Перевод "полное раскрытие финансовой информации" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

раскрытие - перевод : раскрытие - перевод : раскрытие - перевод : информации - перевод : полное раскрытие финансовой информации - перевод : раскрытие - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Инициатива Обновление учетной политики и более полное раскрытие финансовой информации
Initiative Update accounting policies and improve financial reporting disclosures
РАСКРЫТИЕ ФИНАНСОВОЙ ИНФОРМАЦИИ
Financial disclosures
В. Раскрытие финансовой информации старшими должностными лицами
Financial disclosure by senior officials
Раскрытие информации
Disclosure of information
РАСКРЫТИЕ НЕФИНАНСОВОЙ ИНФОРМАЦИИ
Non Financial Disclosures
В нем анализировалось раскрытие различных категорий финансовой и нефинансовой информации, сведений, касающихся общих собраний, сроков и способов раскрытия информации, а также раскрытие информации об использовании оптимальной практики корпоративного управления.
It has discussed disclosure relating to various categories of financial and non financial information.
Статья 17 септиес Раскрытие информации
Article 17 septies Disclosure
Раскрытие информации в ходе аукциона
Disclosure of information during the auction
Мы П риветствуем усилия Генерального секретаря, призванные обеспечить этичность поведения, более полное раскрытие финансовой информации должностными лицами Организации Объединенных Наций и усиление защиты тех, кто сообщает о нарушениях в Организации.
We w elcome the Secretary General's efforts to ensure ethical conduct, more extensive financial disclosure for United Nations officials and enhanced protection for those who reveal wrongdoing within the Organization.
Долина. Полное раскрытие Kleiner Perkins является одним из инвесторов в
In full disclosure, Kleiner Perkins is one of the investors in
Кроме того, в самом скором времени я представлю подробную информацию о независимом бюро по вопросам этики, которое я намереваюсь учредить и которое обеспечит защиту выступающих с критическими замечаниями сотрудников и более полное раскрытие финансовой информации.
I will also very soon submit the details of the independent ethics office that I intend to create, which will protect whistle blowers and ensure more extensive financial disclosure.
консультации проводились в духе доброй воли и обеспечивали полное раскрытие целей и масштабов деятельности
Consultation should take place in good faith and fully disclose the intent and scope of the activity.
В подобных случаях оптимальной практикой считается раскрытие информации о реальном контроле.
As noted in the OECD Principles, information about record ownership may need to be complemented with information about beneficial ownership in order to identify potential conflicts of interest, related party transactions and insider trading.
Система финансовой и управленческой информации
Financial management information system
Такие запросы отклоняются, если раскрытие информации нарушает конфиденциальность и права интеллектуальной собственности.
According to current national legislation, the notifying body must inform the public of the use of GMOs or GMPs through the national mass media.
Раскрытие такой информации допускается в определенных случаях, например с разрешения оферента (т.е.
Disclosure is permitted in certain cases, such as with the offeror's permission (i.e., where the disclosure is voluntary).
Для этого необходимо обеспечить б льшую транспарентность и своевременное раскрытие информации правительством.
Greater transparency and timely disclosure of information by the Government are essential for this.
Раскрытие информации является необходимым, по требованию законов и инструкций FTC . MATT Конечно.
Disclosure is, by the FTC, you know, necessary. MATT
В настоящем докладе был рассмотрен ряд областей, в которых раскрытие информации может быть выгодно пользователям корпоративной информации.
This report has considered a range of areas in which disclosure may be advantageous to users of corporate information.
Подразделения для сбора оперативной финансовой информации
Financial intelligence unit
Анимированное раскрытие
Animate resize
Раскрытие вниз
Wipe Down
Раскрытие вправо
Wipe Right
Раскрытие влево
Wipe Left
Раскрытие вверх
Wipe Up
(1)  принятие мер в отношении незаконно ввозимых товаров раздел 107  раскрытие информации раздел 107.
107 Disclosure of information s. (8) Providing customs information to other governments s.
f) обеспечение точного отражения финансовой информации в Комплексной системе управленческой информации (ИМИС)
The level of spending on flexible expenditures, such as staff training and development, supplies and equipment, and travel, was drastically reduced. Such expenditures included staff training and development, supplies and equipment, travel.
