Перевод "поймать наше внимание" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

внимание - перевод : поймать - перевод : Внимание - перевод : поймать наше внимание - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Она привлекла наше внимание.
She attracted our attention.
Но еще два борются за наше внимание.
But two others jostle for our attention.
Наше внимание сосредоточено на реализации этой рекомендации.
Our current national focus is in line with that recommendation.
Вначале давайте сосредоточим наше внимание на синусе.
Let's just focus on sine for now.
Наше внимание привлек небольшой вопрос большой важности.
A small matter of great import has come to our attention, sir.
Поймать?
Caught? By whom?
Поймать!
Get him!
И наше внимание по прежнему концентрируется на этом.
That focus remains the same.
Мы должны принять наше внимание от тщеславия метрик.
We have to take our attention away from the vanity metrics.
Это невидимый приём, удерживающий наше внимание на истории.
It's the invisible application that holds our attention to story.
Наше внимание очень сфокусировано, направлено на одну цель.
So we have a very focused, purpose driven kind of attention.
Идея TED понятна и потому привлекает наше внимание.
The TED message is a simple story that draws our attention.
Поймать их!
Get them!
Поймать его!
Catch him!
Поймать ее!
Поймать ее!
Поймать её!
Catch her!
Поймать его!
After him!
Поймать ее!
Get her!
К сожалению, наше внимание отвлечено не на те проблемы.
Unfortunately, our attention is diverted from where it matters.
И мы стали жертвами системы, которая рассеивает наше внимание.
And we've become victims of a system that points us elsewhere.
Наше государство уделяет огромное внимание опыту стран азиатско тихоокеанского региона.
Our State is paying great attention to the experience of the countries of the Asia Pacific region.
Позвольте мне вновь обратить наше внимание на трагедию в Руанде.
Let me again turn for a moment to focus on the tragedy in Rwanda.
Попробуй меня поймать!
Try and catch me!
Попробуйте меня поймать!
Try and catch me!
Попробуй меня поймать.
Try to catch me.
Попробуйте меня поймать.
Try to catch me.
Нас могли поймать.
We could have gotten caught.
Нас могут поймать.
We're going to get caught.
Немедленно поймать их!
Get them at once!
Это было поймать.
That was the catch.
Нас могли поймать.
We might have been caught.
Надо поймать его.
Don't let him get away.
Срочно поймать его!
That fellow's got to be taken.
Не могли поймать?
They could not catch?
Попробую поймать такси.
I'll try and get a taxi.
Норку трудно поймать.
A mink is hard to catch.
Чтобы поймать тебя.
To capture you
Его нелегко поймать.
Not easy to corner.
Однако она не должна отвлекать наше внимание от основ Иранской политики.
But it should not distract us from the fundamentals of Iranian politics.
(М) Верно. (Ж) Шиле обращает наше внимание на (Ж) материальность красок.
Schiele is really calling attention to the materiality of the paint.
Как поймать на лжи
How to spot a lie
Здесь можно поймать такси?
Can I catch a taxi here?
Тому пришлось поймать такси.
Tom had to catch a taxi.
Надо всех их поймать.
Gotta catch 'em all.
Том попытался поймать кролика.
Tom tried to catch the rabbit.

 

Похожие Запросы : наше внимание - наше внимание - наше внимание - наше внимание - наше внимание - поймать внимание с - поймать мое внимание - поймать С.Б. внимание - поймать поэтому внимание - заострить наше внимание - гарантирует наше внимание - усилить наше внимание - увеличить наше внимание - поддерживать наше внимание