Перевод "полностью отклонен" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

полностью - перевод : полностью - перевод : полностью - перевод : полностью - перевод : полностью - перевод : отклонен - перевод : полностью - перевод : отклонён - перевод : полностью отклонен - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Протест отклонен.
The objection is overruled.
Протест отклонен.
J. Murray.
Протест отклонен.
Overruled.
Протест отклонен...
Objection overruled.
Протест отклонен.
The objection is overruled.
Указанный иск был отклонен.
The application was refused.
Протест отклонен. Спросите у Сони.
Rule 42, you know.
На сегодняшний день проект закона отклонен Парламентом.
The draft law has now been voted down by Parliament.
Исправлен повторно представлен Отклонен Итого по категориям
Total by category 15 60 27 1
Иск отклонен без ограничений с возможным перенаправлением в суд мелких тяжб.
Case dismissed without prejudice or refiling in small claims court.
Протокол по контролю над соблюдением запрета на производство биологического оружия был отклонен.
A protocol seeking to supervise the prohibition of biological weapons production has been rejected.
В результате новый Mk F был протестирован в Бельгии, но отклонен военными.
One example of the resulting Mark F was tested by Belgium, but rejected.
Последующий запрос о возобновлении рассмотрения этого дела был также отклонен Высоким судом.
A later request for a further hearing in this case was also dismissed by the High Court of Justice.
Мой протест был отклонен главным судьей Суиндоном, как и ваш сейчас отклоняется мною.
My objection then was overruled by Mr. Justice Swindon. As yours is now, by me.
С другой стороны, этот аспект сообщения должен быть отклонен и по причине его несостоятельности.
Alternatively, this aspect of the communication should also be dismissed as lacking merit.
Палестина надеется, что в случае его постановки на голосование данный проект резолюции будет отклонен.
Palestine hoped that, if put to a vote, it would be rejected.
В результате поданный протест на решение суда о замораживании активов был отклонен (статья 8 (1) ТЗА).
The appeal against the stay was thus dismissed (article 8(1) MAL).
Этот запрос был отклонен, и г н Эльми подал ходатайство о пересмотре своего дела в ТДБ.
This application was unsuccessful and Mr Elmi lodged an application for review with the RRT.
В противном случае, предложенный законопроект может быть отклонен, даже если он получит поддержку со стороны большинства голосов.
Otherwise, proposed legislation can be killed, even if it has the support of a simple majority.
Современные критики восхваляют альбом, но Madonna был отклонен некоторыми критиками, когда он был выпущен в 1983 году.
Contemporary critics have applauded the album, but Madonna was dismissed by some critics when it was released in 1983.
Возможный девятый этап в Монако был отклонен 2 февраля 2011 года из за нехватки места в паддоке.
A prospective ninth round in Monaco was dropped on 2 February 2011 due to a lack of paddock space.
Губернатор наложил запрет на это решение, но в июле 2004 года его запрет был отклонен Законодательным органом.
The Governor vetoed that provision, but was overridden by the Legislature in July 2004.
Полностью
Full
Полностью .
Entirely.
Полностью.
Completely.
Полностью.
All set.
Полностью.
Every nickel of it.
Полностью
But completely.
Полностью!
Over, done!
Полностью?
All over?
Полностью.
Completely. Good.
Если бы этот вопрос был сформулирован таким образом к парламентам всего мира, я думаю, что TRIP s был бы обоснованно отклонен.
Had the question been posed in this way to parliaments around the world, I believe that TRIP s would have been soundly rejected.
Тогда как первоначальный иск был отклонен по причинам процессуального нарушения, Суд четко заявил, что исконные народы могут подать новое ходатайство.
While the initial action was dismissed on grounds of procedural defect, the Court made clear that it was open to them to bring a fresh application.
Этот проект решения был отклонен в результате заносимого в отчет о заседании голосования 25 голосами против 23 при 2 воздержавшихся.
At its organizational session for 2005, the Council adopted 12 decisions and three resolutions concerning organizational matters.
Избирательный закон был принят в третьем чтении в Законодательном Собрании Палестины, но был отклонен Аббасом решение, которое считается его президентской прерогативой.
Although the Legislative Council passed the election law in its third and final reading, Abbas rejected it, a decision that falls within his presidential prerogatives.
Поданный князем Хансом Адамом II иск в Европейский суд по правам человека в связи с решениями немецких судов также был отклонен.
A claim brought by Prince Hans Adam II before the European Court of Human Rights concerning the decisions by the German courts was also dismissed.
В частности, как упоминалось в пункте 1.1 выше, законопроект об уголовной ответственности юридических лиц был отклонен парламентом 2 ноября 2004 года.
In particular, as mentioned in 1.1 above, the bill on criminal liability of legal entities was rejected by the Parliament on 2 November 2004.
Полностью поддерживаю.
I totally agree with this.
Полностью согласна.
I agree completely.
Полностью согласен.
I agree completely.
Полностью согласна.
I quite agree.
Полностью согласна.
I totally agree.
Полностью согласен.
I quite agree.
Полностью согласен.
I totally agree.
Полностью согласен.
I agree totally.

 

Похожие Запросы : запрос отклонен - Платеж отклонен - отклонен от - платеж отклонен - был отклонен - обоснованно отклонен - стенд отклонен - Вызов отклонен - был отклонен - будет отклонен - явно отклонен - был отклонен - заказ отклонен