Перевод "полностью включен" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
полностью - перевод : полностью - перевод : полностью - перевод : полностью - перевод : включен - перевод : полностью - перевод : полностью включен - перевод : включен - перевод : полностью - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
включен | enable |
включен | enabled |
Включен | Enabled |
Свет включен. | The light is on. |
Правка Включен | Edit Enabled |
Burnfree включен | Enabled Burnfree |
Всегда включен | Always On |
Радарът включен. | Everybody, hang on. |
Микрофон включен? | One side German, one side English. Okay now going on to the next slide. |
Прибор включен. | It's odd. |
Телевизор был включен. | The TV was turned on. |
Будет включен позднее. | To be inserted |
Сигнал всегда включен | Signal always on |
Режим правки включен. | Edit Mode ON. |
Его телефон включен. | His phone is off. |
Огни получить включен. | I go into this room. |
Видите, счетчик включен? | Can't you see the flag is down? |
Прибор включен. Имеется батарейка. | It's odd. It has a battery. |
Телевизор всегда был включен. | The TV was on all the time. |
Включен режим Caps Lock | Caps Lock is enabled |
Он все еще включен. | It's still on. |
Обед включен в эту цену? | Is lunch included in this price? |
Включен ли завтрак в стоимость? | Is breakfast included in the price? |
Телевизор не включен в розетку. | The TV isn't plugged in. |
Компьютер не включен в розетку. | The computer's unplugged. |
Задача, таймер которой сейчас включен. | A task which has a timer running. |
У тебя постоянно включен свет | You had the lights on continuously. |
Перевод на испанский включен в релиз. | Included on the UMD of some games. |
Включен в Юникод как U 00B7 . | This is now encoded as . |
Такой перерыв включен в рабочее время. | The break shall not be included in the working time. |
Этот план включен в нижеприведенную таблицу. | This is reflected in the table on the status of payment plans. |
Адаптер питания отключен, включен режим батареи. | The AC adapter has been unplugged, switching to battery mode. |
Убедитесь, что на устройстве включен Bluetooth | Make sure bluetooth is enabled on the device |
а) был включен в повестку дня | (a) Should be included in the agenda |
d) был включен следующий дополнительный пункт | (d) An additional paragraph was added reading as follows |
Невозможно сказать, включен он или нет. | Can never tell if it's on. |
И тогда огни получить включен снова. | Then the lights get turned off again. And then the lights get turned on again. |
Он смог полностью выступать в 1997 году в серии Кубка трёх наций, но был включен в состав All Blacks в северном полушарии на конец года. | As such he did not play in the 1997 Tri Nations Series, but was included in the All Blacks tour of the northern hemisphere at the end of the year. |
Кто будет в это включен или исключен? | Who will be included or excluded? |
Когда включен отладчик, интерфейс quantaplus несколько изменится | Once a project has a debugger activated, a few additional items will appear in the quantaplus user interface |
DirectX 11.1 включен в состав Windows 8. | DirectX 11.1 is included in Windows 8. |
Любой AS Interface сегмент должен быть включен. | Power supply Any AS Interface segment must be powered. |
Этот вопрос был включен в неофициальный вопросник. | The issue was raised in the informal questionnaire. |
В него включен конкретный раздел, посвященный статистике. | It includes a specific part dealing with statistics. |
По умолчанию режим замены выделенного фрагмента включен. | Overwrite Selection is enabled by default. |
Похожие Запросы : включен через - Завтрак включен - интернет включен - я включен - включен Bluetooth - был включен - транспорт включен - включен для - уже включен - включен Java - получить включен - социально включен