Перевод "поистине глобальный охват" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Глобальный - перевод : охват - перевод : охват - перевод : охват - перевод : охват - перевод : поистине глобальный охват - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Давайте использовать глобальный охват Интернета чтобы сохранить его! | Let's use the Internet's global reach to save it! |
Сама комната также изменилась и отражала расширяющийся глобальный охват. | Moreover, a world map showed outreach to rural areas of East Africa and Southeast Asia, and the room has been upgraded to reflect a still expanding global reach. |
Предполагается, что эта система, имеющая глобальный охват, начнет функционировать к середине 2007 года. | This worldwide coverage is expected to be operational by mid 2007. |
На верхней доске военных отношений между государствами США являются единственной в мире супердержавой, имеющей глобальный охват. | On the top board of military relations among states, the US is the world s only superpower with global reach. |
В пользу этого приводятся такие доводы, как ограниченный характер этих обязательств и их недостаточно глобальный охват. | The arguments for this relate to the limitations in the nature of these commitments and in their global coverage. |
Охват | Emerging |
Охват | COVERAGE |
Лу Синьнин считает количество подписчиков на Facebook свидетельством успешной интреграции издания в ряд современных традиционных СМИ и его глобальный охват. | Lu Xinning cited the number of Facebook likes as an evidence of People's Daily's successful integration of conventional media and new media and of its global reach. |
ГМ глобальный Глобальный механизм | CBD Convention on Biological Diversity |
Целевой охват | Target market |
А. Охват | A. Coverage |
а) Охват. | Coverage. |
Этот подготовленный Секретариатом перечень предлагаемых событий и мероприятий был направлен на содействие осуществлению проектов, имеющих глобальный компонент и охват, которые ожидают финансирования. | This list compiled by the Secretariat of proposed events and activities was aimed at fostering projects with a global component and outreach that were awaiting funding. |
географический охват институциональный охват периодичность источник( и) финансирования сбора данных. | Step 2 Official validation of the national drug information system |
В. Охват записки | Scope of the note This note contains information on |
Охват в процентах | Pledged carry over Shortfall Percentage covered |
ДЛЯ АФРИКИ Охват | REGIONAL IMPLEMENTATION ANNEX FOR AFRICA |
Кроме того, на карте мира отображены охваченные сельские районы Восточной Африки и Южной Азии. Сама комната также изменилась и отражала расширяющийся глобальный охват. | Moreover, a world map showed outreach to rural areas of East Africa and Southeast Asia, and the room has been upgraded to reflect a still expanding global reach. |
веб узлов. Глобальный охват Интернета, усложнение используемых банковским сектором технологий и другие технические достижения резко уменьшили значимость международных границ для организованных преступных групп. | The global reach of the Internet, the growing sophistication of the banking sector and other advances in technology have dramatically reduced the importance to organized criminal groups of physical boundaries. |
Однако не следует питать напрасные надежды в этом вопросе, поскольку, по мнению делегации Испании, нереалистично стремиться к получению незамедлительных результатов, имеющих глобальный охват. | It was best not to raise false hopes in that regard, for it did not seem realistic to expect immediate, wide ranging results. |
Глобальный | Global |
Результатом стали усовершенствованные стандарты отчетности, более высокое качество и более полный охват данными, что позволило ЮНОДК провести более точный глобальный анализ для государств членов. | This has resulted in improved reporting standards, better quality and coverage of the data that have allowed UNODC to produce better global analyses for Member States. |
С этой целью Секретариат составил также перечень предлагаемых событий и мероприятий, направленных на содействие осуществлению проектов, имеющих глобальный компонент и охват, которые ожидают финансирования. | To that end, the Secretariat had also compiled a list of proposed events and activities aimed at fostering projects with a global component and outreach that were awaiting funding. |
С этой целью секретариат составил также перечень предлагаемых событий и мероприятий, направленных на содействие осуществлению проектов, имеющих глобальный компонент и охват, которые ожидают финансирования. | To that end, the secretariat had also compiled a list of proposed events and activities aimed at fostering projects with a global component and outreach that were awaiting funding. |
Договор о ядерном нераспространении в составе 188 государств участников являет собой поистине глобальный договор. | The Non Proliferation Treaty, with 188 States parties, is truly a global treaty. |
Мировой охват неверных описаний | The global reach of false descriptions |
охват вакцинацией 80 процентов | Vaccination coverage 80 per cent. |
Охват и обновление данных | Coverage and currency |
Охват и направленность оценки | Coverage and focus of evaluation |
Радио обеспечивает наибольший охват. | The radio is the medium with the widest coverage. |
В. Тематический охват записки | B. Scope of the note |
Задачи и географический охват | Objectives and geographic coverage |
После вступления Договора в силу режим контроля будет гарантировать не имеющий аналога глобальный охват и поэтому обеспечит уверенность в соблюдении государствами их обязательств по Договору. | The verification regime will be unprecedented in its global reach after entry into force of the Treaty and will thereby ensure confidence that States are maintaining their Treaty commitments. |
В противовес научным кругам Севера, претендующим на глобальный охват, Юг должен ставить свои собственные вопросы и вырабатывать и применять свою собственную научную технологию quot с . | As a counterbalance to a northern scientific community with world wide pretensions, the South needs to be asking its own questions and developing and using its own scientific know how quot . c |
Глобальный Дом | The Global Home |
Глобальный координатор | GCG in consultation with RIGs Ffinalize guidance for the assessment |
ГЛОБАЛЬНЫЙ КОНТЕКСТ | This included, in particular, priorities, timing and indicators. |
Глобальный уровень | Globally |
Глобальный коллапс | Global Collapse |
Большинство докладов имели общесистемный охват. | Most reports were system wide in coverage. |
охват перинатальной помощью 80 процентов | Prenatal coverage 80 per cent. |
охват акушерской помощью 50 процентов | Obstetrical coverage 50 per cent. |
Охват детей вакцинацией также недостаточен. | Access to education is further inhibited by security and poverty. |
А. Охват . 14 22 7 | A. Coverage . 14 22 6 |
B. Тематический охват записки 5 | B. Scope of the note 5 3 |
Похожие Запросы : поистине глобальный след - поистине глобальный масштаб - глобальный охват - глобальный охват - Глобальный охват - глобальный охват - глобальный охват - расширить глобальный охват - Обширный глобальный охват - глобальный охват СМИ - расширить глобальный охват - глобальный охват рынка - истинный глобальный охват - поистине удивительно