Перевод "положительное сальдо" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
положительное сальдо - перевод : сальдо - перевод : сальдо - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
i) Положительное или отрицательное сальдо | (i) Surpluses or deficits |
Положительное сальдо (дефи цит) за период | (defi cit) for perio d |
Положительное сальдо внешнеторгового баланса составило 549 млн. | The foreign trade surplus was US 549 million. |
долл. США положительное сальдо составляет 49 млн. долл. США | Balance of payments in December 2001 exports US 1,006 million imports US 957 million, representing a surplus of US 49 million. |
Текущее положительное сальдо платежного баланса Китая и темпы роста экспорта действительно падают. | China's current account surplus and export growth have, indeed, fallen. |
У Китая мирового лидера экономического роста огромное положительное сальдо по текущим операциям. | China, the world s growth superstar, has a huge current account surplus, which means that it is a net lender to the rest of the world. |
У этой страны положительное сальдо торгового баланса. Она экспортирует больше, чем импортирует. | That country has a trade surplus. It exports more than it imports. |
Действительно, если экспорт предприятий, принадлежащих иностранным владельцам, вычесть из общего объема торговли, положительное сальдо исчезает, потому что и общее сальдо торговли товарами, и сальдо обмена услугами обычно дефицитны. | Indeed, if foreign owned enterprises exports are deducted from the total trade volume, the surplus vanishes, because both the overall balance of merchandise trade and the balance of trade in services normally run deficits. |
Свободный остаток средств Неиспользованный остаток ассигнований по состоянию на конец финансового периода. Положительное сальдо | Unencumbered balance Balance of appropriation that is not utilized at the end of the financial period. |
евро, в результате чего в 2004 году образовалось положительное сальдо в объеме 0,5 млн. евро. | Expenditure (staff costs and field office costs) for the same period amounted to 8.8 million, leading to a surplus of 0.5 million in 2004. |
Ее торговый баланс имеет положительное сальдо, и совокупный государственный долг не такой большой, как у других стран. | Its trade balance is positive, and total public debt is not as high as it is in other countries. |
Несмотря на наблюдающиеся с 1999 года признаки финансового оздоровления и положительное сальдо в размере 35 млн. долл. | Despite signs of a financial recovery since 1999 and a surplus of 35 million at the end of fiscal year 2001, the Territory's budget ran back into deficit in fiscal year 2003 ( 4.6 million). |
Если платежный баланс положителен (положительное сальдо), чистая передача ресурсов отрицательна и обычно указывается с отрицательным знаком a . | If the payments balance is positive (a surplus), the transfer is a net outflow and is conventionally shown as a negative number. a |
Положительное умножаем на положительное, получаем положительное. | A positive times a positive is a positive. |
По данным Международного валютного фонда, дефицит бюджета снижается, а первичное положительное сальдо (чистые прибыли минус выплаты процентов) растет. | According to the International Monetary Fund, the budget deficit is declining, and the primary surplus (net revenues minus interest payments) is growing. |
Этот эксперт отметил также, что ВПИИ в Корее обеспечил положительное сальдо торгового баланса за счет развития внутрифирменной торговли. | The growth of OFDI had increased domestic production through reallocation of resources instead of hollowing out of domestic industries, which has a positive impact on the economy of the Republic of Korea. |
США. Вместе с тем по статьям денежной наличности регулярного бюджета образовалось положительное сальдо в размере 14 млн. долл. | The Agency ended the year 2004 with a deficit of 8.7 million on the original budget, but the difference between the actual cash income of 322.3 million and the actual cash expenditure of 308.3 million resulted in a surplus of 14 million in the cash portion of the regular budget. |
По состоянию на 31 декабря 2004 года совокупное положительное сальдо Фонда уравнения налогообложения достигло 87,8 млн. долл. США. | At 31 December 2004, a cumulative surplus of the Tax Equalization Fund had reached 87.8 million. |
В частности, положительное сальдо по статье поступлений Международный банк реконструкции и развития имеет с начала 90 х годов. | The International Bank for Reconstruction and Development in particular has experienced net inflows since the early 1990s. |
По его мнению, есть процедуры, позволяющие контролировать уровень налогообложения персонала и корректировать положительное сальдо в конце каждого года. | In his view, there were procedures in place to monitor the level of staff assessment and to adjust surplus balances at the end of any given year. |
Остаток средств по состоянию на 31 декабря 1993 года отражал положительное сальдо в размере 211 872 долл. США. | The fund balance as at 31 December 1993 reflected a surplus of 211,872. |
Однако если бы государства члены выплатили Организации все нынешние взносы и прошлые задолженности, то появилось бы положительное сальдо. | However, if all the current and outstanding dues were paid by Member States to the Organization, it would have a cash surplus. |
Действительно, в настоящее время положительное сальдо бюджета и платежного баланса в России составляет 2 и 17 от ВВП, соответственно. | Russia is also thought to no longer need help because its economy and public finances are much improved, thanks to rising oil prices and a GDP growing at 6.5 per annum. |
Экспорт Германии превысил импорт приблизительно на 200 миллиардов долларов за последние двенадцать месяцев, положительное сальдо, эквивалентное примерно 6 ВВП. | Germany s exports exceeded its imports by nearly 200 billion in the past twelve months, a surplus equivalent to nearly 6 of GDP. |
Действительно, в настоящее время положительное сальдо бюджета и платежного баланса в России составляет 2 и 17 от ВВП, соответственно. | Indeed, Russia is running fiscal and current account surpluses of 2 and 17 of GDP respectively. |
