Перевод "пожара и кражи" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Кражи. | Perfect timing. |
Кражи неприличных фото? | Stealing pictures off old ladies? |
И ты это знал до кражи? | You knew when you rolled me? |
Пожара buurrrnnnns! | The fire it buurrrnnnns!!! |
Магазинные кражи. По мелочи. | Just little things. |
Нет, по поводу кражи. | Yes, I'm still there. |
Вонг подозревает, что были и другие кражи | Wong suspects there may have been other thefts too |
Причина пожара неизвестна. | The cause of the fire is not known. |
Причина пожара неизвестна. | The origin of the fire is unknown. |
Ограничиха пожара долу. | No! |
Полиция займётся расследованием этой кражи. | The police will look into the theft. |
Между 1932 и 1937 годами он был пойман несколько раз за мелкие кражи, кражи со взломом и нарушение общественного порядка. | Between 1932 and 1937, he was caught for several incidents of petty theft, breaking and entering, and disturbing the peace. |
Кто начнёт с кражи яиц, урадёт и корову! | He who starts by stealing an egg! Will steal an ox! |
Бродяжничество, мелкие кражи, сопротивлении полиции хулиганство и грабеж. | Vagrancy, petty theft, resisting police breaking and entering and holdup. |
Причина пожара была известна. | The cause of the fire was known. |
Дом застрахован от пожара. | The house is insured against fire. |
Полиция расследует причину пожара. | The police will look into the cause of the fire. |
Причина пожара была неизвестной. | The cause of the fire was unknown. |
Что стало причиной пожара? | What was the cause of the fire? |
Что стало причиной пожара? | What caused the fire? |
Губим контрол над пожара! | A.J.'s stuck in the fuel pod! We're losing it! |
Страховка на случай пожара. | Fire insurance. |
Возбуждено уголовное дело по факту кражи. | Criminal charges for the theft were filed. |
Её поймали при попытке кражи драгоценностей. | She was captured trying to steal jewelry. |
У нас три нераскрытых квартирных кражи. | We've got three unsolved burglaries. |
Ктонибудь из вас видел момент кражи? | Did any of you see the theft? |
В случае кражи вам все возместят. | If they're stolen, you'll be paid. |
Сотни людей также прибыли на место пожара, чтобы помочь спасти оставшееся от пожара. | Hundreds of people have also travelled to the site to help salvage any remains. |
Урожай уничтожается, овцы и козы становятся объектом кражи и отравления. | Crops have been destroyed, sheep and goats stolen and poisoned. |
Обнаружен потенциальный способ кражи фото обнаженных знаменитостей | The potential method for stealing photos of nude celebrities has been discovered |
Они поймали их до или после кражи? | Did they catch them before or after? |
В случае пожара звоните 119. | In case of fire, dial 119. |
В случае пожара наберите 119. | In case of fire, you should dial 119. |
В случае пожара наберите 119. | In the case of fire, dial 119. |
Причиной пожара был его окурок. | The cause of the fire was his cigarette butt. |
Полгорода сгорело в огне пожара. | Half of the town burnt down in the fire. |
В случае пожара звоните 119. | In case of fire, call 119. |
В случае пожара нажмите кнопку. | In case of fire, push the button. |
После пожара остался только пепел. | After the fire, only ash was left. |
В случае пожара пользуйтесь лестницами. | In case of a fire, use the stairs. |
Зарево пожара было видно издалека. | You could see the glow of the fire for miles. |
Том погиб во время пожара. | Tom died in the fire. |
ZZ 8 ЗАЩИТА ОТ ПОЖАРА | ZZ 8 Fire protection |
Сигнализации пожара было замечательно сделано. | The alarm of fire was admirably done. |
Это было уже после пожара. | That was after the fire. |
Похожие Запросы : кражи и взлома - кражи и утечки - восстановление кражи - обнаружение кражи - предотвращения кражи - контроль кражи - для кражи - кражи информации - скорость кражи - кражи данных - кражи данных - отслеживание кражи - Стоимость кражи