Перевод "полностью дискреционные" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
полностью - перевод : полностью - перевод : полностью - перевод : полностью - перевод : полностью - перевод : полностью дискреционные - перевод : полностью - перевод : полностью дискреционные - перевод : дискреционные - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Дискреционные случаи в соответствии с правилами о персонале | Discretionary cases under staff rules |
В то же время, хотя и признано, что государство имеет широкие дискреционные полномочия при осуществлении своих прав на высылку иностранцев, эти дискреционные полномочия не являются абсолютными. | At the same time, while it had been recognized that the State enjoyed wide discretion in exercising its rights to expel aliens, such discretion was not absolute. |
Генеральному секретарю следует предоставить необходимые дискреционные полномочия в сочетании с подотчетностью и независимым надзором. | The Secretary General must be given the necessary discretionary powers, accompanied by accountability and independent oversight. |
На Генерального секретаря следует возложить дискреционные полномочия в отношении повседневной деятельности по поддержанию мира. | The Secretary General should be given discretionary authority with regard to day to day peace keeping activities. |
При этом остались без изменений дискреционные полномочия Генерального секретаря повысить до первого класс проезда сотрудников. | The Secretary General apos s discretionary authority to upgrade travel to first class remained unchanged. |
45 Дискреционные полномочия аукциониста в этой связи подверглись критике со стороны некоторых аналитиков, а также со стороны МБР, которые предпочитают полностью автоматизированную систему при минимальном, если это уж так необходимо, вмешательстве человека. | Auctioneer's discretion in this regard has been criticized by some analysts, as well as by the MDBs that prefer fully automated systems without little, if at all, human intervention. |
Дикгоси часто привлекаются к урегулированию внесудебных споров, когда они могут применить свои дискреционные полномочия правового или увещевательного характера. | Dikgosi will often become involved with dispute resolution outside the court system where there is room for discretion in the way they exercise their powers (legal or persuasive). |
612. Необходимо пересмотреть широкие дискреционные полномочия, предоставляемые полиции, в свете положений Пакта и диалога государства участника с Комитетом. | 612. The wide discretionary powers afforded to the police should be reviewed in the light of the Covenant and of the State party apos s dialogue with the Committee. |
Принятые правила предоставили руководителям подразделений значительные дискреционные полномочия в отношении повышения класса проезда командировочных с туристского до первого. | The rules promulgated gave heads of offices considerable discretionary authority to upgrade travellers from economy to first class. |
Экономически, шок на региональном уровне автоматически смягчается за счет средств федерального бюджета через дискреционные действия и переводом стабилизационных фондов штатам. | Economically, therefore, the federal budget cushions regional shocks automatically through discretionary action and stabilizing transfers to the states. |
Он также обещает сразу же, в 2013 г., сократить невоенные дискреционные расходы на 5 вдобавок к уже запланированным громадным сокращениям. | He also promises an immediate 5 cut in non defense discretionary spending in 2013, on top of the huge cuts already scheduled to take effect. |
Бюджет снижает дискреционные расходы (кроме расходов на оборону и безопасность родины) почти на 1 и сокращает целых 150 национальных программ. | The budget cuts discretionary spending (other than defense and homeland security) by nearly 1 , and slashes as many as 150 domestic programs. |
Отстраните государство от непосредственной экономической деятельности, ограничьте его дискреционные полномочия, и произойдет улучшение, как экономической эффективности, так и государственного управления. | Evict the state from direct economic activity, curb its discretionary powers, and both economic efficiency and governance will improve. |
Дискреционные полномочия, от которых Комитету по заявлениям приходится отказываться для передачи дела в Суд, еще более отличают эту процедуру от апелляционной. | The discretionary power which the Committee on Applications has to refuse to refer a matter to the Court differentiates this procedure even more clearly from an appeal. |
Полностью | Full |
Полностью . | Entirely. |
Полностью. | Completely. |
Полностью. | All set. |
Полностью. | Every nickel of it. |
Полностью | But completely. |
Полностью! | Over, done! |
Полностью? | All over? |
Полностью. | Completely. Good. |
Оппозиционные же партии выступают против и призывают президента вместо этого использовать для внесения поправок в статью 35 свои дискреционные полномочия по Конституции . | This position has been challenged by the opposition parties, which have called upon the President instead to use his discretionary powers under the Constitution to amend article 35. |
Оппозиционные же партии выступают против и призывают президента вместо этого использовать для внесения поправок в статью 35 свои дискреционные полномочия по Конституции. | This position has been challenged by the opposition parties, which have called upon the President instead to use his discretionary powers under the Constitution to amend article 35. |
Исходя из положений статьи 36(1) Типового закона, суд общей юрисдикции предпочел использовать свои дискреционные полномочия и вынес решение в пользу истца. | The court decided to exercise its discretion, based on article 36(1) of the Model Law, in favour of the plaintiff. |
Министру торговли, науки и техники даны дискреционные полномочия распространять изъятия на другие предприятия или виды деятельности, указанные в подлежащем утверждению постановлении министра . | The Minister of Commerce, Science and Technology is given blanket power to exempt such other business or activity declared by the Minister by order subject to affirmative resolution . |
Законом и подзаконными актами предусмотрены дискреционные полномочия школ в отношении того, какие учебные пособия надлежит использовать в ходе обучения и в какой степени. | The Act and secondary regulations confer discretion on the schools with regard to which and to what extent textbooks are to be used as part of the instruction. |
Большому числу стран необходимо найти дискреционные пути переориентации внешних потоков ресурсов на цели инвестиций в основной капитал, с тем чтобы поднять норму инвестирования. | A large number of countries need to find discretionary ways to channel external flows to fixed capital investments in order to raise the rate of investment. |
Полностью поддерживаю. | I totally agree with this. |
Полностью согласна. | I agree completely. |
Полностью согласен. | I agree completely. |
Полностью согласна. | I quite agree. |
Полностью согласна. | I totally agree. |
Полностью согласен. | I quite agree. |
Полностью согласен. | I totally agree. |
Полностью согласен. | I agree totally. |
Полностью расслабься. | Relax completely. |
Полностью расслабьтесь. | Relax completely. |
Полностью случайно | Completely Random |
Встроенный полностью | Fully embedded |
Статья полностью | Complete Story |
Дискуссии полностью | Whole Threads |
Полностью перевоплощаются! | Well, the whole thing! |
Полностью неправильно. | Completely wrong. |
Похожие Запросы : дискреционные поведение - дискреционные полномочия - дискреционные расходы - дискреционные время - дискреционные преимущества - дискреционные расходы - дискреционные элементы - дискреционные решение - дискреционные товары - дискреционные элементы - дискреционные голосование - дискреционные пространство