Перевод "полностью назначаемыми" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

полностью - перевод : полностью - перевод : полностью - перевод : полностью - перевод : полностью - перевод : назначаемыми - перевод : полностью - перевод : полностью назначаемыми - перевод :
ключевые слова : Fully Entirely Completely Complete Totally

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Разрыв между общепринятыми процентными ставками и ставками, назначаемыми на займы, выделяемые Аргентине, вырос до неприличных размеров.
Interest payments drove up the deficit, which spooked investors who demanded even higher spreads, enlarging the deficit even more.
Разрыв между общепринятыми процентными ставками и ставками, назначаемыми на займы, выделяемые Аргентине, вырос до неприличных размеров.
Spreads charged on loans to Argentina went from huge to obscene.
Они касаются, в частности, дополнительных ресурсов для проведения ревизий, которые могут потребоваться при проведении специальных ревизий и обзоров назначаемыми внешними ревизорами.
These concern, in particular, the additional audit resources that may be required in cases where appointed external auditors undertake special audits and reviews.
Кроме того, Председатель отмечает, что другим органам, проводящим специальные проверки, необходимо консультироваться с назначаемыми внешними ревизорами по вопросам связи, сроков и процедур отчетности.
In addition, the Chairman comments on the need for the other bodies carrying out special examinations to consult with the appointed external auditors on liaison, timing and reporting arrangements.
Наблюдается медленный рост числа женщин, которые являются членами правительственных органов и делегаций или же представителями правительства, назначаемыми в состав акционерных обществ и обществ с ограниченной ответственностью.
A slow increase had been noted in the percentage of women who were members of government bodies and delegations, or government representatives appointed to joint stock and limited liability companies.
Полностью
Full
Полностью .
Entirely.
Полностью.
Completely.
Полностью.
All set.
Полностью.
Every nickel of it.
Полностью
But completely.
Полностью!
Over, done!
Полностью?
All over?
Полностью.
Completely. Good.
Ключевым звеном в этой организации является совместный дежурный отдел, расположенный в общей зоне безопасности, который поддерживает круглосуточно телефонную связь между совместно назначаемыми дежурными офицерами обеих противостоящих сторон.
A key part of this organization is the Joint Duty Office, located in the Joint Security Area, which maintains 24 hour telephone communications between the joint duty officers of each side.
Полностью поддерживаю.
I totally agree with this.
Полностью согласна.
I agree completely.
Полностью согласен.
I agree completely.
Полностью согласна.
I quite agree.
Полностью согласна.
I totally agree.
Полностью согласен.
I quite agree.
Полностью согласен.
I totally agree.
Полностью согласен.
I agree totally.
Полностью расслабься.
Relax completely.
Полностью расслабьтесь.
Relax completely.
Полностью случайно
Completely Random
Встроенный полностью
Fully embedded
Статья полностью
Complete Story
Дискуссии полностью
Whole Threads
Полностью перевоплощаются!
Well, the whole thing!
Полностью неправильно.
Completely wrong.
(М) Полностью.
Male voiceover
Да, полностью!
Yeah totally!
Полностью так.
Completely so.
Полностью согласен.
Totally. SARAH
Полностью коммерческая.
Fully commercial.
Забит полностью.
Packed to the ceiling.
Полностью, сэр.
Oh, quite, sir.
Не полностью.
NOT PARTICULARLY.
Полностью согласен
I quite agree.
Они могут быть полностью цифровыми, полностью аналоговыми, или смешанного типа.
It might be doing this through digital, analog or mixed mode electronics.
Я нарисую его полностью проснувшимся, потому что он полностью активен.
Angiotensin II is happy as a clown, because angiotensin II has lots of activity.
Красная часть знака была полностью уничтожена и выглядит полностью синей.
It kind of works. The red parts of the sign have been certainly obliterated to look all blue.
он полностью сфабрикован.
Glamour is about editing.
Полностью сын умер.
Died in us completly.

 

Похожие Запросы : быть назначаемыми - полностью выполнены - полностью заполнены - полностью доступный - полностью вылеплены - полностью регулируется - полностью обременены