Перевод "полностью включен" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

полностью - перевод : полностью - перевод : полностью - перевод : полностью - перевод : включен - перевод : полностью - перевод : полностью включен - перевод : включен - перевод : полностью - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

включен
enable
включен
enabled
Включен
Enabled
Свет включен.
The light is on.
Правка Включен
Edit Enabled
Burnfree включен
Enabled Burnfree
Всегда включен
Always On
Радарът включен.
Everybody, hang on.
Микрофон включен?
One side German, one side English. Okay now going on to the next slide.
Прибор включен.
It's odd.
Телевизор был включен.
The TV was turned on.
Будет включен позднее.
To be inserted
Сигнал всегда включен
Signal always on
Режим правки включен.
Edit Mode ON.
Его телефон включен.
His phone is off.
Огни получить включен.
I go into this room.
Видите, счетчик включен?
Can't you see the flag is down?
Прибор включен. Имеется батарейка.
It's odd. It has a battery.
Телевизор всегда был включен.
The TV was on all the time.
Включен режим Caps Lock
Caps Lock is enabled
Он все еще включен.
It's still on.
Обед включен в эту цену?
Is lunch included in this price?
Включен ли завтрак в стоимость?
Is breakfast included in the price?
Телевизор не включен в розетку.
The TV isn't plugged in.
Компьютер не включен в розетку.
The computer's unplugged.
Задача, таймер которой сейчас включен.
A task which has a timer running.
У тебя постоянно включен свет
You had the lights on continuously.
Перевод на испанский включен в релиз.
Included on the UMD of some games.
Включен в Юникод как U 00B7 .
This is now encoded as .
Такой перерыв включен в рабочее время.
The break shall not be included in the working time.
Этот план включен в нижеприведенную таблицу.
This is reflected in the table on the status of payment plans.
Адаптер питания отключен, включен режим батареи.
The AC adapter has been unplugged, switching to battery mode.
Убедитесь, что на устройстве включен Bluetooth
Make sure bluetooth is enabled on the device
а) был включен в повестку дня
(a) Should be included in the agenda
d) был включен следующий дополнительный пункт
(d) An additional paragraph was added reading as follows
Невозможно сказать, включен он или нет.
Can never tell if it's on.
И тогда огни получить включен снова.
Then the lights get turned off again. And then the lights get turned on again.
Он смог полностью выступать в 1997 году в серии Кубка трёх наций, но был включен в состав All Blacks в северном полушарии на конец года.
As such he did not play in the 1997 Tri Nations Series, but was included in the All Blacks tour of the northern hemisphere at the end of the year.
Кто будет в это включен или исключен?
Who will be included or excluded?
Когда включен отладчик, интерфейс quantaplus несколько изменится
Once a project has a debugger activated, a few additional items will appear in the quantaplus user interface
DirectX 11.1 включен в состав Windows 8.
DirectX 11.1 is included in Windows 8.
Любой AS Interface сегмент должен быть включен.
Power supply Any AS Interface segment must be powered.
Этот вопрос был включен в неофициальный вопросник.
The issue was raised in the informal questionnaire.
В него включен конкретный раздел, посвященный статистике.
It includes a specific part dealing with statistics.
По умолчанию режим замены выделенного фрагмента включен.
Overwrite Selection is enabled by default.

 

Похожие Запросы : включен через - Завтрак включен - интернет включен - я включен - включен Bluetooth - был включен - транспорт включен - включен для - уже включен - включен Java - получить включен - социально включен