Перевод "положение во время" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
положение - перевод : время - перевод : время - перевод : время - перевод : положение - перевод : время - перевод : Положение во время - перевод : положение во время - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Во время измерения само измерение меняет положение объекта. | By measuring it, the act of measurement changes it. |
А именно положение во гроб. Положение во гроб? | To be exact... encoffining. lt i gt Encoffining lt i gt ? |
Начальное положение во время бросания мяча, x орта равна 0, так? | The initial position when I hit the ball, its x component is 0, right? |
Специальный докладчик во время своей последней миссии изучил положение в обоих городах. | The Special Rapporteur examined the situation in both towns during his last mission. |
Положение в настоящее время. | The situation today The change of regime in Hungary and the Central Eastern European countries (1989 1991) brought significant changes as regards youth exchanges. |
В 1864 году, во время Гражданской войны, попытка исключить данное положение из Конституции провалилась. | In 1864, during the Civil War, an effort to repeal this clause of the Constitution failed. |
Положение и опыт Ширака позволяли ему сплотить всю Европу до, во время или после кризиса. | Chirac's stature and experience should have allowed him to rally all of Europe before, during or after the crisis. But he never sought such a role. |
Положение и опыт Ширака позволяли ему сплотить всю Европу до, во время или после кризиса. | Chirac's stature and experience should have allowed him to rally all of Europe before, during or after the crisis. |
В этом случае шпиндель дышлом нужно будет установить в unclamped положение во время удаления инструмента | In this case, the spindle drawbar will need to be set to the unclamped position during the tool removal |
Значит, ПВГ это Положение Во Гроб ? | So NK stands for NouKan (Encoffining). |
е) создание во время этого празднования целевого фонда для содействия реализации проектов, позволяющих улучшить положение женщин | (e) The establishment during those celebrations of a trust fund to foster projects that enhanced the status of women |
В этой связи был задан вопрос о том, почему во время войны не было объявлено военное положение. | In that connection it was asked why martial law had not been declared during the war. |
Таково положение вещей во многих частях мира. | Likewise, in many parts of the world, tropical rainforest is being cleared for pasture land and food crops. |
Однако положение в ближайшее время будет исправлено. | However, this state of affairs will be corrected in the near future. |
Положение в арабском мире в настоящее время | The current Arab situation |
Осторожное макроэкономическое руководство во время китайского экономического бума, в том числе своевременное саморегулирование, поставило Китай в выгодное положение. | Cautious macroeconomic management during China s boom, including early self adjustment, put China in a favorable position. |
Большую обеспокоенность вызывает положение беженцев во всем регионе. | The situation of refugees in the entire region is of great concern. |
Эти улучшения позволили отвоевать то лучшее тактическое положение, которого FARC достигла во время правления администрации предшественника Пастраны, Эрнесто Сампера. | Due to these improvements, the superior tactical position that the FARC had achieved during the administration of Pastrana's predecessor, Ernesto Samper, which had resulted in serious military setbacks and the abduction of hundreds of soldiers and officials, was reversed. |
Во время переходного периода положение на этой территории не должно меняться, особенно в том что касается его демографических аспектов. | During the transitional period, the situation in this territory, particularly its demographic aspects, should not be changed. |
Во время перерыва | During Breaks |
Во первых, время. | First, it's time. |
Как во время! | Great timing! |
Во время учебы. | While I was studying. |
Во время войны. | During the war. |
Во время перерыва. | It's during a break. |
Во время оккупации | During the occupation. |
Во время беременности | ON PREGNANCY |
Сегодня во время перемены, во дворе | Sir, this afternoon... in the schoolyard, |
Особенно тяжелое бедственное положение без мужской поддержки испытывают женщины, овдовевшие во время войны, или чьи мужья уехали в поисках работы. | A particularly difficult plight without male support is being experienced by women widowed during the war or whose husbands have left in search of work. |
В секторе туризма во всем мире в 1991 году также отмечался спад, однако в настоящее время положение в нем улучшается. | The tourism industry world wide was also hit in 1991, but is now recovering. |
Такое положение привело к многочисленным конфликтам во всех странах. | This situation has led to a variety of conflicts in every country. |
Военное положение во Франции не может служить оправданием пыток. | A state of war cannot be invoked in France in order to justify torture. |
Именно это фундаментальное положение вызвало во мне наибольший интерес. | It is in this fundamental context that I found the most interest. |
Во время турне я отлично провожу время. | When I'm on tour, I have lots of fun. |
Друг любит во всякое время и, как брат, явится во время несчастья. | A friend loves at all times and a brother is born for adversity. |
Друг любит во всякое время и, как брат, явится во время несчастья. | A friend loveth at all times, and a brother is born for adversity. |
а во время игры | And you should see me during the match. |
Настройка во время выполнения | You do not need to load any additional extension in order to use these functions. |
Настройка во время выполнения | You will need to use the with bz2 DIR configuration option when compiling PHP to enable bzip2 support. |
Настройка во время выполнения | This extension has no configuration directives defined in php.ini. |
Настройка во время выполнения | In order to use these functions, you must compile PHP with Crack support by using the with crack DIR option. |
Настройка во время выполнения | Starting with PHP 5.0.0 there is a configuration check avoid such missconfigurations. |
Настройка во время выполнения | In order to enable the bundled dbase library and to use these functions, you must compile PHP with the enable dbase option. |
Настройка во время выполнения | In addition you must ensure support for an underlying database or you can use some sytem libraries. |
Настройка во время выполнения | To get other supported databases to work with the dbx module refer to their specific documentation. |
Похожие Запросы : во время - во время - во время - во время - уже во время - во время завтрака - даже во время - во время транспортировки - во время тестирования - во время обработки - во время строительства - во время проверки - во время тренировки