Перевод "показывает" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
показывает - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Мужчина показывает силу, женщина показывает очарование! | ' A man shows strength, a woman shows charm! ' |
показывает различия | prints differences, |
Девочка показывает | Girl signing |
Ребенок показывает | Child signing |
Она показывает... | So this shows ... |
Показывает раскладку клавиатуры | View keyboard layout |
Это показывает голосование. | The voting shows that. |
Показывает строку состояния | Toggle the display of the statusbar |
Показывает таблицу рекордов | Displays the high score table |
Показывает активность потоков | Displays Thread Activity |
Показывает назначенное время. | Display the current time indicator |
Показывает назначенное время. | Agenda view current time line color |
Все хреново показывает! | Sure, bust it! |
Он показывает другое . | He's showing another kind of thing. |
Градусник показывает 10 C. | The thermometer reads 10C. |
Термометр показывает 30 градусов. | The thermometer reads 30 degrees. |
Том показывает свою рану. | Tom is showing his wound. |
Том показывает нам город. | Tom shows us the city. |
Том показывает нам город. | Tom's showing us the city. |
Термометр показывает тридцать градусов. | The thermometer says it's thirty degrees. |
Градусник показывает тридцать градусов. | The thermometer says it's thirty degrees. |
Показывает схему без классификации. | Display no numeration scheme. |
Показывает полное время сеанса. | Reports the total elapsed time for the session. |
Показывает диалог выбора игроков. | Displays the multiplayer options dialog. |
Ближний Восток показывает путь. | The Middle East is showing the way. |
(Показывает) Вы такие видели? | Gesture Have you seen them? |
А что показывает тройка? | Now where did the three go? |
жестом показывает раскалывание предмета | gesturing to show split |
Показывает там маленькую иконку. | It puts a little icon there. |
Он показывает реальную власть. | He's coming on real strong. |
Аллах (ЖВА) показывает всё. | Allah (awj) shows everything. |
Однако министерство показывает 50. | But that is the Ministry's data. He shows 50. |
И показывает в сторону. | And he points out there. |
О, он показывает фокусы! | Oh, he does card tricks! In a small way, of course. |
Никому их не показывает. | Never lets anyone see it. |
Оно просто показывает религии мира. | It simply shows the religions of the world. |
как показывает эмоции, как дерётся. | how it might show emotions, how it might fight. |
Размер кружка показывает количество инфицированных. | The size of the bubbles is how many are HIV affected. |
Крайне левый, фиолетовый столбец показывает, | On the far left, you see the purple line. |
Стивен Джонсон показывает карту призраков | Steven Johnson tours the Ghost Map |
Озоновый слой показывает признаки восстановления. | Lapisan ozon menunjukkan tanda tanda pemulihan. |
Это показывает его преданность друзьям. | This shows his loyalty to his friends. |
Стрелка компаса показывает на север. | Compass needles point to the north. |
Он не показывает своих чувств. | He doesn't show his feelings. |
Он показывает отцу свою квартиру. | He's showing his father his apartment. |
Похожие Запросы : таблица показывает, - который показывает - это показывает - ясно показывает - исследование показывает, - исследование показывает, - история показывает - он показывает - он показывает - это показывает - это показывает - это показывает - показывает вам - не показывает