Перевод "полицейский патрульный автомобиль" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
автомобиль - перевод : автомобиль - перевод : полицейский - перевод : полицейский - перевод : патрульный - перевод : полицейский - перевод : автомобиль - перевод : автомобиль - перевод : полицейский - перевод : автомобиль - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Патрульный грузовой автомобиль Грузовой автомобиль малой грузоподъемности | Truck, patrol 30 17 000 510 000 |
Полицейский проверял каждый автомобиль отдельно. | The policeman was checking the cars one by one. |
Патрульный | He drives a prowl car. |
Полицейский автомобиль, шедший эскортом, не смог вовремя остановиться и врезался в автомобиль Шлейера. | The police escort vehicle behind them was unable to stop in time, and crashed into Schleyer's car. |
Патрульный Лидер Биллингс. | Patrol Leader Billings, all right, all right. |
Патрульный Альберт Хикс. | Uh, Patrolman Albert Hicks. |
Женщина 2 Патрульный диспетчер | Mobile operator. |
Вы живёте в стране, где активисты приходят в ужас, увидев полицейский автомобиль перед своим офисом? | Do you live in a country where activists are terrified when they see a police car in front of their offices? |
Ополченцы подбили украинский патрульный катер в Азовском море | The rebels took down a Ukrainian patrol boat in the Sea of Azov |
ы полицейский, и ты честный полицейский. | You're a cop, and an honest one. |
Полицейский! | Thieves! |
Полицейский. | The Cop. |
Полицейский. | THE POLICEMAN. |
Улыбающийся полицейский. | A smiling policeman. |
Я полицейский. | I'm a policeman. |
Я полицейский. | I am a policeman. |
Я полицейский. | I'm a police officer. |
Я полицейский. | I'm a cop. |
Вы полицейский? | Are you a policeman? |
Он полицейский. | He's a police officer. |
Том полицейский. | Tom is a police officer. |
Том полицейский. | Tom is a cop. |
Снаружи полицейский. | A policeman is outside. |
Том полицейский. | Tom is a policeman. |
Я полицейский. | I'M THE POLICE. |
Вы полицейский? | Policeman? |
Полицейский участок? | Police headquarters? |
Я полицейский? ! | Me a policeman? |
Парень. Полицейский? | Bloke. |
Там полицейский! | Policeman! |
А полицейский? | But the policeman. |
Полицейский, да? | Copper, ain't you? |
Полицейский участок. | Coroner's office. |
Полицейский суд? | Police courts? |
Тут пассажирский, наш самолёт у Пьера, и, наконец, патрульный самолёт ВВС. | The Transpolar airliner. Our plane at Pierre's. And finally the Navy patrol plane. |
Я не хороший полицейский и не плохой полицейский, Джером. | I'm neither a good cop nor a bad cop, Jerome. |
Ньюйоркский полицейский. Пусть даже полицейский орущий на замешкавшегося водителя. | A New York cop, even a New York cop bawling out a hack driver. |
Полицейский отряд там, полицейский отряд сям! Всюду полицейские отряды! | A police escort on all sides. |
Патрульный Лидер Биллингс собирается написать о вас статью для нашей газеты Рейнджеров. | Patrol Leader Billings is going to write an article about you for our Rangers' gazette. |
полицейский за мной. | The cop's chasing me. |
Полицейский поймал вора. | The policeman caught the thief. |
Полицейский схватил беглеца. | The policeman captured the man who was running. |
Полицейский поймал беглеца. | The policeman captured the man who was running. |
Полицейский оттолкнул меня. | The policeman thrust me aside. |
Моя профессия полицейский. | My profession is policemen. |
Похожие Запросы : патрульный - патрульный катер - патрульный маршрут - патрульный свет - патрульный пограничный - граница патрульный - полицейский катер - полицейский участок - полицейский фургон