Перевод "подпитывается страстью" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
подпитывается - перевод : подпитывается - перевод : подпитывается - перевод : подпитывается страстью - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Обеспокоенность изоляционизмом США подпитывается недавними событиями. | The anxiety about US isolationism is driven by recent events. |
Он охвачен страстью. | He's smitten |
С двойной страстью! | With a passion that was bigger than both of us! |
Движимый страстью к справедливости | Driven by a passion for justice |
Данное насилие подпитывается растущей безнадежностью в отсутствие дипломатического соглашения. | Fueling this violence is growing hopelessness in the absence of a diplomatic agreement. |
Фотография была страстью Камиль Лепаж. | Photography was Camille Lepage's passion. |
Делать их работу со страстью | The police respond to the call |
Второй моей страстью была Африка. | I also had a passion for Africa. |
Патинко не должно быть страстью. | Pachinko shouldn't be the rage. |
К сожалению, разворачивающаяся трагедия ЕС характерным образом подпитывается такими проблесками надежды. | Unfortunately, the EU s unfolding tragedy characteristically feeds on such glimmers of hope. |
Состояние эйфории вновь подпитывается созданием так называемого Переходного исполнительного совета (ПИС). | Euphoria has once again been fomented be the establishment of what is called the Transitional Executive Council (TEC). |
Соединяя два океана, Панамский канал, тем не менее, подпитывается пресной водой. | Although it is an interoceanic passageway, the Panama Canal is fed exclusively by fresh water. |
которые со страстью беру с собой, | that I carry with me with passion, |
Но главной страстью инфанта была музыка. | The Infante's main passion was music. |
Другой моей страстью является окружающая среда. | My other great passion is the environment. |
Ведьма со страстью к консервированной лососине. | A hag. With a passion for tinned salmon. |
Мэри была страстью Тома в старших классах. | Mary was Tom's high school crush. |
Но книги не были моей единственной страстью. | It wasn't the only passion I had. |
Так писательство стало страстью всей моей жизни. | And thus began my life long passion for writing fiction. |
Есть ли взаимосвязь между любовью и страстью? | What is the relationship between love and desire? |
Дада, в детстве Атлантида была моей страстью. | When I was a child, I had a passion for Atlantis |
Искусство стало его главной страстью в ущерб обучению. | Art became his overriding passion to the detriment of his schooling. |
Вы упомянули, что климат является большой Вашей страстью. | JASON |
Удастся ли Фигаро остановить охваченного страстью графа Альмавиву? | Will Figaro manage to stop the obsessed Count Almaviva? |
И дело в том, что сериал и что либо ещё в интернете подпитывается зрителями. | And the thing is, series and anything else on the web is fueled by the viewers. |
Но на контролируемой территории, имеет приблизительно 20000 бойцов и подпитывается религиозной идеологией, имеет свою программу. | But it does control territory, boasts some 20,000 fighters, and, fueled by religious ideology, has an agenda. |
Но самой большой его страстью была музыка, в особенности опера, | But it was music that was his greatest passion, especially opera. |
Он не только не скучает, но он со страстью занимается. | He is not only not bored, but passionately engrossed in his occupations. |
Они были переполнены некой страстью первооткрывателей, озабоченные проблемой Аральского моря. | They were filled with a kind of pioneering passion, fired about the problems of the Aral Sea. |
Если начать думать в таких масштабах, моей последней страстью стали ледники | And so kind of thinking about scale, my most recent obsession is actually with glaciers of course. |
Спасибо, что позволили мне поделиться моей мечтой, моей страстью, моей молитвой. | Thank you for allowing me to share my dream, my passion, my prayer. |
И жизнь духа подпитывается от того, что человек знает, что его принимают и любят таким, какой он есть. | And a life of spirit is nourished through regularly knowing one is accepted and loved precisely for who they are. |
Иранский режим в крайней степени идеологический и воодушевленный открытой страстью уничтожить Израиль. | The Iranian regime is highly ideological and animated by an open passion to destroy Israel. |
Да, я когда то со страстью катался мне хотелось дойти до совершенства. | 'Yes, I used to be passionately fond of skating. I wanted to be perfect at it.' |
Однако, если вы лепидоптеролог, это идеальное место, чтобы следовать за вашей страстью. | However, if you re a lepidopterist, it s the perfect place to follow your passion. |
Они собираются просто подойти к этому всего лишь со страстью и заботой. | They are going to just come to it with just a level of passion and care. |
Так поиски чего либо стали моей страстью, любовью к прошлому и археологии. | This grew into a passion for finding things, a love for the past and archaeology. |
Люблю, но просто и без восхваленья Со всею страстью всех скорбей былых, | I love thee to the level of every day's most quiet need By sun and candlelight. |
Этому поиску, о котором идет много красноречивых разговоров и который подпитывается волной антиамериканизма, тем не менее, не хватает фактов. | Strong on rhetoric and fueled by a wave of anti Americanism, that search is nonetheless thin on facts. |
Но, согласно опросу 2012 года, большинство европейцев считает, что насилие против евреев подпитывается застарелым антисемитизмом, а не антиизраильскими настроениями. | But, according to a 2012 poll, more Europeans believe that violence against Jews is fueled by long standing anti Semitic attitudes, rather than anti Israel sentiment. |
Андре был инженером в патентном бюро в Стокгольме и отличался страстью к воздухоплаванию. | Andrée was an engineer at the patent office in Stockholm, with a passion for ballooning. |
Мы уважаем чтение, почему бы не уважать просмотр фильмов с той же страстью? | We honor reading, why not honor watching with the same passion? |
Моя коллекция была воодушевлена моей страстью к прекрасным вещам, таким как ювелирные изделия. | My collection is inspried by my passsion for beautiful things like jewellery. |
Ах! Мне явилась любовь тогда! Страстью могучею, огненной, светлою в сердце зажглась она. | That love, the pulse of the whole world, mysterious, unattainable, the torment and delight of my heart. |
Это одно из наиболее важных озёр Анд в Аргентине, и подпитывается из озёр Paimún и Epulafquén, а также талыми водами. | It is one of Argentina's most important Andean lakes, and is fed by meltwater streams and Lakes Paimún and Epulafquén. |
Похожие Запросы : подпитывается инноваций - подпитывается устойчивый - дополнительно подпитывается - рост подпитывается - движимый страстью - со страстью - страстью к - со страстью - подпитывается мое желание - с нашей страстью - жить со страстью