Перевод "позволяет сократить" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

сократить - перевод : позволяет - перевод : сократить - перевод : позволяет - перевод : позволяет - перевод : позволяет - перевод : позволяет сократить - перевод : позволяет сократить - перевод : позволяет сократить - перевод :
ключевые слова : Allows Lets Allow Letting Makes Shorten Reduce Losses Narrow Cutting

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

747 LCF позволяет сократить время доставки с 30 дней до одного дня.
Delivery times are as low as a day using the 747 LCF, compared to up to 30 days for deliveries by ship.
Пиринг позволяет сократить маршруты передачи пакетов между сетями и снизить затраты на трафик.
Most of the traffic on the Internet, especially traffic between the largest networks, occurs via private peering.
Здесь полоса позволяет сократить число боковых и задних столкновений с тяжелыми прицепами на 41 .
Here, the tape reduces side and rear impacts into heavy trailers by 41 per cent.
Как указано выше, в целом светоотражающая полоса позволяет сократить число таких столкновений на 29 .
As stated above, tape reduces these crash involvements by 29 per cent, overall.
Имеются также данные о том, что регулярное мытье рук позволяет сократить число острых респираторных заболеваний.
There is also emerging evidence linking better hand washing practices with reduced incidence of acute respiratory infections.
Кроме того, регуляризация документов иностранца позволяет сократить число задержанных в полицейских участках и улучшить условия содержания.
Moreover, the regularization of alien documentation was helping to reduce congestion in police holding facilities and improve detention conditions.
Эта модель подключения к ИНТЕРНЕТ может быть целесообразна в некоторых СИДС и позволяет резко сократить затраты.
This model for connecting to the Internet may be appropriate in some SIDS and would cut costs drastically.
Это позволяет существенно сократить накладные расходы, связанные обычно с операциями Организации Объединенных Наций и международными донорскими программами.
That substantially decreases the overhead costs usually associated with United Nations operations and international donor programmes.
Хотя широкое участие и не является панацеей в борьбе против дискриминации, оно тем не менее позволяет сократить ее масштабы.
Involvement may not be a panacea for discrimination, but it does at least help to contain it.
Сократить использование бумаги
Reduce usage of paper
Уволить! Сократить! Исключить!
386 lt br gt 00 41 11,836 amp gt 00 41 18,078 lt br gt Dismiss!
Нужно сократить расходы.
You must reduce expenses.
Применение такой системы позволяет повысить эффективность и результативность официальных мер контроля и сократить издержки для государственных органов и трейдеров вследствие лучшего освоения ресурсов.
The use of such a system can result in improved efficiency and effectiveness of official controls and can reduce costs for both governments and traders due to a better use of resources.
Это позволяет сократить финансирование, необхо димое для осуществления второго этапа укрепления безопасности, до уровня лишь дополнительных издержек в связи с установкой ударостойкого стекла.
However, the situation of the BMS fund has improved and the cost of 2.5 million originally planned for windows replacement became available, thereby reducing the funds required in phase II for security enhancements to the incremental costs of the anti shattering glass only.
Они пытаются сократить издержки.
They are trying to keep costs down.
Мы стараемся сократить расходы.
We're trying to cut down expenses.
Мы стараемся сократить расходы.
We're trying to cut down on expenses.
Я должен сократить расходы.
I must cut down expenses.
Нам нужно сократить расходы.
We need to lower our expenses.
b) эффективное использование технологического тепла и пара способствует сокращению потребления промышленного топлива, что позволяет повысить производительность, сократить расходы на энергию, а также повысить конкурентоспособность промышленности
The effective use of evaluation findings is also ensured in keeping with the requirements of results based management. Evaluation thus supports the development, application and continuous refinement of results based management systems and methodologies. Evaluation reports and feedback mechanisms have an impact on all strategic objectives, programmes and subprogrammes.
Представители сектора безопасности Сьерра Леоне сообщили, что это позволяет сократить число пунктов, в которых размещаются военнослужащие вооруженных сил, в районах Восточной провинции, граничащих с Либерией.
Sierra Leonean security sector representatives reported that this was allowing for a reduction in Sierra Leone armed forces deployment sites in areas in the Eastern Province, bordering Liberia.
b) эффективное использование технологического тепла и пара способствует сокращению потребления промышленного топлива, что позволяет повысить производительность, сократить расходы на энергию, а также повысить конкурентоспособность промышленности
(b) Efficient use of process heat and steam reduces industrial fuel consumption resulting in productivity increases, lower energy bills and improved industrial competitiveness
Как сократить разрыв в доходах
Mind the Gap
Вот некоторые способы сократить излишек.
Here are some ways to reduce the overhang.
Она постаралась сократить свои расходы.
She tried to lower her expenses.
Мы должны сократить наши расходы.
We have to reduce our expenses.
Том пытается сократить свои расходы.
Tom has been trying to lower his expenses.
Им необходимо сократить свои расходы.
They will need to reduce their expenditures.
Мы должны сократить национальный долг.
We have to reduce the national debt.
Мы должны попытаться сократить расходы.
We must try to bring down costs.
Издатель сказал мне сократить книгу.
The publisher told me to make my book shorter.
Она рекомендовала сократить число документов.
It recommended that the number of documents be reduced.
Необходимо сократить количество потребляемой бумаги.
It was essential to reduce the amount of paper used.
Поэтому эти коэффициенты необходимо сократить.
The rates should therefore be reduced.
Я не знаю, как сократить.
I don't know how to cut.
Теперь это всё надо сократить.
Now we have to factor this.
Чтобы сократить его первой стрижки.
To cut his first hair cutting.
Мы хотим сократить этот разрыв.
We want to contract that gap.
Помогите нам сократить процесс перехода.
Help us to shorten the process.
kmenuedit позволяет
kmenuedit allows you to
print позволяет выводить значения, raw_input позволяет нам вводить значения.
Now let's try some other things. Print lets us output things. Raw input lets us input things.
Армия ученых мужей говорит нам, что мы должны сократить выбросы и сократить их немедленно и решительно.
An army of pundits tells us that we need to cut emissions, and cut them immediately and drastically.
И с нашей программы, набор сократить оба карманы до номинального размера, мы готовы сократить наши челюсти
And with our program set to cut both pockets to the nominal size, we are ready to cut our jaws
Знает ли оно, как сократить потери?
Does it know how to cut losses?
Как сократить потребность Америки в нефти
Quenching America s Thirst for Oil

 

Похожие Запросы : сократить бедность - сократить на - сократить расходы - сократить с - сократить вниз - резко сократить