Перевод "полностью дискреционные" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

полностью - перевод : полностью - перевод : полностью - перевод : полностью - перевод : полностью - перевод : полностью дискреционные - перевод : полностью - перевод : полностью дискреционные - перевод : дискреционные - перевод :
ключевые слова : Fully Entirely Completely Complete Totally

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Дискреционные случаи в соответствии с правилами о персонале
Discretionary cases under staff rules
В то же время, хотя и признано, что государство имеет широкие дискреционные полномочия при осуществлении своих прав на высылку иностранцев, эти дискреционные полномочия не являются абсолютными.
At the same time, while it had been recognized that the State enjoyed wide discretion in exercising its rights to expel aliens, such discretion was not absolute.
Генеральному секретарю следует предоставить необходимые дискреционные полномочия в сочетании с подотчетностью и независимым надзором.
The Secretary General must be given the necessary discretionary powers, accompanied by accountability and independent oversight.
На Генерального секретаря следует возложить дискреционные полномочия в отношении повседневной деятельности по поддержанию мира.
The Secretary General should be given discretionary authority with regard to day to day peace keeping activities.
При этом остались без изменений дискреционные полномочия Генерального секретаря повысить до первого класс проезда сотрудников.
The Secretary General apos s discretionary authority to upgrade travel to first class remained unchanged.
45 Дискреционные полномочия аукциониста в этой связи подверглись критике со стороны некоторых аналитиков, а также со стороны МБР, которые предпочитают полностью автоматизированную систему при минимальном, если это уж так необходимо, вмешательстве человека.
Auctioneer's discretion in this regard has been criticized by some analysts, as well as by the MDBs that prefer fully automated systems without little, if at all, human intervention.
Дикгоси часто привлекаются к урегулированию внесудебных споров, когда они могут применить свои дискреционные полномочия правового или увещевательного характера.
Dikgosi will often become involved with dispute resolution outside the court system where there is room for discretion in the way they exercise their powers (legal or persuasive).
612. Необходимо пересмотреть широкие дискреционные полномочия, предоставляемые полиции, в свете положений Пакта и диалога государства участника с Комитетом.
612. The wide discretionary powers afforded to the police should be reviewed in the light of the Covenant and of the State party apos s dialogue with the Committee.
Принятые правила предоставили руководителям подразделений значительные дискреционные полномочия в отношении повышения класса проезда командировочных с туристского до первого.
The rules promulgated gave heads of offices considerable discretionary authority to upgrade travellers from economy to first class.
Экономически, шок на региональном уровне автоматически смягчается за счет средств федерального бюджета через дискреционные действия и переводом стабилизационных фондов штатам.
Economically, therefore, the federal budget cushions regional shocks automatically through discretionary action and stabilizing transfers to the states.
Он также обещает сразу же, в 2013 г., сократить невоенные дискреционные расходы на 5 вдобавок к уже запланированным громадным сокращениям.
He also promises an immediate 5 cut in non defense discretionary spending in 2013, on top of the huge cuts already scheduled to take effect.
Бюджет снижает дискреционные расходы (кроме расходов на оборону и безопасность родины) почти на 1 и сокращает целых 150 национальных программ.
The budget cuts discretionary spending (other than defense and homeland security) by nearly 1 , and slashes as many as 150 domestic programs.
Отстраните государство от непосредственной экономической деятельности, ограничьте его дискреционные полномочия, и произойдет улучшение, как экономической эффективности, так и государственного управления.
Evict the state from direct economic activity, curb its discretionary powers, and both economic efficiency and governance will improve.
Дискреционные полномочия, от которых Комитету по заявлениям приходится отказываться для передачи дела в Суд, еще более отличают эту процедуру от апелляционной.
The discretionary power which the Committee on Applications has to refuse to refer a matter to the Court differentiates this procedure even more clearly from an appeal.
Полностью
Full
Полностью .
Entirely.
Полностью.
Completely.
Полностью.
All set.
Полностью.
Every nickel of it.
Полностью
But completely.
Полностью!
Over, done!
Полностью?
All over?
Полностью.
Completely. Good.
Оппозиционные же партии выступают против и призывают президента вместо этого использовать для внесения поправок в статью 35 свои дискреционные полномочия по Конституции .
This position has been challenged by the opposition parties, which have called upon the President instead to use his discretionary powers under the Constitution to amend article 35.
Оппозиционные же партии выступают против и призывают президента вместо этого использовать для внесения поправок в статью 35 свои дискреционные полномочия по Конституции.
This position has been challenged by the opposition parties, which have called upon the President instead to use his discretionary powers under the Constitution to amend article 35.
Исходя из положений статьи 36(1) Типового закона, суд общей юрисдикции предпочел использовать свои дискреционные полномочия и вынес решение в пользу истца.
The court decided to exercise its discretion, based on article 36(1) of the Model Law, in favour of the plaintiff.
Министру торговли, науки и техники даны дискреционные полномочия распространять изъятия на другие предприятия или виды деятельности, указанные в подлежащем утверждению постановлении министра .
The Minister of Commerce, Science and Technology is given blanket power to exempt such other business or activity declared by the Minister by order subject to affirmative resolution .
Законом и подзаконными актами предусмотрены дискреционные полномочия школ в отношении того, какие учебные пособия надлежит использовать в ходе обучения и в какой степени.
The Act and secondary regulations confer discretion on the schools with regard to which and to what extent textbooks are to be used as part of the instruction.
Большому числу стран необходимо найти дискреционные пути переориентации внешних потоков ресурсов на цели инвестиций в основной капитал, с тем чтобы поднять норму инвестирования.
A large number of countries need to find discretionary ways to channel external flows to fixed capital investments in order to raise the rate of investment.
Полностью поддерживаю.
I totally agree with this.
Полностью согласна.
I agree completely.
Полностью согласен.
I agree completely.
Полностью согласна.
I quite agree.
Полностью согласна.
I totally agree.
Полностью согласен.
I quite agree.
Полностью согласен.
I totally agree.
Полностью согласен.
I agree totally.
Полностью расслабься.
Relax completely.
Полностью расслабьтесь.
Relax completely.
Полностью случайно
Completely Random
Встроенный полностью
Fully embedded
Статья полностью
Complete Story
Дискуссии полностью
Whole Threads
Полностью перевоплощаются!
Well, the whole thing!
Полностью неправильно.
Completely wrong.

 

Похожие Запросы : дискреционные поведение - дискреционные полномочия - дискреционные расходы - дискреционные время - дискреционные преимущества - дискреционные расходы - дискреционные элементы - дискреционные решение - дискреционные товары - дискреционные элементы - дискреционные голосование - дискреционные пространство