Перевод "подлежат налогообложению" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

подлежат - перевод : подлежат налогообложению - перевод : подлежат налогообложению - перевод : подлежат налогообложению - перевод : подлежат налогообложению - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

В настоящее время около 60 выбросов CO2 в стране подлежат такому налогообложению.
About 60 of the national CO2 emissions are currently subject to such taxes.
Они не должны рассматриваться как прибыль и, таким образом, не подлежат налогообложению.
This should not be regarded as a profit, and therefore not submitted to taxation.
Заместитель советника по международному налогообложению Управления советника по международному налогообложению Министерства финансов.
Deputy International Tax Counsel, Office of International Tax Counsel, Department of the Treasury.
Оклады и другие выплаты, получаемые сотрудниками Организации Объединенных Наций, подлежат налогообложению по ставкам, указанным в положении 2.3 Положений о персонале Организации Объединенных Наций.
The salary and related emoluments of United Nations staff members are subject to the assessment rates contained in regulation 2.3 of the Staff Regulations of the United Nations.
Оклады и соответствующие элементы вознаграждения сотрудников Организации Объединенных Наций подлежат налогообложению по ставкам, указанным в положении 3.3 Положений о персонале Организации Объединенных Наций.
The salaries and related emoluments of United Nations staff members are subject to assessment at rates stated in regulation 3.3 of the Staff Regulations of the United Nations.
75. Оклады и соответствующие элементы вознаграждения сотрудников Организации Объединенных Наций подлежат налогообложению по ставкам, указанным в положении 3.3 Положений о персонале Организации Объединенных Наций.
The salaries and related emoluments of United Nations staff members are subject to apportionment at rates stated in regulation 3.3 of the Staff Regulations of the United Nations.
Подлежащие налогообложению оклад и надбавки
Assessable Salary and Allowances
Оклады и другие виды вознаграждения сотрудников Организации Объединенных Наций подлежат налогообложению в соответствии с положением 3.3 Положений о персонале Организации Объединенных Наций и поправок к ним.
XIV.1 The salary and related emoluments of United Nations staff members are subject to the assessment set out in regulation 3.3 of the Staff Regulations of the United Nations and amendments thereto.
Поступления по налогообложению персонала (2 209 471)
Staff assessment income (2 209 471)
Абсолютно никаких налогов остров не подлежит налогообложению.
Oh, none. The island is absolutely tax free!
Более низкому налогообложению подлежат валовые оклады сотрудников, имеющих на иждивении супруга или ребенка, которые в результате этого получают более высокий чистый базовый оклад по сравнению с сотрудниками без иждивенцев.
Lower amounts of staff assessment were applied to gross salary of a staff member with either a dependant spouse or child, thus resulting in a higher net base salary than that of a single staff member.
Читает лекции и является автором статей по налогообложению.
Has lectured and written articles on taxation.
ЖАЩЕГО НАЛОГООБЛОЖЕНИЮ ДОХОДА ПЕРСОНАЛА СОСТАВЛЯЕТ 10 ПРОЦЕНТОВ 86
STAFF ESTIMATED REDUCTION IN STAFF ASSESSMENT INCOME 10 PER CENT . 85
Сладости подлежат конфискации
Sweet things are confiscated.
Предыдущие должности сотрудник Управления советника по международному налогообложению адвокат консультант Управления советника по международному налогообложению и сотрудник фирмы Клиэри, Готтлиб, Стин энд Хэмилтон .
Previous positions include associate, International Tax Counsel, Office of International Tax Counsel Attorney advisor, Office of International Tax Counsel and associate, Cleary, Gottlieb, Steen and Hamilton.
РВК замене не подлежат
Examine rate of change of PCGNI in US dollars in nominal terms between two base periods
РВК замене не подлежат
MERs may be replaced
Некоторые фонды подлежат значительным ограничениям.
Some funds are subject to considerable restrictions.
2000 2001 годы подлежат определению
2000 2001 to be determined
Эти затраты не подлежат обсуждению.
The expenditure was non negotiable.
Слова Аллаха не подлежат отмене.
There is no changing the words of God.
Слова Аллаха не подлежат отмене.
No changing is there in the words of Allah.
Слова Аллаха не подлежат отмене.
There is no alteration to the words of God.
Слова Аллаха не подлежат отмене.
The words of Allah shall not change.
Регистрации по месту жительства подлежат
The following persons must register their place of residence
Соответственно, эти претензии подлежат исправлению.
Consequently, a correction should be made in respect of these claims.
Сроки подлежат утверждению Генеральной Ассамблеей.
171. Committee on Economic, Social and 20 24 Geneva 5 E I T One session
Его юрисдикции подлежат следующие лица
The following are subject to its jurisdiction
Эти члены подлежат незамедлительному переизбранию.
Those members are eligible for immediate re election.
Выполнение соглашения с Европейским Союзом по налогообложению сбережений является хорошим тому примером.
The implementation of the agreement with the European Union on the taxation of savings is a good example of this.
Таким образом, чистое увеличение подлежащего налогообложению дохода составило 6 135 нидерландских гульденов.
The net addition to his taxable income was thus 6,135 NLG.
Однако институты власти ЕС подлежат модернизации.
But the EU's institutions need to be modernized.
Люди, которые нарушают закон, подлежат наказанию.
People who break the law are punished.
Средства, отмытые таким образом, подлежат аресту.
Anyone who has knowledge of a money laundering offence and fails to report it before it is discovered by the competent authorities shall be punished by a fine of from 500 to 10,000 Libyan dinars.
Наконец, вердикты ВСГБ не подлежат обжалованию.
Lastly, SSSC verdicts are not subjected to appeal.
Сама партия купается в деньгах профсоюзов, не подлежащих налогообложению в результате явного кронизма.
The party itself is awash in trade union money, which is exempt from taxation as a result of sheer cronyism.
Является автором книг и статей, посвященных международному налогообложению, трансфертному ценообразованию и налоговому кодексу.
Has published books and articles on international taxation, transfer pricing and the tax code.
В большинстве налоговых систем предусматривается, что определенные расходы вычитаются из сумм, подлежащих налогообложению.
Under most tax deductions systems certain expenses are considered as tax deductible.
Восемь членов подлежат избранию по следующей схеме
Eight members are to be elected according to the following pattern
Шестнадцать членов подлежат избранию по следующей схеме
Sixteen members are to be elected according to the following pattern
Пятнадцать членов подлежат избранию по следующей схеме
Fifteen members are to be elected according to the following pattern
Тринадцать членов подлежат избранию по следующей схеме
Thirteen members are to be elected according to the following pattern
Двадцать членов подлежат избранию по следующей схеме
Twenty members are to be elected according to the following pattern
В общей сложности рассмотрению подлежат 56 жалоб.
Overall, 56 complaints remained pending for consideration.
красный коридор  декларируемые товары подлежат тщательному досмотру
Red passage declared freight is subject to detailed inspection Yellow passage declared freight is subject to partial inspection Green passage declared freight is released without inspection

 

Похожие Запросы : подвергается налогообложению - прибыль налогообложению - по налогообложению - подлежат задержанию - подлежат разрешению - подлежат утилизации - предметы подлежат - подлежат ревизии - подлежат переоценке - подлежат декларированию