Перевод "полицейский патрульный автомобиль" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

автомобиль - перевод : автомобиль - перевод :
Car

полицейский - перевод : полицейский - перевод :
Cop

патрульный - перевод : полицейский - перевод : автомобиль - перевод : автомобиль - перевод : полицейский - перевод : автомобиль - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Патрульный грузовой автомобиль Грузовой автомобиль малой грузоподъемности
Truck, patrol 30 17 000 510 000
Полицейский проверял каждый автомобиль отдельно.
The policeman was checking the cars one by one.
Патрульный
He drives a prowl car.
Полицейский автомобиль, шедший эскортом, не смог вовремя остановиться и врезался в автомобиль Шлейера.
The police escort vehicle behind them was unable to stop in time, and crashed into Schleyer's car.
Патрульный Лидер Биллингс.
Patrol Leader Billings, all right, all right.
Патрульный Альберт Хикс.
Uh, Patrolman Albert Hicks.
Женщина 2 Патрульный диспетчер
Mobile operator.
Вы живёте в стране, где активисты приходят в ужас, увидев полицейский автомобиль перед своим офисом?
Do you live in a country where activists are terrified when they see a police car in front of their offices?
Ополченцы подбили украинский патрульный катер в Азовском море
The rebels took down a Ukrainian patrol boat in the Sea of Azov
ы полицейский, и ты честный полицейский.
You're a cop, and an honest one.
Полицейский!
Thieves!
Полицейский.
The Cop.
Полицейский.
THE POLICEMAN.
Улыбающийся полицейский.
A smiling policeman.
Я полицейский.
I'm a policeman.
Я полицейский.
I am a policeman.
Я полицейский.
I'm a police officer.
Я полицейский.
I'm a cop.
Вы полицейский?
Are you a policeman?
Он полицейский.
He's a police officer.
Том полицейский.
Tom is a police officer.
Том полицейский.
Tom is a cop.
Снаружи полицейский.
A policeman is outside.
Том полицейский.
Tom is a policeman.
Я полицейский.
I'M THE POLICE.
Вы полицейский?
Policeman?
Полицейский участок?
Police headquarters?
Я полицейский? !
Me a policeman?
Парень. Полицейский?
Bloke.
Там полицейский!
Policeman!
А полицейский?
But the policeman.
Полицейский, да?
Copper, ain't you?
Полицейский участок.
Coroner's office.
Полицейский суд?
Police courts?
Тут пассажирский, наш самолёт у Пьера, и, наконец, патрульный самолёт ВВС.
The Transpolar airliner. Our plane at Pierre's. And finally the Navy patrol plane.
Я не хороший полицейский и не плохой полицейский, Джером.
I'm neither a good cop nor a bad cop, Jerome.
Ньюйоркский полицейский. Пусть даже полицейский орущий на замешкавшегося водителя.
A New York cop, even a New York cop bawling out a hack driver.
Полицейский отряд там, полицейский отряд сям! Всюду полицейские отряды!
A police escort on all sides.
Патрульный Лидер Биллингс собирается написать о вас статью для нашей газеты Рейнджеров.
Patrol Leader Billings is going to write an article about you for our Rangers' gazette.
полицейский за мной.
The cop's chasing me.
Полицейский поймал вора.
The policeman caught the thief.
Полицейский схватил беглеца.
The policeman captured the man who was running.
Полицейский поймал беглеца.
The policeman captured the man who was running.
Полицейский оттолкнул меня.
The policeman thrust me aside.
Моя профессия полицейский.
My profession is policemen.

 

Похожие Запросы : патрульный - патрульный катер - патрульный маршрут - патрульный свет - патрульный пограничный - граница патрульный - полицейский катер - полицейский участок - полицейский фургон