Перевод "подсел на что то" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

на - перевод :
On

на - перевод : что - перевод : на - перевод : что - перевод : на - перевод : на - перевод : что - перевод : на - перевод : на - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Я подсел на Татоэбу.
I'm addicted to Tatoeba.
Том подсел на сигареты.
Tom's hooked on cigarettes.
Я подсел на эту штуку.
I'm addicted to these things.
Он подсел к ним.
He sat down with them.
Или ты просто подсел к комуто на участок?
Or are you just squatting on the range?
(М) Журналист подсел к ней и спросил
The reporter sits down next to her and says,
Доктор Чамли подсел к ней, и начал объяснять, что... они однажды встречались...
Dr. Chumley went over to sit next to her, explaining that they'd once met.
Он поцеловал ее руку и подсел к ней.
'Here you are at last!' she said, holding out her hand to him. He kissed it, and seated himself beside her.
Левин подсел к ним ему не хотелось уезжать.
Levin sat down beside them he did not want to go away.
В общем, он на это подсел, а потом стал заниматься и другими вещами.
So he got hooked on that, and then he started doing other things.
Стал делать уроки рано в тот же день, подсел на выполнение домашнего задания вовремя.
He would finish his homework early got really addicted to finishing his homework early.
В заключении документального фильма, Джонни Ноксвилл признался, что ему было тяжело ничего не делать () потому что он подсел на исполнение трюков ().
At the conclusion of the documentary, Johnny Knoxville reveals that he had a hard time letting go because he is so hooked on doing stunts.
Потом, когда я закончил Калтех, вышел персональный компьютер IBM, и я подсел на компьютер IBM в 1981.
Then, when I graduated from Caltech, the IBM P.C. came out, and I got addicted to the IBM P.C. in 1981.
Вскоре стал писать. Стал делать уроки рано в тот же день, подсел на выполнение домашнего задания вовремя.
So, soon enough, he was writing. He would finish his homework early got really addicted to finishing his homework early.
Потом, когда я закончил Калтех, вышел персональный компьютер IBM, и я подсел на компьютер IBM в 1981.
Then, when I graduated from Caltech, the IBM PC came out, and I got addicted to the IBM PC in 1981.
Окончив смывание, Вронский подсел к Серпуховскому. Они оба тут же сели на диванчик, и между ними начался разговор, очень интересный для обоих.
When he had finished his ablutions Vronsky sat down beside Serpukhovskoy on a little sofa in the dressing room and began a conversation of great interest to both of them.
(М) Может, студент на грани вылета из колледжа, (М) Едва он впервые в жизни ощутил жажду знаний (М) все, он уже подсел .
It could be the student who's about to drop out. Once they actually experience it for the first time in life they get addicted.
Поднимаете что то, ставите что то на место
You lift this, put this there
Что то приходит на ум. Что то появляется.
Something is on the mind, something is coming up.
Ему принадлежит то, что на небесах, и то, что на земле.
Whatever is in the heavens and the earth, belongs to Him.
Аллаху принадлежит то, что на небесах, и то, что на земле.
All that is in the heavens and the earth belongs to God.
Ему принадлежит то, что на небесах, и то, что на земле.
Whatsoever is in the heavens and the earth belongs to Him.
Славит Аллаха то, что на небесах, и то, что на земле.
WHATEVER IS IN the heavens and the earth sings the praises of God.
Славит Аллаха то, что на небесах, и то, что на земле.
ALL THAT IS in the heavens and the earth sings the praises of God.
Славит Аллаха то, что на небесах, и то, что на земле.
ALL THAT THERE is in the heavens and the earth sings the praises of God.
Ему принадлежит то, что на небесах, и то, что на земле.
Neither does somnolence affect Him nor sleep.
Аллаху принадлежит то, что на небесах, и то, что на земле.
To God belongs all that is in the heavers and earth.
Аллаху принадлежит то, что на небесах, и то, что на земле.
To God belongs all that is in the heavens and in the earth.
Славит Аллаха то, что на небесах, и то, что на земле.
All that is in the heavens and the earth magnifies God.
Ему принадлежит то, что на небесах, и то, что на земле.
His is whatsoever is in the heavens and whatsoever is on the earth.
Аллаху принадлежит то, что на небесах, и то, что на земле.
Allah's is whatsoever is in the heavens and whatsoever is in the earth.
Славит Аллаха то, что на небесах, и то, что на земле.
Whatsoever is in the heavens and whatsoever is in the earth halloweth Allah.
Ему принадлежит то, что на небесах, и то, что на земле.
To Him belongs whatever is in the heavens and whatever is on earth.
Аллаху принадлежит то, что на небесах, и то, что на земле.
And to Allah belongs all that is in the heavens and all that is in the earth.
Ему принадлежит то, что на небесах, и то, что на земле.
To Him belongs all that is in the heavens and all that is in the earth.
Ему принадлежит то, что на небесах, и то, что на земле.
To Him belongs all that is in the heavens and all that is on the earth.
Славит Аллаха то, что на небесах, и то, что на земле.
Whatsoever is in the heavens and whatsoever is on the earth glorifies Allah.
Ему принадлежит то, что на небесах, и то, что на земле.
To him belongs everything in the heavens and everything on earth.
Ему принадлежит то, что на небесах, и то, что на земле.
To Him belongs everything in the heavens and everything on earth.
Аллаху принадлежит то, что на небесах, и то, что на земле.
To God belongs everything in the heavens and the earth.
Аллаху принадлежит то, что на небесах, и то, что на земле.
To God belongs everything in the heavens and everything on earth.
Славит Аллаха то, что на небесах, и то, что на земле.
Glorifying God is all that exists in the heavens and the earth.
Славит Аллаха то, что на небесах, и то, что на земле.
Everything in the heavens and the earth praises God.
Ему принадлежит то, что на небесах, и то, что на земле.
Whatsoever is in the heavens and in the earth is His.
Аллаху принадлежит то, что на небесах, и то, что на земле.
To Allah belongs whatever is in the heavens and the earth.

 

Похожие Запросы : подсел на что-то - на то, что - на что-то - то, что на - на что-то - на что-то - на что-то - я подсел - я подсел - что-то что-то - что-то, что - что-то, что - то, что - то, что - что-то