Перевод "поистине глобальный охват" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Глобальный - перевод : охват - перевод : охват - перевод : охват - перевод : охват - перевод : поистине глобальный охват - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Давайте использовать глобальный охват Интернета чтобы сохранить его!
Let's use the Internet's global reach to save it!
Сама комната также изменилась и отражала расширяющийся глобальный охват.
Moreover, a world map showed outreach to rural areas of East Africa and Southeast Asia, and the room has been upgraded to reflect a still expanding global reach.
Предполагается, что эта система, имеющая глобальный охват, начнет функционировать к середине 2007 года.
This worldwide coverage is expected to be operational by mid 2007.
На верхней доске военных отношений между государствами США являются единственной в мире супердержавой, имеющей глобальный охват.
On the top board of military relations among states, the US is the world s only superpower with global reach.
В пользу этого приводятся такие доводы, как ограниченный характер этих обязательств и их недостаточно глобальный охват.
The arguments for this relate to the limitations in the nature of these commitments and in their global coverage.
Охват
Emerging
Охват
COVERAGE
Лу Синьнин считает количество подписчиков на Facebook свидетельством успешной интреграции издания в ряд современных традиционных СМИ и его глобальный охват.
Lu Xinning cited the number of Facebook likes as an evidence of People's Daily's successful integration of conventional media and new media and of its global reach.
ГМ глобальный Глобальный механизм
CBD Convention on Biological Diversity
Целевой охват
Target market
А. Охват
A. Coverage
а) Охват.
Coverage.
Этот подготовленный Секретариатом перечень предлагаемых событий и мероприятий был направлен на содействие осуществлению проектов, имеющих глобальный компонент и охват, которые ожидают финансирования.
This list compiled by the Secretariat of proposed events and activities was aimed at fostering projects with a global component and outreach that were awaiting funding.
географический охват институциональный охват периодичность источник( и) финансирования сбора данных.
Step 2 Official validation of the national drug information system
В. Охват записки
Scope of the note This note contains information on
Охват в процентах
Pledged carry over Shortfall Percentage covered
ДЛЯ АФРИКИ Охват
REGIONAL IMPLEMENTATION ANNEX FOR AFRICA
Кроме того, на карте мира отображены охваченные сельские районы Восточной Африки и Южной Азии. Сама комната также изменилась и отражала расширяющийся глобальный охват.
Moreover, a world map showed outreach to rural areas of East Africa and Southeast Asia, and the room has been upgraded to reflect a still expanding global reach.
веб узлов. Глобальный охват Интернета, усложнение используемых банковским сектором технологий и другие технические достижения резко уменьшили значимость международных границ для организованных преступных групп.
The global reach of the Internet, the growing sophistication of the banking sector and other advances in technology have dramatically reduced the importance to organized criminal groups of physical boundaries.
Однако не следует питать напрасные надежды в этом вопросе, поскольку, по мнению делегации Испании, нереалистично стремиться к получению незамедлительных результатов, имеющих глобальный охват.
It was best not to raise false hopes in that regard, for it did not seem realistic to expect immediate, wide ranging results.
Глобальный
Global
Результатом стали усовершенствованные стандарты отчетности, более высокое качество и более полный охват данными, что позволило ЮНОДК провести более точный глобальный анализ для государств членов.
This has resulted in improved reporting standards, better quality and coverage of the data that have allowed UNODC to produce better global analyses for Member States.
С этой целью Секретариат составил также перечень предлагаемых событий и мероприятий, направленных на содействие осуществлению проектов, имеющих глобальный компонент и охват, которые ожидают финансирования.
To that end, the Secretariat had also compiled a list of proposed events and activities aimed at fostering projects with a global component and outreach that were awaiting funding.
С этой целью секретариат составил также перечень предлагаемых событий и мероприятий, направленных на содействие осуществлению проектов, имеющих глобальный компонент и охват, которые ожидают финансирования.
To that end, the secretariat had also compiled a list of proposed events and activities aimed at fostering projects with a global component and outreach that were awaiting funding.
Договор о ядерном нераспространении в составе 188 государств участников являет собой поистине глобальный договор.
The Non Proliferation Treaty, with 188 States parties, is truly a global treaty.
Мировой охват неверных описаний
The global reach of false descriptions
охват вакцинацией 80 процентов
Vaccination coverage 80 per cent.
Охват и обновление данных
Coverage and currency
Охват и направленность оценки
Coverage and focus of evaluation
Радио обеспечивает наибольший охват.
The radio is the medium with the widest coverage.
В. Тематический охват записки
B. Scope of the note
Задачи и географический охват
Objectives and geographic coverage
После вступления Договора в силу режим контроля будет гарантировать не имеющий аналога глобальный охват и поэтому обеспечит уверенность в соблюдении государствами их обязательств по Договору.
The verification regime will be unprecedented in its global reach after entry into force of the Treaty and will thereby ensure confidence that States are maintaining their Treaty commitments.
В противовес научным кругам Севера, претендующим на глобальный охват, Юг должен ставить свои собственные вопросы и вырабатывать и применять свою собственную научную технологию quot с .
As a counterbalance to a northern scientific community with world wide pretensions, the South needs to be asking its own questions and developing and using its own scientific know how quot . c
Глобальный Дом
The Global Home
Глобальный координатор
GCG in consultation with RIGs Ffinalize guidance for the assessment
ГЛОБАЛЬНЫЙ КОНТЕКСТ
This included, in particular, priorities, timing and indicators.
Глобальный уровень
Globally
Глобальный коллапс
Global Collapse
Большинство докладов имели общесистемный охват.
Most reports were system wide in coverage.
охват перинатальной помощью 80 процентов
Prenatal coverage 80 per cent.
охват акушерской помощью 50 процентов
Obstetrical coverage 50 per cent.
Охват детей вакцинацией также недостаточен.
Access to education is further inhibited by security and poverty.
А. Охват . 14 22 7
A. Coverage . 14 22 6
B. Тематический охват записки 5
B. Scope of the note 5 3

 

Похожие Запросы : поистине глобальный след - поистине глобальный масштаб - глобальный охват - глобальный охват - Глобальный охват - глобальный охват - глобальный охват - расширить глобальный охват - Обширный глобальный охват - глобальный охват СМИ - расширить глобальный охват - глобальный охват рынка - истинный глобальный охват - поистине удивительно