Перевод "полномасштабная реализация" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
реализация - перевод : реализация - перевод : полномасштабная - перевод : реализация - перевод : полномасштабная реализация - перевод : полномасштабная - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Реализация (опытная, поэтапная и или полномасштабная) | Sufficient time should be allowed for this process, as it is essential to have the maximum input and agreement before the report is finalised. |
С этого началась полномасштабная война. | Thus begins the shooting war. |
И все же полномасштабная торговая война маловероятна. | A full scale trade war is unlikely. |
Реализация | Implementation |
Реализация | Implements |
Реализация | Implementation |
Реализация | Realization |
Реализация | Implementation |
Реализация программ | Programme achievements |
Реализация ССКП | Implementing the Kimberley Process Certification Scheme |
Реализация СПМРХВ | Implementation of SAICM |
Реализация SOCKS | Click here to test SOCKS support. |
Реализация активов | Disposal of assets |
Реализация активов | Disposition of assets |
Очень хорошая реализация. | Very good implementation. |
Его реализация должна | It has the ambition to |
Реализация API поиска | Search API implementation |
Создание и реализация | Design and implementation |
Реализация пасьянса Паук | Spider implementation |
Реализация 850 микроавтобусов | Status of disposition of the 850 minibuses |
В. Реализация активов | B. Disposition of assets |
Реализация пришло позже. | Realisation came later. |
Главное это реализация. | The main thing is implementation. |
Полномасштабная картапоказывает, что инциденты происходят в удаленных от Лондона городах Бирмингем и Ливерпуль. | A full view of the map shows incidents as far away as Birmingham and Liverpool. |
Был достигнут значительный прогресс, и во всех регионах велась полномасштабная деятельность по сбору данных. | Significant progress has been made, with all regions fully engaged in data collection. |
РЕАЛИЗАЦИЯ СИСТЕМЫ В СУН | Uncoordinated metadata can either be shared or non shared. |
Принудительная реализация обеспечительных прав | Enforcement of security rights |
Пункт 87 (принудительная реализация) | Paragraph 87 (enforcement) |
Реализация поддержки Conectiva Linux | Conectiva Linux Support |
Реализация это не событие. | Realization is not an event. |
РЕАЛИЗАЦИЯ ПОЛИТИКИ НА ПРАКТИКЕ | PUTTING POLICY INTO PRACTICE |
Атака, совершенная 25 августа 150 террористами рохинджа в Мьянме, наглядно подтверждает, что это полномасштабная агрессия. | The new bill would indeed benefit people belonging to Buddhist, Christian, Hindu, Jain, Zoroastrian and Sikh faith, which are considered minority religions in their countries of origin, such as Afghanistan, Bangladesh, and Pakistan, but not Muslims persecuted in their countries of origin, such as the Burmese Rohingyas. Hence the latest proposal to deport Rohingya. |
Предварительная мобилизация была начата во Франции 26 августа, а 1 сентября была объявлена полномасштабная мобилизация. | The preemptive mobilisation was started in France on 26 August, and on 1 September full mobilisation was declared. |
vbsTextile, реализация Textile для Microsoft Active Server Pages Textile UDF, реализация Textile для ColdFusion. | vbsTextile, an implementation of Textile for Microsoft Active Server Pages Textile UDF, an implementation of Textile in ColdFusion. |
ХI. РЕАЛИЗАЦИЯ ИМУЩЕСТВА ВРЕМЕННОГО ОРГАНА | XI. DISPOSITION OF THE PROPERTY OF THE UNITED NATIONS TRANSITIONAL |
PyTextile, реализация Textile на Python. | PyTextile, an implementation of Textile in Python. |
RedCloth, реализация Textile на Ruby. | RedCloth, an implementation of Textile in Ruby. |
Реализация также включает C binding. | The implementation also includes a C binding. |
Намечена реализация более 60 мер. | More than 60 measures have been identified. |
Реализация законодательства в области занятости | Enforcement of Employment Legislation |
Реализация общих и подробных планов | Advancement of outline schemes and detailed schemes |
Реализация правоспособности граждан имеет пределы. | Citizens' exercise of their legal capacity is subject to limits. |
Реализация прав женщин на практике | 9.3 Exercise of women's rights in practice |
Реализация данного проекта приведет к | The implementation of the project will result in |
Реализация выделения, интеграция с KColorScheme | Selection, KColorScheme integration |
Похожие Запросы : полномасштабная война - полномасштабная атака - полномасштабная война - полномасштабная усилия - полномасштабная тренировка - полномасштабная напряжение - полномасштабная ток - полномасштабная операция - полномасштабная преобразователь - полномасштабная болезнь - полномасштабная копия - полномасштабная атака