Перевод "предотвращения самоубийств" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

предотвращения самоубийств - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

10 сентября всемирный день предотвращения самоубийств.
September 10 is World Suicide Prevention Day.
Для поддержки ЛГБТ молодёжи и предотвращения самоубийств создаются специальные проекты, в которых принимают участие известные личности.
Elsevier Ltd. doi 10.1016 j.socscimed.2009.11.032 Selby, E. A., Anestis, M. D., Bender, T. W., Ribeiro, J. D., Nock, M. K., Rudd, M. D., Bryan, C. J., et al.
Урожай самоубийств
Harvest of Suicide
Число самоубийств увеличивается.
The number of suicides is increasing.
В Китае сейчас волна самоубийств.
There is a rash of suicide in China.
Взгляните какнибудь на статистику самоубийств.
You know, you ought to take a look at the statistics on suicide sometime.
Самоубийств не было уже давнымдавно.
They haven't had a suicide in months.
Комитет рекомендует государству участнику провести исследование основополагающих причин самоубийств в государстве участнике и активизировать усилия с целью сокращения числа самоубийств, предпринимаемые в рамках Национальной программы профилактики самоубийств.
The Committee recommends that the State party undertake a study of the root causes of suicide in the State party and strengthen its efforts under the State Programme for Suicide Prevention to reduce the suicide rate.
Нам известны случаи массовых самоубийств членов религиозных сект и индивидуальных самоубийств, имевших место в ходе военных операций.
We know about mass suicides of religious sects and about individual suicides in military operations. Never before, however, were the two combined on so devastating a scale.
Эта цифра приблизительно совпадает с количеством самоубийств.
What was the reason behind it?
Количество самоубийств в год (1999 2004 годыa)
Number of suicides per year (1999 a)
99. Одновременно растет число убийств и самоубийств.
99. Also on the increase is the number of homicides and suicides.
Уменьшилась смертность от несчастных случаев, самоубийств и др.
Among the causes of the overall mortality among women, the leading causes involve death due to circulatory disorders and respiratory disorders.
В США каждый год совершается 38 000 самоубийств.
There are 38,000 suicides each year in the United States.
Каждый год в Соединенных Штатах происходит 38,000 самоубийств.
There are 38,000 suicides each year in the United States.
В одном лишь Берлине происходило 160 самоубийств в день.
There were 160 suicides in Berlin alone.
В настоящее время в США число самоубийств превзошло число убийств.
In the United States right now there are more suicides than homicides.
В апреле 1945 года в Берлине было совершено более 5000 самоубийств.
In April 1945, there were more than 5,000 suicides in Berlin.
Многим приходится нарушать закон, чтобы выжить, среди сирот часты случаи самоубийств.
Many have to turn to criminal activity for their survival, and high rates of suicide are recorded.
И наконец, касаясь случаев самоубийств, членовредительства и издевательств среди британских военнослужащих, г н Хауард поясняет, что число самоубийств среди военнослужащих меньше, чем среди жителей Великобритании в целом.
Lastly, on the subject of suicide, self harm and bullying within the United Kingdom Armed Forces, he said the incidence of suicide was lower in the Armed Forces than in the British population overall.
Центр предотвращения загрязнения
Pollution Prevention Centre, CPP
От 20 до 25 самоубийств совершаются в состоянии алкогольного либо наркотического опьянения.
In people with more than one medical condition the risk was particularly high.
За последние несколько лет резко возросли безработица, количество увольнений, банкротств и даже самоубийств.
In recent years, unemployment, layoffs, bankruptcies, and even suicides have risen worryingly.
Посетите сайт Befrienders.org, чтобы найти горячую линию по предотвращению самоубийств в вашей стране.
Visit Befrienders.org to find a suicide prevention helpline in your country.
В Харгейсе независимый эксперт с огорчением узнал о новых случаях самоубийств среди подростков.
In Hargeisa, the independent expert was disheartened to hear about a new trend of juvenile suicides.
В целях представления точных данных целесообразно упомянуть о количестве самоубийств в пенитенциарных учреждениях.
For the sake of clarity, reference should be made to the number of suicides in prisons.
С 1970 года число самоубийств удвоилось и достигло в 1990 году 557 случаев.
The number of suicides has doubled since 1970, reaching 557 in 1990.
(б) методы предотвращения распространения
A10.2.6.3.1 Provide appropriate advice on how to contain and clean up a spill.
в целях предотвращения пыток
Methods and practices of custody to prevent torture
Уровень предотвращения перехода фокуса
Focus stealing prevention level
предотвращения тяжелых сердечных заболеваний?
in science and technology, ensuring the implementation of research undertaken by Russian and NIS scientists.
Государству участнику следует указать, были ли им приняты дальнейшие меры по предупреждению самоубийств в свете явно неэффективных шагов, предпринятых после обнародования тревожных данных о числе самоубийств в тюрьмах в 2003 году.
The State party should indicate whether further measures had been adopted to prevent suicides, in the light of the apparently ineffective steps that had been taken after publication of the alarming prison suicide rate in 2003.
В большинстве случаев самоубийств диагноз был поставлен очень быстро, в течении одного двух дней.
In most of the suicide cases, the conclusion of depression is drawn quickly within a day or two without much explanation.
Тем не менее в докладе говорится, что число самоубийств и психических расстройств продолжает увеличиваться.
The report states, however, that the suicide rate and prevalence of mental illness continues to rise.
Поэтому мы должны умные правила для предотвращения безответственного поведения. (Аплодисменты.) правила для предотвращения финансовых
That's why we need smart regulations to prevent irresponsible behavior.
Асинхронность для предотвращения блокировки системы.
Asynchronous to prevent system blocking.
Это касается главным образом предотвращения.
This applies mainly for the preventive measures.
5.4 Служба предотвращения аварийных ситуаций
5.4 Calamity abatement support
Для предотвращения вербовки правительствам необходимо
To prevent recruitment, governments must Increase their understanding of the factors that encourage people to choose terrorism.
В. Стратегии предотвращения и решений
B. Strategies for prevention and solutions
С. Сотрудничество в области предотвращения,
C. Cooperation in conflict prevention, management and
Первый связан с концепцией предотвращения.
The first related to the concept of prevention.
Итак для предотвращения всего этого..
So to prevent all this, I'm gonna do that, actually, in two or three lectures.
Кислые конфеты для предотвращения интоксикации.
Sour candies to absorb the toxicity.
Институт приступил к работе в таких областях, как профилактика самоубийств, традиционная медицина и лечение диабета.
It has begun work in the areas of suicide, traditional healing and diabetes.

 

Похожие Запросы : Уровень самоубийств - уровень самоубийств - для предотвращения - путем предотвращения - предотвращения коррупции - целью предотвращения - предотвращения кражи - предотвращения проскальзывания - предотвращения разработки - механизм предотвращения - механизм предотвращения - предотвращения скольжения - способы предотвращения - предотвращения причинения