Перевод "всегда с тобой" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
всегда - перевод : тобой - перевод : всегда - перевод : всегда - перевод : всегда с тобой - перевод : всегда - перевод : всегда - перевод : всегда - перевод : всегда - перевод : всегда - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Всегда буду с тобой, всегда, всегда. | Just like that. |
И я поехал с тобой, всегда с тобой рядом. | What I been thinking about all these years... |
Я всегда буду с тобой. | I'll be with you forever. |
Я всегда буду с тобой. | I will always be with you. |
Она всегда будет с тобой. | She will always be with you. |
Он всегда будет с тобой. | He will always be with you. |
Я всегда буду с тобой. | I'll always be with you. |
Они всегда будут с тобой. | They are there with you all the time. |
С тобой всегда сердце мое. | I can feel you. |
Знай, я всегда с тобой. | You know I'm always with you. |
Я буду с тобой всегда. | I'll be with you always. |
Я всегда с тобой согласна. | You know I'll go along with anything you say. |
Я всегда хотела быть с тобой, дорогая. Всегда. | I always wanted to be with you, darling, always. |
Я всегда буду рядом с тобой. | I'll be with you forever. |
Мы всегда хорошо с тобой обращались. | We always treated you well. |
Я всегда буду здесь с тобой. | I'll always be here with you. |
И я всегда буду с тобой. | I'm always by your side. |
Надеюсь, мы с тобой всегда будем друзьями. | I hope you and I will always be friends. |
что я буду рядом всегда с тобой. | RememberI'llalwayswill behere. |
что я буду рядом всегда с тобой. | When there's an uproar here? Well, I don't know... |
Я всегда буду с тобой, вместе мы... | Yes, I would. I'd know you anytime, anyplace |
Так всегда бывает, когда я с тобой. | But I've enjoyed every minute of it. |
Другие пастбища всегда зеленее. Что с тобой случилось? | Everybody else's pasture looks greener. |
Плыви да помни, думы мои всегда с тобой. | But remember that my thoughts will always be with you. |
Запомни, что твой отец всегда будет с тобой. | Always remember that your father is with you. |
Я всегда тобой восхищался. | I've always admired you. |
Я всегда тобой гордился. | I've always been proud of you. |
Я всегда тобой гордилась. | I've always been proud of you. |
Я всегда тобой гордился. | I have always been proud of you. |
Я всегда гордилась тобой. | You looked at me and I was proud. |
Я всегда восхищался тобой, Том. | I've always admired you, Tom. |
я всегда буду рядом с тобой до конца твоих дней . | And I will be in your corner for the rest of your life. |
У меня всегда было такое желание посмотреть с тобой фильм. | It was a wish of mine to watch a movie with you. |
Для меня,для меня,которая всегда была с тобой груба? | I've been so mean to you. |
что я буду рядом всегда с тобой. чтобы ты не растерялся. | I'll hold on to you tight, so you won't get lost. |
Твоя репутация всегда будет следовать за тобой. | Your reputation will follow you wherever you are. |
Я буду ходить с тобой в кино всегда, когда ты меня позовёшь. | I'll go to the movies any time you want me to go with you. |
Я всегда стремился быть с тобой, стремился сказать тебе о своих чувствах. | I've always tried to be on the up and up with you, tried to tell you just how I felt. |
Мы с тобой всегда были не слишкомто хорошими братом и сестрой, правда? | We've never been much of a brother and sister before, have we? |
Часть меня умерла вместе с тобой, но ты всегда будешь жить во мне. | A part of me died with you, but you live inside me forever. |
Я буду всегда следить за тобой Эй милый... ...с кем ты там говоришь? | I'll always be... checking up on you Hey, boy... ...who you talking to? |
Я ни на минуту не забывал о тебе, мысленно я всегда с тобой. | I have been here and there and smoking and thinking of you. |
Мне кажется, я говорю с тобой, как всегда .. Но вдруг реальность становится очевидной. | I think I'm speaking with you, as always... but, suddenly, the truth is obvious. |
С тобой я всегда бы волновалась потому, что вокруг много таких, как Дайана. | Frank, with you I'd always be worrying because there are a lot of Dianes around. |
Я с тобой Я с тобой о Я с тобой оп | I'm with you once again tonight, |
Похожие Запросы : с тобой - спать с тобой - с тобой переписываюсь - говорю с тобой - быть с тобой - говорить с тобой - вместе с тобой - иду с тобой - общаться с тобой - Общаться с тобой - только с тобой - встретиться с тобой - рядом с тобой