Перевод "подтвердить что нибудь" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Кто нибудь может это подтвердить? | Can anyone verify that? |
Кто нибудь может это подтвердить? | Can anyone confirm that? |
Кто нибудь может подтвердить ваш рассказ? | Can anyone confirm your story? |
Подтвердить | Confirm |
подтвердить | To affirm |
Подтвердить | Confirm |
Потому что вы могли подтвердить, что купчая была. | That my husband had no reason to commit suicide. |
Можешь подтвердить, что ты понял моё сообщение ? | Can you confirm you understood that message? |
Подтвердить очистку | Confirm clear |
Подтвердить выход | Confirm logout |
Подтвердить доставку | Confirm Delivery |
Подтвердить сохранение | Confirm Save |
Подтвердить пароль? | Confirm passkey? |
Могу подтвердить. | I can vouch for that. |
Кто нибудь что нибудь слышал? | Did someone hear something? |
Кто нибудь что нибудь сказал? | Did anyone say anything? |
Кто нибудь что нибудь сказал? | Did someone say something? |
Кто нибудь что нибудь видел? | Did anybody see anything? |
Кто нибудь, скажите что нибудь. | Somebody say something. |
Кто нибудь что нибудь сказал? | Did somebody say something? |
Кто нибудь ещё что нибудь хочет? | Does anybody want anything else? |
Кто нибудь заметил что нибудь необычное? | Did anyone notice anything unusual? |
Том когда нибудь что нибудь забывает? | Does Tom ever forget anything? |
Ты когда нибудь что нибудь крал? | Have you ever stolen anything? |
Судья Обвиняемый, вы можете подтвердить, что сайты недоступны? | Judge Defendant, can you confirm that the sites are inaccessible? |
Панченко позже позвонили, чтобы подтвердить, что проблема решена. | The officer later called Panchenko back to confirm that the problem had been resolved. |
Фернандо быстрее тебя. Можешь подтвердить, что понял сообщение? | Fernando is faster than you. Can you confirm you understand that message? |
Конференция могла бы вновь подтвердить, среди прочего, что | The Conference could reaffirm, inter alia, that |
Надеюсь, что позднее сегодня я смогу подтвердить это. | I hope to be able, later today, to confirm that. |
Что нибудь. | Anything. |
Что нибудь. | Give me anything. |
Что нибудь... | Anything? |
Подтвердить новую игру | New game confirmation |
Подтвердить удаление загрузки | Confirm transfer delete |
Придете подтвердить сказанное. | You'll put this in writing. |
Можно как нибудь где нибудь встретиться или ещё что нибудь. | You can meet me somewhere sometime or something. |
Перед нами, конечно же, всё ещё стоит один большой вопрос сможем ли мы когда нибудь подтвердить существование других вселенных? | One big remaining question, of course, is, could we ever confirm the existence of other universes? |
Ты когда нибудь слышал что нибудь подобное? | Did you ever hear the like of it? |
Ты себе когда нибудь что нибудь ломал? | Have you ever broken a bone? |
Ты себе когда нибудь что нибудь ломала? | Have you ever broken a bone? |
Вы себе когда нибудь что нибудь ломали? | Have you ever broken a bone? |
Кому нибудь из вас что нибудь нужно? | Do either of you need anything? |
Наверное, он не мог официально подтвердить, что это Гетта? | He wasn't allowed to confirm it was Guetta, I guess? |
Мне придется съехать отсюда, чтобы подтвердить, что мы расстались. | I'll have to move out of here to prove that we're alienated. |
Придумайте что нибудь свое, что нибудь еще лучше. Это важно. | Figure out some of the other options that are much better. It's important. |
Похожие Запросы : подтвердить что-нибудь - что-нибудь - что нибудь - что-нибудь - что, если что-нибудь - что-то что-нибудь - должны подтвердить, что - может подтвердить, что - кто-нибудь или что-нибудь - что-нибудь менее - Делать что-нибудь - изменить что-нибудь - Что-нибудь еще? - что-нибудь особенное - Добавьте что-нибудь