Перевод "пожарная тревога" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Пожарная тревога - перевод : Пожарная - перевод : пожарная тревога - перевод :
ключевые слова : Alarm Brigade Alarms Firehouse Fire Alert Alert Emergency Alarm Alarm

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Наша пожарная тревога иногда срабатывает, когда моя мать готовит что то в кухне.
Our fire alarm sometimes goes off when my mother is cooking something in the kitchen.
Пожарная охрана
Source Ministry of Public Order
Пожарная безопасность
Fire safety in buses
Пожарная машина
Tractor Fire
Пожарная машина
Fire truck 1 25.22 6 890.58
Пожарная машина
Specialized vehicle
Сработала пожарная сигнализация.
The fire alarm rang.
Мусоровоз Пожарная машина
Fire 8 8
Тревога
High Anxiety
Тревога
Alert
Тревога.
Alarm signal.
Тревога!
It's an air alarm!
Тревога!
Attention, car 71.
Тревога!
The alarm.
Тревога!
Speed up! Alarm!
Ассенизационная машина Пожарная машина
Fire 4 1 3
Уборочная машина Пожарная машина
Truck, fire 2 135 000 270 000
Наша пожарная сигнализация неисправна.
Hello? Our fire alarm is out of order.
Люди, тревога!!!
Alert people!!!
Боевая тревога!
Red alert!
Красная тревога!
Red alert!
Тревога, Хюстън!
I've lost main thrusters. Get 'em back up! Mayday, Houston, mayday!
Ложная тревога?
A malfunction?
Общая тревога.
Sound general alarm.
Какая тревога?
That's no reason.
Гадство! Тревога!
Alarm.
Снова тревога...
Another alarm ...
Воздушная тревога!
It's an air raid!
1.4.6 пожарная безопасность в автобусах
1.4.6. fire safety in buses
Пожарная машина грузоподъемно стью 4 тонны
Truck 4 ton Fire 1 19.11 5 221.22
Повторяю общая тревога!
Could you forget me if you had to? What sort of question is that?
Джим? Ложная тревога.
False alarm.
Да. Что, тревога?
The airraid alarm?
Пожарная машина Прочее Ремонтная машина Ассенизационная машина
Fire 4 4 55 000 220 000
Тревога ничего не решает .
Worrying solves nothing.
Людьми овладевает рассеянная тревога.
A diffuse anxiety is gaining ground.
Это была ложная тревога.
It was a false alarm.
Вероятно, это ложная тревога.
It's probably a false alarm.
Разве наша тревога чрезмерна?
Are we too concerned?
Ложная тревога. Ааап... Ладно!
(sneezes uncontrollably)
Брат, просыпайся. Что? Тревога!
Brother, wake up. What? The alarm.
Это не учебная тревога.
This is not a drill.
Тревога ничего не решает .
Worrying solves nothing.
В воздухе появляется тревога.
In fact, despair is in the air.
Это просто... ложная тревога!
It's just ... a false alarm!

 

Похожие Запросы : тревога нападения - тревога лекарства - тревога здоровья - крайняя тревога - интенсивная тревога - избавляют тревога - глубокая тревога - тревога провоцирующий - есть тревога - упреждающая тревога - тревога охваченном - Излишне тревога