Перевод "сократить с" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
сократить - перевод : сократить - перевод : сократить с - перевод : сократить с - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
с) сократить количество смен учебных занятий | (c) To reduce shifts of classes |
И с нашей программы, набор сократить оба карманы до номинального размера, мы готовы сократить наши челюсти | And with our program set to cut both pockets to the nominal size, we are ready to cut our jaws |
Сократить использование бумаги | Reduce usage of paper |
Уволить! Сократить! Исключить! | 386 lt br gt 00 41 11,836 amp gt 00 41 18,078 lt br gt Dismiss! |
Нужно сократить расходы. | You must reduce expenses. |
Они пытаются сократить издержки. | They are trying to keep costs down. |
Мы стараемся сократить расходы. | We're trying to cut down expenses. |
Мы стараемся сократить расходы. | We're trying to cut down on expenses. |
Я должен сократить расходы. | I must cut down expenses. |
Нам нужно сократить расходы. | We need to lower our expenses. |
Эти мышцы невозможно сократить созательно, особенно если вы переборщили с Ботоксом. | They cannot be consciously contracted, especially if you overdid the Botox. |
С.17. Необходимо сократить выбросы парниковых газов, приводящих к изменению климата. | In particular, there is a need to de link natural resource consumption from economic growth, so that growth in the economy does not lead to a concomitant growth in natural resource consumption. |
С.17. Необходимо сократить выбросы парниковых газов, приводящих к изменению климата. | The United Nations Framework Convention for Climate Change and the Kyoto Protocol are a response to that need. |
Эти мышцы невозможно сократить созательно, особенно если вы переборщили с ботоксом. | They cannot be consciously contracted, especially if you overdid the Botox. |
Это позволит сократить операционные издержки и уменьшить риски, связанные с операциями с ценными бумагами. | In each country, Government and regulatory bodies should review and enhance the effectiveness of the trading and settlement systems. |
Как сократить разрыв в доходах | Mind the Gap |
Вот некоторые способы сократить излишек. | Here are some ways to reduce the overhang. |
Она постаралась сократить свои расходы. | She tried to lower her expenses. |
Мы должны сократить наши расходы. | We have to reduce our expenses. |
Том пытается сократить свои расходы. | Tom has been trying to lower his expenses. |
Им необходимо сократить свои расходы. | They will need to reduce their expenditures. |
Мы должны сократить национальный долг. | We have to reduce the national debt. |
Мы должны попытаться сократить расходы. | We must try to bring down costs. |
Издатель сказал мне сократить книгу. | The publisher told me to make my book shorter. |
Она рекомендовала сократить число документов. | It recommended that the number of documents be reduced. |
Необходимо сократить количество потребляемой бумаги. | It was essential to reduce the amount of paper used. |
Поэтому эти коэффициенты необходимо сократить. | The rates should therefore be reduced. |
Я не знаю, как сократить. | I don't know how to cut. |
Теперь это всё надо сократить. | Now we have to factor this. |
Чтобы сократить его первой стрижки. | To cut his first hair cutting. |
Мы хотим сократить этот разрыв. | We want to contract that gap. |
Помогите нам сократить процесс перехода. | Help us to shorten the process. |
С точки зрения желаний сократить масштабы обмана это на практике бессмысленное ограничение. | This is practically worthless in terms of limiting the scope for deception. |
747 LCF позволяет сократить время доставки с 30 дней до одного дня. | Delivery times are as low as a day using the 747 LCF, compared to up to 30 days for deliveries by ship. |
Вот так мы будем сократить дефицит. Вот с Америкой построены, чтобы продлиться. | That's how we'll reduce our deficit. |
Армия ученых мужей говорит нам, что мы должны сократить выбросы и сократить их немедленно и решительно. | An army of pundits tells us that we need to cut emissions, and cut them immediately and drastically. |
Знает ли оно, как сократить потери? | Does it know how to cut losses? |
Как сократить потребность Америки в нефти | Quenching America s Thirst for Oil |
Мы должны сократить наши ежемесячные расходы. | We have to cut down our monthly expenses. |
Врач посоветовал ему сократить употребление алкоголя. | The doctor advised him to cut down on drinking. |
Таким образом мы можем сократить расстояние. | This way we can shorten the distance. |
Электроэнергетические компании стремятся сократить использование угля. | Electric power companies are seeking to reduce their use of coal. |
Какими способами можно сократить углеродосодержащие выбросы? | What are some ways to reduce carbon emissions? |
Сократить масштабы крайней нищеты и голода | To reduce extreme poverty and hunger |
Теперь мы готовы сократить эти клещи | Now we're ready to cut these jaws |
Похожие Запросы : сократить бедность - сократить на - сократить расходы - сократить вниз - резко сократить - сократить время - сократить время - сократить дублирование - сократить процесс - сократить срок - сократить число