Перевод "подлинная причина" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

причина - перевод : причина - перевод : причина - перевод : подлинная причина - перевод : причина - перевод : пРИЧИНА - перевод : подлинная причина - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Совершенно подлинная.
Absolutely authenticated.
Эта история подлинная.
This story is true.
Это подлинная история.
It's a true story.
Подлинная родная душа
Absolute Soulmate
Это подлинная история.
This is a true story.
Но подлинная консультация будет необходима.
But genuine consultation will be necessary.
Вот что значит подлинная любовь.
So that's true love, right there.
В третьих, НПО необходима подлинная независимость.
Third, INGOs require real independence.
Это подлинная революция в образовании детей.
This truly is a children apos s educational revolution.
Вот подлинная цитата из Алана Тюринга
This is a quote, actually, from Alan Turing
Кризис в Кот д'Ивуаре  это подлинная трагедия.
The crisis in Côte d'Ivoire is a true tragedy.
Это подлинная картина прав человека в исламе.
This is the true picture of human rights in Islam.
Сейчас существует подлинная возможность для достижения мира.
There is now a genuine opportunity for peace.
Это единственная, подлинная цель в моей жизни.
That's my only real aim in life.
Лишь сегодня становится понятной подлинная ценность данных инвестиций.
Only today is the true value of that investment coming to light.
Он имеет глубину, цвет и контрастность, подлинная музыка .
It has depth, color and contrast, the genuine music.
Единственный способ улучшить состояние экономики это подлинная реформа.
Genuine reform is the only way to improve the economy.
Поэтому важное значение имеет подлинная передача чистых технологий.
Therefore, genuine transfer of clean technologies is of great importance.
На первом этаже капланки сохранилась подлинная черная кухня .
On the first floor of the house there is a well preserved original black kitchen.
Нам нужна подлинная противотанковая пушка с боевыми патронами.
We have need for a genuine antitank gun with live ammunition.
Причина?
The reason?
причина
reason
Причина ....
Cause....
Кроме того, адвокат заявил, что подлинная причина, по которой заявитель был переведен в тюрьму Абу Забааль, заключалась в том, что он возбудил жалобу в связи с угрозой применения пыток.
Counsel also argued that the real reason that the complainant had been transferred to the Abu Zaabal facility was because he had lodged a complaint of threatened torture.
Воистину, это подлинная правда, и вам не избежать этого .
You cannot invalidate it.
Воистину, это подлинная правда, и вам не избежать этого .
It is true you cannot frustrate Him.'
Воистину, это подлинная правда, и вам не избежать этого .
By my Lord! It is the very truth! and you cannot escape from it!
Воистину, это подлинная правда, и вам не избежать этого .
Say Yea, by my Lord, verily it is true, and ye cannot escape.
Подлинная работа подразумевает осуществление того, что мы согласовали здесь.
The real work involves the implementation of what we have agreed upon here.
Какова причина?
What's the cause?
Какова причина?
What's the reason?
Была причина?
Was there a reason?
Причина проста.
The reason is simple.
Причина выхода
Quit reason
Причина выхода
Part reason
Неизвестная причина.
Unknown reason.
Техническая причина
Technical Reason
Техническая причина
Technical reason
Причина дампа
Dump reason
Причина отзыва
Reason for revocation
Вот причина.
That is one reason.
Причина ясна.
The reason is clear.
Есть причина.
Don't ask me.
Хорошая причина.
That's a fine reason.
Уважительная причина?
Is that a good enough reason?

 

Похожие Запросы : причина причина - подлинная ошибка - подлинная забота - подлинная приверженность - подлинная связь - подлинная страсть - подлинная связь - подлинная разница - подлинная форма - подлинная цена - подлинная личность - подлинная вина - подлинная атмосфера