Перевод "предотвращения кражи" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
предотвращения кражи - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Кражи. | Perfect timing. |
Кражи неприличных фото? | Stealing pictures off old ladies? |
Магазинные кражи. По мелочи. | Just little things. |
Нет, по поводу кражи. | Yes, I'm still there. |
Полиция займётся расследованием этой кражи. | The police will look into the theft. |
Возбуждено уголовное дело по факту кражи. | Criminal charges for the theft were filed. |
Её поймали при попытке кражи драгоценностей. | She was captured trying to steal jewelry. |
У нас три нераскрытых квартирных кражи. | We've got three unsolved burglaries. |
И ты это знал до кражи? | You knew when you rolled me? |
Ктонибудь из вас видел момент кражи? | Did any of you see the theft? |
В случае кражи вам все возместят. | If they're stolen, you'll be paid. |
Обнаружен потенциальный способ кражи фото обнаженных знаменитостей | The potential method for stealing photos of nude celebrities has been discovered |
Вонг подозревает, что были и другие кражи | Wong suspects there may have been other thefts too |
Они поймали их до или после кражи? | Did they catch them before or after? |
Между 1932 и 1937 годами он был пойман несколько раз за мелкие кражи, кражи со взломом и нарушение общественного порядка. | Between 1932 and 1937, he was caught for several incidents of petty theft, breaking and entering, and disturbing the peace. |
Кто начнёт с кражи яиц, урадёт и корову! | He who starts by stealing an egg! Will steal an ox! |
Бродяжничество, мелкие кражи, сопротивлении полиции хулиганство и грабеж. | Vagrancy, petty theft, resisting police breaking and entering and holdup. |
Он пытался переквалифицировать своё дело с кражи на побои. | He had been trying to reclassify the case from theft to violence. |
Например, у кого есть подходящие для кражи драгоценности? Да. | Like who has jewels to be stolen? |
Отсюда законы трёх предупреждений , по которым люди садятся навсегда из за кражи велосипеда, за мелкие кражи, вместо того, чтобы заставить их возместить украденное пострадавшим. | And so we have three strikes laws that put people in prison forever for stealing a bicycle, for low level property crimes, rather than making them give those resources back to the people who they victimized. |
кражи, лихоимство, злоба, коварство, непотребство, завистливое око, богохульство, гордость, безумство, | covetings, wickedness, deceit, lustful desires, an evil eye, blasphemy, pride, and foolishness. |
кражи, лихоимство, злоба, коварство, непотребство, завистливое око, богохульство, гордость, безумство, | Thefts, covetousness, wickedness, deceit, lasciviousness, an evil eye, blasphemy, pride, foolishness |
Урожай уничтожается, овцы и козы становятся объектом кражи и отравления. | Crops have been destroyed, sheep and goats stolen and poisoned. |
Центр предотвращения загрязнения | Pollution Prevention Centre, CPP |
Здоровье пожилых людей расшатывают часто совершаемые против них кражи со взломом. | The old people shattered by a burglary. |
(б) методы предотвращения распространения | A10.2.6.3.1 Provide appropriate advice on how to contain and clean up a spill. |
в целях предотвращения пыток | Methods and practices of custody to prevent torture |
Уровень предотвращения перехода фокуса | Focus stealing prevention level |
предотвращения тяжелых сердечных заболеваний? | in science and technology, ensuring the implementation of research undertaken by Russian and NIS scientists. |
Двое из них сказали AP, что после слива стали жертвами кражи личности. | Two of the people named told AP that they were targeted by identity thieves in the aftermath of the leaks. |
ибо из сердца исходят злые помыслы, убийства, прелюбодеяния, любодеяния, кражи, лжесвидетельства, хуления | For out of the heart come forth evil thoughts, murders, adulteries, sexual sins, thefts, false testimony, and blasphemies. |
ибо из сердца исходят злые помыслы, убийства, прелюбодеяния, любодеяния, кражи, лжесвидетельства, хуления | For out of the heart proceed evil thoughts, murders, adulteries, fornications, thefts, false witness, blasphemies |
Уголовная юрисдикция местных судов ограничивается такими делами, как простые кражи или нападения. | The local court's criminal jurisdiction is limited to cases such as simple thefts and common assaults. |
Любой. Пожары, землетрясения, кражи,.. ...травмы на производстве и так далее по списку. | Fire, earthquake, theft, public liability, group insurance... industrial stuff and so on, right down the line. |
Даниель, ты же не думаешь, что это я совершил все эти кражи? | You don't think I'm responsible for all those recent robberies? |
Поэтому мы должны умные правила для предотвращения безответственного поведения. (Аплодисменты.) правила для предотвращения финансовых | That's why we need smart regulations to prevent irresponsible behavior. |
США обвиняют Китай в использовании кибершпионажа для кражи интеллектуальной собственности в беспрецедентных масштабах. | The US accuses China of using cyber espionage to steal intellectual property on an unprecedented scale. |
quot ... убытки в результате кражи имущества ЮНТАК составляют 2,73 млн. долл. США quot . | ... losses due to theft of UNTAC property amount to 2.73 million. |
Они отслеживали мелкие кражи, вызовы, всё что угодно, как бы предвещая картину будущего. | And so they started following and watching petty thefts, summonses, all kinds of things charting the future essentially. |
Этот кафель вам нужнее, и никто не станет протестовать изза этой небольшой кражи. | Those bricks will have more use in your house and no one will complain of the small garden. |
Асинхронность для предотвращения блокировки системы. | Asynchronous to prevent system blocking. |
Это касается главным образом предотвращения. | This applies mainly for the preventive measures. |
5.4 Служба предотвращения аварийных ситуаций | 5.4 Calamity abatement support |
Для предотвращения вербовки правительствам необходимо | To prevent recruitment, governments must Increase their understanding of the factors that encourage people to choose terrorism. |
В. Стратегии предотвращения и решений | B. Strategies for prevention and solutions |
Похожие Запросы : восстановление кражи - обнаружение кражи - контроль кражи - для кражи - кражи информации - скорость кражи - кражи данных - кражи данных - отслеживание кражи - Стоимость кражи - для предотвращения - путем предотвращения - предотвращения самоубийств - предотвращения коррупции