Перевод "подойти" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
подойти - перевод : подойти - перевод : подойти - перевод : подойти - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Можешь подойти. | Coming. |
Можете подойти. | Advance. |
Можешь подойти? | Tacy, come here. |
Соблаговолишь подойти? | will you deign to take the call? |
Можешь подойти ближе? | Can you come closer? |
Можете подойти ближе? | Can you come closer? |
Попроси её подойти. | Tell her to come. |
Подойти сюда, сынок. | Come here, son. |
Подойти сюда, Кэти. | Come here, Kathy. |
Можно подойти поближе. | You could move over a little. |
Не можешь подойти? | You can't come? |
Эта должна подойти | That should fit. |
К президенту трудно подойти. | The president is difficult to approach. |
Мы можем подойти поближе? | Can we get closer? |
Это должно тебе подойти. | This should fit you. |
Ты не собираешься подойти? | Aren't you going to come here? |
Может, мне подойти ближе? | Maybe if I came a little closer? |
Это может подойти Пэт. | This looks like pat. |
Что ж... Придется подойти. | Well... |
Кто еще должен подойти? | Who else is coming? |
Не хочешь подойти поближе? | Won't you come a little closer? |
Подойти ему в жёны. | Sire. A suitable wife. |
Необходимо подойти еще ближе! | Only one thing for it get closer! |
Синьорина Клара, можете подойти? | Miss Clara! Could you come here, please? |
Это пальто может тебе подойти. | This coat may well fit you. |
Том сказал мне подойти поближе. | Tom told me to come closer. |
Мэри попросила его подойти поближе. | Mary asked him to come closer. |
Мэри попросила Тома подойти поближе. | Mary asked Tom to come closer. |
Мы можем подойти к, как | We can riff at the couch. |
Я сейчас не могу подойти. | I can't take your call. |
Капитан дал мне знак подойти. | The captain waved me over. |
Я должна подойти к нему. | I must greet His Honor. |
Не желаете подойти к председателю? | Excellency, do you want to go up to the court ofjustice? |
Я должна подойти к ней. | I must go to her. |
Может быть, мне лучше подойти. | Perhaps I'd better go and see what... |
Думаю, стоит подойти и разобраться. | I think I'll go over and try this out. |
Вы с судьей можете подойти. | You and the judge can come up. |
Вам пришлось подойти очень близко. | You must've been listening very close. |
Будьте любезны, попросите ее подойти. | Would you kindly have her step over, please? |
Будет ли адвокат любезен, подойти? | Will the counsel kindly step up here? |
Только попробуйте ко мне подойти. | If you dare to come near me again... |
Она встала, чтобы подойти к телефону. | She stood up to answer the phone. |
Она встала, чтобы подойти к телефону. | She got up to answer the phone. |
Том не может подойти к телефону. | Tom can't come to the phone. |
Вы можете подойти сюда на минутку? | Can you come here for a minute? |
Похожие Запросы : трудно подойти - подойти идея - можно подойти - подойти Обзор - можно подойти - может подойти - подойти непосредственно - возможности подойти - может подойти - подойти ближе - подойти через