Перевод "под условным названием" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
под - перевод : под - перевод : под - перевод : под - перевод : под условным названием - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Издан под условным обозначением А 48 600. | The report has been issued under the symbol A 48 600. |
Под названием Месть . | It is called Revenge. |
Ранее было распространено под условным обозначением S 2005 220. | To evaluate the humanitarian situation. |
Ранее распространен под условным обозначением А АС.96 821. | Previously circulated under the symbol A AC.96 821. |
Доклад будет выпущен под условным обозначением A CONF.171 . | The report of the Conference will be issued under the symbol A CONF.171 ___. |
Секретариату было поручено распространить данный документ под официальным условным обозначением. | The secretariat was requested to distribute the document with an official symbol. |
Будет издано под условным обозначением A 48 40 (Part. II) | To be issued under the symbol A 48 40 (Part II) |
Ранее издана под условным обозначением А 45 23 (Часть III). | Previously issued as part of A 45 23 (Part III). |
Ее доклад был опубликован под условным обозначением А 48 511. | Its report had been issued as document A 48 511. |
Цитадель под названием Евро | The Euro Ark |
Тюрьма под названием Газа | The Gaza Prison |
под названием триллион долларов , | It's called the trillion dollar stimulus package. |
Нечто под названием наука. | It appears something called Science . |
Существует патент под названием | There's a patent called |
Песню под названием Флейта . | A song called The flute . |
Проект доклада будет опубликован под условным обозначением CRP.2 Rev.1. | The draft report will appear as CRP.2 Rev.1. |
Небольшое стихотворение под названием Умершие . | So the little poem is called The Dead. |
Проект под кодовым названием Excelsior . | Project Excelsior, it was called. |
) под названием Risk Onyx Edition . | ) as Risk Onyx Edition . |
начали первое турне под названием . | started their first tour titled . |
Проект под кодовым названием Excelsior . | Project Excelsior, it was called. |
Это игра под названием Foldit . | It's a game called Foldit. |
Небольшое стихотворение под названием Умершие . | So the little poem is called The Dead. |
Это обсуждение статьи под названием | This is a discussion around an article called, |
Вот препарат под названием Тамифлю . | This is a drug called Tamiflu. |
На земле, под названием Дамаск. | In the land called Damascus. |
Есть компания под названием Regen. | There is a company called Regen. |
Это препарат под названием ребоксетин. | This is a drug called reboxetine. |
Я провожу кампанию под названием | And I've done a campaign called |
Золушкину туфельку под названием шампанское. | Cinderella's slipper. It's called champagne. |
Выпустим старый под новым названием. | Release the old one under a new title. |
Для обсуждения предлагается проект создания нового интегративного объединения с условным названием quot Евразийский союз (ЕАС) quot . | A draft for the establishment of the new integration association with the provisional name quot The Eurasian Union quot (EAU) is proposed for consideration. |
b) Продолжить на следующей сессии рассмотрение данного документа под официальным условным обозначением | (b) Continue consideration at the next session with official symbol |
2. Резолюции издаются отдельно в мимеографированном виде под условным обозначением А RЕS . | 2. The resolutions are being issued separately in mimeographed form in the A RES series. |
под названием Бесконечная клетка для обезьян . | The radio show is called The Infinite Monkey Cage. |
из компании под названием Позитивная энергия . | This is from a company called Positive Energy. |
Приложение, колонка под названием Причина прекращения | Annex, column headed Reason for discontinuation |
Часть коллекции под названием Desde Luego. | A work from her series titled Desde Luego. |
Я с планеты под названием Земля. | I come from a planet called Earth. |
Третья манга под названием Little Busters! | A third manga, titled Little Busters! |
Макси сингл под названием Little Busters! | A maxi single titled Little Busters! |
Он известен под названием Madhabpasha Dighi. | Locally it is known as Madhabpasha Dighi. |
Аэропорт также известен под названием Кангкенг. | The airport is also known as Kaong Kang Airport. |
Сейчас там проходит выставка под названием | Currently, there is an exhibition called, |
Это был магазин под названием Draeger's. | It was a store called Draeger's. |
Похожие Запросы : под названием - под названием - компания под названием - город под названием - книга под названием - книга под названием - место под названием - исследование под названием - под любым названием - под этим названием - статья под названием - книга под названием - остаются под названием - компания под названием