Перевод "подлинная ошибка" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ошибка - перевод :
Bug

ошибка - перевод : ошибка - перевод : ошибка - перевод : ошибка - перевод : подлинная ошибка - перевод : ошибка - перевод : ошибка - перевод : подлинная ошибка - перевод : ошибка - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Совершенно подлинная.
Absolutely authenticated.
Эта история подлинная.
This story is true.
Это подлинная история.
It's a true story.
Подлинная родная душа
Absolute Soulmate
Это подлинная история.
This is a true story.
Но подлинная консультация будет необходима.
But genuine consultation will be necessary.
Вот что значит подлинная любовь.
So that's true love, right there.
В третьих, НПО необходима подлинная независимость.
Third, INGOs require real independence.
Это подлинная революция в образовании детей.
This truly is a children apos s educational revolution.
Вот подлинная цитата из Алана Тюринга
This is a quote, actually, from Alan Turing
Кризис в Кот д'Ивуаре  это подлинная трагедия.
The crisis in Côte d'Ivoire is a true tragedy.
Это подлинная картина прав человека в исламе.
This is the true picture of human rights in Islam.
Сейчас существует подлинная возможность для достижения мира.
There is now a genuine opportunity for peace.
Это единственная, подлинная цель в моей жизни.
That's my only real aim in life.
Ошибка установки ошибка файла стиля оформления.
Installation error Theme file error.
Ошибка.
Error.
Ошибка
File
Ошибка
Enabled
Ошибка
Apply
Ошибка
Failed
Ошибка
Error
Ошибка.
Error
Ошибка
Fatal error
ОШИБКА
Show KTTSD D Bus signals. off
Ошибка!
Error!
Ошибка
Error
Ошибка
Error
Ошибка
Sorry
Ошибка
Failed
Ошибка
Error Occurred
Ошибка!
Error.
Ошибка
ERROR
Ошибка
A KDE text editor component could not be found please check your KDE installation.
ОШИБКА
ERROR
Ошибка
Failure
Ошибка!
Failed.
ошибка
error
Ошибка
Error message
Это была ошибка, и какая дорогостоящая ошибка. сколько страданий эта ошибка причинила!
This has been a mistake and what a costly mistake how much suffering this mistake caused!
Лишь сегодня становится понятной подлинная ценность данных инвестиций.
Only today is the true value of that investment coming to light.
Он имеет глубину, цвет и контрастность, подлинная музыка .
It has depth, color and contrast, the genuine music.
Единственный способ улучшить состояние экономики это подлинная реформа.
Genuine reform is the only way to improve the economy.
Поэтому важное значение имеет подлинная передача чистых технологий.
Therefore, genuine transfer of clean technologies is of great importance.
На первом этаже капланки сохранилась подлинная черная кухня .
On the first floor of the house there is a well preserved original black kitchen.
Нам нужна подлинная противотанковая пушка с боевыми патронами.
We have need for a genuine antitank gun with live ammunition.

 

Похожие Запросы : подлинная забота - подлинная приверженность - подлинная связь - подлинная причина - подлинная страсть - подлинная связь - подлинная разница - подлинная форма - подлинная цена - подлинная личность - подлинная вина - подлинная атмосфера