Перевод "полностью упакован" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

полностью - перевод : полностью - перевод : полностью - перевод : полностью - перевод : полностью - перевод : полностью - перевод : полностью упакован - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Мой чемодан упакован.
My suitcase is packed.
Продукт стерилизован и асептически упакован.
The product is sterilized and aseptically packed.
Мой чемодан ещё не упакован.
My suitcase isn't packed yet.
Релиз упакован в картонный бокс кеер case.
Post release After its release, W.E.
Хлеб не только упакован, но и нарезан.
Not only packaged bread, but packaged, sliced bread.
В Маунт Верноне его багаж был уже упакован.
At Mount Vernon, his bags were already packed.
Он уже упакован, он там. Мне нужно попудрить носик.
It's already packed l mean, I gotta go powder my nose.
Это был день огромной раскрутки, и продукт был упакован для XXI века.
It was its big marketing day, and it was packaged for the 21st century.
И в этом мире, который завернут и упакован в пластик, он не таит надежды даже на это.
And in a plastic wrapped and packaged world, he doesn't hold out much hope for that, either.
И хотя я упакован, поэтому, если в доме, колледж, сказала мне, что был этот парень, которого я знаю, Иона
And while I packed, so if the house, college, told me she had this guy I know, Jonah
Полностью
Full
Полностью .
Entirely.
Полностью.
Completely.
Полностью.
All set.
Полностью.
Every nickel of it.
Полностью
But completely.
Полностью!
Over, done!
Полностью?
All over?
Полностью.
Completely. Good.
В США, альбом был упакован в альтернативную обложку и не была выпущен до 1995 года (возможно, из за разногласий между Боуи и музыкальной индустрией).
The album was packaged with an alternative cover in the US and was not released until 1995 (possibly due to a dispute between Bowie and the music industry).
Полностью поддерживаю.
I totally agree with this.
Полностью согласна.
I agree completely.
Полностью согласен.
I agree completely.
Полностью согласна.
I quite agree.
Полностью согласна.
I totally agree.
Полностью согласен.
I quite agree.
Полностью согласен.
I totally agree.
Полностью согласен.
I agree totally.
Полностью расслабься.
Relax completely.
Полностью расслабьтесь.
Relax completely.
Полностью случайно
Completely Random
Встроенный полностью
Fully embedded
Статья полностью
Complete Story
Дискуссии полностью
Whole Threads
Полностью перевоплощаются!
Well, the whole thing!
Полностью неправильно.
Completely wrong.
(М) Полностью.
Male voiceover
Да, полностью!
Yeah totally!
Полностью так.
Completely so.
Полностью согласен.
Totally. SARAH
Полностью коммерческая.
Fully commercial.
Забит полностью.
Packed to the ceiling.
Полностью, сэр.
Oh, quite, sir.
Не полностью.
NOT PARTICULARLY.
Полностью согласен
I quite agree.

 

Похожие Запросы : упакован с - календарь упакован - завод упакован - будет упакован - он упакован - был упакован - был упакован - материал упакован - Дневник упакован - Повестка дня упакован