Перевод "подписываются сами" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
сами - перевод : сами - перевод : подписываются - перевод : подписываются - перевод : подписываются сами - перевод : подписываются - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Люди не просто подписываются на нас и это выводит на новый уровень... | It takes engagement to another level and people don't just follow us... |
Заявление о вступлении в брак и запись акта о браке подписываются вступающими в брак. | The declaration of entry into marriage and the registration of the marriage are signed by the people getting married. |
И каким образом рекомендации относительно демократических реформ могут восприниматься серьезно, когда предлагающие их многосторонние институты сами не подписываются под этими стандартам открытости, прозрачности и не участвуют в том, что они предлагают? | How can advice on democratic reforms be taken seriously when the multilateral institutions that offer it do not subscribe to the same standards of openness, transparency, and participation that they advocate? |
Документы о ратификации, признании, одобрении или присоединении также издаются и подписываются теми же должностными лицами. | Likewise, instruments of ratification, acceptance, approval or accession must be issued and signed by the same authorities. |
Протесты, высказываемые такими лицами в течение срока их задержания, документально оформляются и подписываются третьей стороной. | Objections raised by such persons during their detention were registered and signed by a third party. |
Когда государства члены подписываются под законопроектами в Брюсселе, они принимают на себя беспрекословное обязательство по их ратификации. | When member states sign up to laws in Brussels, they accept an absolute obligation to be bound by them. |
С 1989 года с ФТКИ подписываются два отдельных контракта на оказание консультационных услуг и услуг по хранению. | Since 1989, two separate contracts for advisory and for custodial services have been signed with FTCI. |
Все эти контракты подписываются при условии передачи технологий по производству и предлагают значительные перспективы участия для бразильской промышленности. | All these contracts come with significant technology transfer and offer considerable participation prospects for the Brazilian industry. |
Так например в строительном секторе, где проводятся открытые тендеры, в которых могут принимать участие любые компании, контракты подписываются со старыми, установившимися фирмами. | In the construction sector, for example, when bids are solicited publically and therefore should be open to all, contracts simply go to the old, established firms. |
Сами... | Sammy. in Georgian) |
Сами? | By ourselves? |
Открываются новые магазины, подписываются договора с поставщиками, налаживается сотрудничество с другими сетями, подход к обслуживанию клиентов полностью модернизируется, выходит на качественно новый уровень. | New shops are being opened, agreements are being signed with the suppliers, the collaboration is being established with other networks, complete modernization of client service on a new high quality level is underway. |
Вы можете сами летать и сами всё узнавать. | You can fly around yourself and you can learn for yourself. |
Сами подумайте . | Come on. |
Сами Шах | By Sami Shah |
Сами Шах. | Sami Shah. |
Взгляните сами. | Take a look. |
Сделайте сами. | Do it yourself. |
Решайте сами. | I'll leave it up to you. |
Посмотрите сами. | See for yourself. |
Думайте сами. | Think for yourself. |
Посудите сами. | Judge for yourself. |
Решайте сами. | I leave it up to you. |
Решайте сами. | That's up to you. |
Сами виноваты. | You only have yourself to blame. |
Попробуйте сами. | Try it yourself. |
Сами электрик. | Sami is an electrician. |
Сами врач. | Sami is a doctor. |
Сами печатал. | Sami was typing. |
Сами сирота. | Sami is an orphan. |
Сами объяснит. | Sami will explain. |
Сами человек. | Sami is a human. |
Сами сириец. | Sami is Syrian. |
Сами подумайте. | Think about it for yourself. |
Сами попробуйте. | Try it yourself. |
Привет, Сами. | Hello, Sammy. |
Садись Сами. | Sit, Sammy. |
За Сами! | To Sammy. |
Мы сами. | Us. |
Попробуйте сами. | You should try it yourself. |
Решайте сами. | It's up to you. |
А... сами... | What are you saying, mom? Me? You used to tell me that she didn't let you teach. |
Пейте сами . | Y'all go ahead. Y'all go ahead. |
Судите сами. | Think about it. |
Посмотрите сами. | You can see for yourself. |
Похожие Запросы : Документы подписываются - подписываются вручную - они сами - судите сами - виноваты сами - пользуются сами - мы сами - утверждают сами - приходят сами