Перевод "полное сочувствие" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
сочувствие - перевод : сочувствие - перевод : полное сочувствие - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Сочувствие. | Sympathy. |
И, наконец, пятый шаг сочувствие, всеохватывающее сочувствие. | And then finally, the fifth step is compassion, universal compassion. |
Окажите мне сочувствие. | Spare me the sympathy. |
Добросовестность и сочувствие. | Conscientiousness and sympathy. |
К чёрту сочувствие. | Sympathy's no good. |
Им нужно ваше сочувствие. | They need your empathy. |
Сочувствие это для придурков. | Sympathy is for chumps. |
Эта картина вызывает сочувствие. | It arouses a great deal of sympathy. |
Сочувствие делает нас нравственными. | It's empathy that makes us moral. |
Инновация, сочувствие и страсть. | Innovation, compassion and passion. |
Брат O горестное сочувствие! | FRlAR O woeful sympathy! |
Сочувствие делает нас счастливыми. | Compassion makes you happy. |
Мне не нужно сочувствие. | I don't need sympathy. |
Мне не нужно твоё сочувствие. | I don't want your sympathy. |
Мне не нужно ваше сочувствие. | I don't want your sympathy. |
Хорошо то, что сочувствие естественно. | The good news is compassion is natural. |
Сочувствие вот что здесь важно. | So the key here is empathy. |
О, боги, оставь свое сочувствие. | Oh, gods, don't go with commiseration. |
Другой принцип сочувствие и сострадание. | And the other one is empathy and compassion. |
Ты единственный, кто проявляет сочувствие. | You're the only one who's been sympathetic. |
Позвольте выразить вам мое сочувствие. | If I may, I'd like to say how deeply sorry I am |
Сочувствие к ней так велико | Compassion for her is too much. |
Это не просто инновация, сочувствие и страсть это сочувствие в сердце и страсть в душе. | It's not just innovation, compassion and passion compassion in the heart and passion in the belly. |
Но в любом случае это и есть прекрасная любовь. И, наконец, пятый шаг сочувствие, всеохватывающее сочувствие. | But anyway, that's the lovely love. And then finally, the fifth step is compassion, universal compassion. |
Полное | Fully |
выражая сочувствие жертвам таких незаконных актов, | Expressing sympathy for the victims of such illegal acts, |
выражая сочувствие жертвам таких незаконных действий, | Expressing sympathy for the victims of such illegal acts, |
Ему нужно не сочувствие, а поддержка. | He doesn't need sympathy, but support. |
Мы также выражаем сочувствие правительству Бангладеш. | We also extend the same sentiments to the Government of Bangladesh. |
Неужели нам не к лицу сочувствие? | Doesn't compassion look well on us? |
Сочувствие побуждает нас помогать другим людям. | It's empathy that makes us help other people. |
Потянулись неохотно празднования другие, изнасиловал сочувствие. | Dragged unwillingly the celebrations of others, raped sympathy. |
Ему необходимо, чтобы к нему проявили сочувствие, | Somebody has to feel how you felt. |
Трудно испытывать сочувствие по отношению к Норвегии. | Feeling sympathy for Norway is hard. |
Сочувствие и соболезнование выражают и в Twitter. | Messages of sympathy and condolences were sent via Twitter. |
Сочувствие это эмоция, характерная для человеческой природы. | Sympathy is a human emotion. |
Изменения в уровне окситоцина предсказывали их сочувствие. | The change in oxytocin predicted their feelings of empathy. |
Мне надо избавиться от них. Проявите сочувствие! | I need to get rid of them. |
Мне кажется, ему просто нужно было сочувствие. | He just craved a little affection. |
Неужели ты совсем не способен на сочувствие? | Don't you have any sympathy? |
Полное лицемерие. | Total hypocrisy. |
Это полное. | This one is full. |
Полное форматирование | Full Format |
Полное изображение | Full Image |
Полное время | Total recorded time |
Похожие Запросы : показать сочувствие - вызвать сочувствие - выразить сочувствие - вызвать сочувствие - показать сочувствие - сердечное сочувствие - искреннее сочувствие - выражают сочувствие - глубокое сочувствие - глубочайшее сочувствие - есть сочувствие - получить сочувствие