11 мая 1936 года согласно новому японскому закону, раскрытие промышленной информации приравнивается к государственной измене
Much of the appeal of the microblog is that photos are tweeted chronologically in real time right now the account is tweeting the events of May 1936 May 11, 1936 New Japanese law to make disclosure of industrial information an act of treason pic.twitter.com qImZk2dleO WW2 in Asia ( asiainww2) May 11, 2016
инфраструктура для подготовки достоверной и своевременной финансовой информации
Two sets of infrastructure are needed to address information asymmetry, both of which can be aided through the application of ICTs
курсы по вопросам безопасности при Управлении финансовой информации
Course on security in the handling of financial information
МФОДЗ механизм Механизм финансовой информации о деградации земель
FIELD Financial Information Engine on Land Degradation
Большинство из этих скандалов никогда не выходили в свет целью было давление, а не раскрытие информации.
Most of these scandals never saw the light of day the goal was pressure, not disclosure.
Чтобы раскрытие такой информации было эффективным, необходимо принять жесткие правила относительно расходов на политику через посредников.
For such disclosure to be effective, it must include robust rules with respect to political spending via intermediaries.
БАПОР будет обеспечивать надлежащее раскрытие в соответствующих случаях такой информации в своих будущих публикуемых финансовых отчетах.
UNRWA will ensure adequate disclosure of items in its next published financial report, as appropriate.
Качество финансовой отчетности может пострадать в случае недосконального соблюдения требований в отношении консолидации финансовой информации.
The quality of financial disclosure could be undermined when consolidation requirements on financial reporting are not followed appropriately.
Главная цель такой отчетности заключается в представлении финансовой информации.
The main focus of the progress reporting contained therein is on financial data.
Как уже отмечалось Секретариатом, в соответствии с директивой Европейского союза раскрытие информации является одним из ключевых обязательств.
As the Secretariat had mentioned, disclosure was a key obligation under the European Union Directive.
Должны ли быть раскрытие источников?
Should there be a disclosure?
Кроме того, Секретариат принял меры по совершенствованию представления финансовой информации.
Further, the Secretariat has taken measures to improve the presentation of financial information.
данным компании невозможность определения реальной прибыли по финансовой информации компании.
KEY FINANCE ISSUES barter terms of payment high overhead and fixed production costs high level of stocks impossibility to control products profitability with company calculations impossibility to determine real (free cash) profit with company financial information.
Одна из самых страшных вещей во всём произошедшем полное отсутствие информации.
One of the scariest things about the tsunami that I've not seen mentioned is the complete lack of information.
Важно обеспечить свободу информации и полное осуществление каждым учреждением своих полномочий.
What was important was freedom of information, and that each agency should carry out its mandate fully and completely.
Поскольку в разных странах эти правила могут различаться, раскрытие информации на эту тему будет полезно, особенно зарубежным инвесторам.
These rules can vary across different countries, and therefore disclosing information on the subject would be useful, especially for foreign investors.
с) присутствие иностранных военных контингентов на территориях государств членов, если раскрытие этой информации разрешено страной, размещающей такой контингент
c) presence of foreign military contingents on the territories of the Member States, if release of this information is permitted by the country deploying such a contingent.
Предусмотренные основания для отказа должны толковаться сдержанно, с учетом конкретной ситуации и общественного интереса, которому послужит раскрытие информации.
The envisaged grounds for refusal have to be interpreted in a restrictive way, taking into account for the particular case the public interest served by disclosure.

 

Похожие Запросы : полное раскрытие - полное раскрытие - раскрытие информации - раскрытие информации - раскрытие информации - раскрытие информации - раскрытие информации - раскрытие информации - раскрытие финансовой отчетности - полное раскрытие материала - дать полное раскрытие - достоверности финансовой информации - резюме финансовой информации - проформа финансовой информации