Перевод "поднимает настроение звук" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Звук - перевод : настроение - перевод : настроение - перевод : звук - перевод : звук - перевод : настроение - перевод : звук - перевод : настроение - перевод : поднимает - перевод : поднимает настроение звук - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Прибавление чисел очень поднимает настроение.
Adding up numbers is very uplifting.
Мороженое всегда поднимает мне настроение.
Eating ice cream always puts me in a happy mood.
Общение с ним всегда поднимает мне настроение.
Talking to him always puts me in a good mood.
А мужчина рядом с ней не поднимает ей настроение.
And that man with her, he doesn't make her laugh.
Ямайцы обожают легкоатлетическую часть Олимпийских игр, она всегда поднимает им настроение.
Jamaicans love the track and field portion of the Olympics it's a feel good mood all round.
Поднимает!
Stand up against him?!
Настроение
Mood
Настроение пропало?
The mood's gone, eh?
Настроение боевое?
And are you OK?
Такое настроение.
That sort of mood.
Как настроение?
How are you this evening?
Ветер поднимает листья.
The wind lifts the leaves.
Враг поднимает голову.
The enemy is raising his head.
Том поднимает тяжести.
Tom lifts weights.
Она поднимает температуру.
It elevates the temperature.
Всегда поднимает шум
Always fussing about.
Радостный звук, радостный звук.
Beautiful sound Beautiful sound
Не порти настроение.
Don't spoil the mood.
Не портите настроение.
Don't spoil the mood.
О, настроение пропало.
Oh, the mood's gone. It's all different now.
Настроение не то.
I don't feel that way.
Это явно поднимает ставки.
This clearly raises the stakes.
Романо Проди поднимает ставки
Romano Prodi Raises The Stakes
Трус первым поднимает кулак.
The coward is the first to raise his fist.
Щелчок поднимает активное окно
Click raises active window
Прилив поднимает все корабли.
A rising tide lifts all boats.
Кажется, поднимает над поверхностью.
It seems to lift off the surface.
Галантность поднимает свою голову.
Well, chivalry rears its ugly head!
Я люблю звук, он любит звук.
I love sound, he loves sound.
(Звук печатной машинки) (Звук печатной машинки)
(Typing noise) (Typing noise)
Но предвоенное настроение растет.
But a pre war mood is growing.
У него плохое настроение.
He is in a bad mood.
У него плохое настроение.
He has a bad temper.
У неё плохое настроение.
She is in a bad mood.
У тебя хорошее настроение?
Are you in a good mood?
У вас хорошее настроение?
Are you in a good mood?
У Вас хорошее настроение?
Are you in a good mood?
У него плохое настроение.
He's in a bad mood.
У тебя плохое настроение?
Are you in a bad mood?
У Вас плохое настроение?
Are you in a bad mood?
У тебя настроение плохое?
Are you in a bad mood?
Не порть людям настроение.
Don't be a spoilsport.
У Тома плохое настроение.
Tom is in a bad mood.
У меня хорошее настроение.
I'm in a good mood.
У меня плохое настроение.
I'm in a bad mood.

 

Похожие Запросы : поднимает настроение аромат - поднимает настроение музыки - поднимает вопрос - спрос поднимает - поднимает дух - она поднимает - поднимает меня - поднимает проблемы - поднимает ставки