Что касается завершенных миссий, имеющих положительное сальдо денежной наличности, то объем неиспользованных средств не должен превышать 27 млн. долл. | With regard to closed missions that were in a position of net cash surplus, the unencumbered balances should not exceed 27 million, which was the only amount available to the Organization for cross borrowing, should that practice again become necessary. |
Частично намеренно и частично случайно около десяти лет назад Китай стал последовательно накапливать большие объемы валютных резервов, поддерживая положительное сальдо торгового баланса и делая интервенции, скупая доллары, которые это сальдо порождало. | Partly by design and partly by chance, about a decade ago China found itself consistently accumulating large amounts of foreign reserves by running a trade surplus and intervening to buy up the dollars that this generated. |
Согласно проверенной финансовой ведомости за тот же период имеется положительное сальдо в размере 5 330 932 долл. США, т.е. превышение на 221 133 долл. США активного сальдо, о котором сообщалось ранее. | The audited financial statement for the same period shows a surplus balance of 5,330,932, an increase of 221,133 from the surplus balance previously reported. |
Положительное сальдо в Фонде уравнения налогообложения компенсировалось бы взносами, причитающимися с соответствующих государств членов в соответствии с правилом 105.5 Финансовых правил. | Surpluses in the Tax Equalization Fund would be offset against contributions due from the Member States concerned, as provided for in rule 105.5 of the Financial Rules. |
У Китая мирового лидера экономического роста огромное положительное сальдо по текущим операциям. Это означает, что он является чистым кредитором для остального мира. | China, the world s growth superstar, has a huge current account surplus, which means that it is a net lender to the rest of the world. |
Хотя в этом году это агентство имеет положительное сальдо баланса, жители по прежнему сталкиваются с острыми проблемами в области водоснабжения и канализации. | Though the agency experienced a positive cash flow this year, water and sewage problems continue to frustrate residents. |
В результате актуарной оценки по состоянию на 31 декабря 2003 года актуарное положительное сальдо составляло 1,14 процента от зачитываемого для пенсии вознаграждения. | The result of the actuarial valuation as of 31 December 2003 was an actuarial surplus of 1.14 per cent of pensionable remuneration. |
сальдо торгового | trade |
Активное сальдо | Surplus balance |
САЛЬДО ФОНДА | obligations FUND BALANCE |
Но Джон Мэйнард Кейнс указал, что профициты ведут к слабому глобальному совокупному спросу страны, имеющие положительное сальдо, оказывают негативный эффект на своих торговых партнеров. | But John Maynard Keynes pointed out that surpluses lead to weak global aggregate demand countries running surpluses exert a negative externality on their trading partners. |
По результатам актуарной оценки по состоянию на 31 декабря 2003 года положительное сальдо актуарного баланса составляло 1,14 процента от совокупного зачитываемого для пенсии вознаграждения. | The result of the actuarial valuation as at 31 December 2003 was an actuarial surplus of 1.14 per cent of pensionable remuneration. |
В 2004 году развивающиеся страны в целом имели крупное положительное сальдо по счету текущих операций в размере 2 процентов их валового внутреннего продукта (ВВП). | Developing countries in the aggregate were running a large current account surplus in 2004, equivalent to 2 per cent of their gross domestic product (GDP). |
Вместо периодически возникавших бюджетных дефицитов в предыдущем десятилетии в 2005 году было достигнуто положительное сальдо бюджета, которое составило 1,7 процента валового внутреннего продукта (ВВП). | Instead of the recurring budget deficits of the previous decade, a budget surplus of 1.7 per cent of the gross domestic product (GDP) had been achieved in 2005. |
Чистое активное сальдо | Net surplus balance |
сокращением сальдо Фонда | Decrease in fund balances |
Поскольку импорт все еще значительно увеличивается, а цены на сырье начинают падать в результате мирового экономического спада, большое положительное сальдо торгового баланса Аргентины быстро сокращается. | With imports still growing strongly and commodity prices beginning to fall as a result of the world slowdown, Argentina s large trade surplus is disappearing quickly. |
Китай счел полезным поддерживать большое положительное сальдо торгового баланса, используя очень высокий уровень внутренних сбережений и приток иностранных инвестиций для поддержки индустриализации и быстрого роста. | China found it useful to run a large trade surplus, using a very high rate of internal savings and inward foreign investment to support its industrialization and rapid growth. |
Но страны, которые чрезмерно экономили такие как Китай, Япония и Германия у которых было положительное сальдо по текущему счету, сопротивляются повышению номинальной стоимости своей валюты. | To maintain growth, they need a nominal and real depreciation of their currency to reduce their trade deficits. But over saving countries such as China, Japan, and Germany that were running current account surpluses are resisting their currencies nominal appreciation. |
Между тем, положительное сальдо торгового баланса снова растет, отчасти потому, что Китай выбрасывает свои избыточные товары такие как сталь на мировые рынки по демпинговым ценам. | Meanwhile, the trade surplus is rising again, in part because China is dumping its excess supply of goods such as steel in global markets. |
Похожие Запросы : способствовало положительное сальдо - сохраняется положительное сальдо - Положительное сальдо счетов - высокое положительное сальдо - сальдо платежного баланса, положительное - положительное сальдо внешней торговли - Положительное сальдо торгового баланса - платежный баланс, положительное сальдо торгового баланса - дебетовое сальдо - проверка сальдо - сумма сальдо - нормальное сальдо