Перевод "сальдо платежного баланса положительное" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Текущее положительное сальдо платежного баланса Китая и темпы роста экспорта действительно падают. | China's current account surplus and export growth have, indeed, fallen. |
Положительное сальдо внешнеторгового баланса составило 549 млн. | The foreign trade surplus was US 549 million. |
Действительно, в настоящее время положительное сальдо бюджета и платежного баланса в России составляет 2 и 17 от ВВП, соответственно. | Russia is also thought to no longer need help because its economy and public finances are much improved, thanks to rising oil prices and a GDP growing at 6.5 per annum. |
Действительно, в настоящее время положительное сальдо бюджета и платежного баланса в России составляет 2 и 17 от ВВП, соответственно. | Indeed, Russia is running fiscal and current account surpluses of 2 and 17 of GDP respectively. |
У этой страны положительное сальдо торгового баланса. Она экспортирует больше, чем импортирует. | That country has a trade surplus. It exports more than it imports. |
Безусловно, Китай накопил огромное активное сальдо платежного баланса, что указывает на сильное занижение курса ренминби. | To be sure, China has accumulated an enormous balance of payments surplus, which indicates that the renminbi is greatly undervalued. |
i) Положительное или отрицательное сальдо | (i) Surpluses or deficits |
12. В 1991 92 году сальдо платежного баланса Питкэрна по прежнему складывалось с превышением поступлений над расходами. | English Page 12. During 1991 92, Pitcairn continued to show a surplus of revenue over expenditure. |
На сегодняшний день у США имеется положительное сальдо платежного баланса и наблюдается быстрое падение доли долга в бюджете, тогда как Германия, наоборот, только что заключила перемирие под названием Пакта Вайгеля. | Today, the US is running surpluses and is seeing a rapidly falling debt ratio while Germany, by contrast, has just negotiated a truce called the Waigel Pact. |
Положительное сальдо (дефи цит) за период | (defi cit) for perio d |
Этот эксперт отметил также, что ВПИИ в Корее обеспечил положительное сальдо торгового баланса за счет развития внутрифирменной торговли. | The growth of OFDI had increased domestic production through reallocation of resources instead of hollowing out of domestic industries, which has a positive impact on the economy of the Republic of Korea. |
До недавних пор Россия проводила восхитительно консервативную макроэкономическую политику при огромных бюджетных излишках и активном сальдо текущего платежного баланса. | Until recently, Russia has pursued an admirably conservative macroeconomic policy, running up huge budget and current account surpluses. |
Такое меньшее сальдо текущего платежного баланса в Северной Европе, какое может быть достигнуто благодаря этим действиям, должно только приветствоваться. | The smaller current account surplus in northern Europe that might result from this should itself be welcome. |
Восстановление баланса также включает переключение глобального спроса со стран с дефицитом платежного баланса к странам, у которых имеется большой профицит текущего платежного баланса. | Rebalancing also involves a global demand switch from external deficit countries to those running large current account surpluses. With lower spending and higher savings in the advanced economies, key emerging markets must take up the slack and start providing the demand needed to power the global recovery. |
Восстановление баланса также включает переключение глобального спроса со стран с дефицитом платежного баланса к странам, у которых имеется большой профицит текущего платежного баланса. | Rebalancing also involves a global demand switch from external deficit countries to those running large current account surpluses. |
Фактически на конец года было достигнуто активное сальдо платежного баланса в размере 46,1 млн. долл. США, что способствовало повышению стоимости валюты. | In fact, the year ended with a balance of payments surplus of US 46.1 million, which helped to consolidate the value of the currency. |
Но, хотя сальдо текущего платежного баланса Китая и дефицит Америки на данный момент как то сдерживаются, были ли эти дисбалансы действительно исправлены? | But, while it is true that China s current account surpluses and America s deficits have somewhat moderated since then, have the imbalances really been corrected? |
Посмотрим на Китай, где норма накоплений и инвестиций близка к 40 , где сальдо текущего платежного баланса положителено, и где отсутствует государственный долг. | Consider China, where the saving and investment rates are near 40 , where the current account is in surplus and there is no public debt. |
долл. США положительное сальдо составляет 49 млн. долл. США | Balance of payments in December 2001 exports US 1,006 million imports US 957 million, representing a surplus of US 49 million. |
Они показали, что главные притоки капиталов исходили не от нарождающихся рынков, а из Европы, где не было никакого чистого активного сальдо платежного баланса. | They have shown that the major capital inflows were not from emerging markets, but from Europe, where there was no net balance of payments surplus. |
Согласно заявлению губернатора Американского Самоа, правительственный бюджет второй год подряд был в плюсе в 2004 году сальдо платежного баланса составило 4 млн. долл. | According to the Governor of American Samoa, the Government was in the black again for the second consecutive year, with a surplus for 2004 that totalled 4 million. |
Хотя в этом году это агентство имеет положительное сальдо баланса, жители по прежнему сталкиваются с острыми проблемами в области водоснабжения и канализации. | Though the agency experienced a positive cash flow this year, water and sewage problems continue to frustrate residents. |
Был определен поток необходимой для составления платежного баланса информации. | The flow of information necessary for balance of payments was defined. |
Рост цен на продукты питания является международным явлением, а главными двигателями инфляции в России являются активное сальдо текущего платежного баланса и значительные притоки капитала. | Rising food prices are an international phenomenon, and Russia s inflation is driven by the large current account surpluses and capital inflows. |
Частично намеренно и частично случайно около десяти лет назад Китай стал последовательно накапливать большие объемы валютных резервов, поддерживая положительное сальдо торгового баланса и делая интервенции, скупая доллары, которые это сальдо порождало. | Partly by design and partly by chance, about a decade ago China found itself consistently accumulating large amounts of foreign reserves by running a trade surplus and intervening to buy up the dollars that this generated. |
Однако государственных доходов оказалось недостаточно, чтобы ликвидировать дефицит платежного баланса. | However, public revenues were insufficient to offset fiscal imbalances. |
Более того, национальные банковские системы могут легче отделиться сейчас, потому что расчетные счета периферийных стран уже достигли устойчивого баланса все, кроме Греции, смогут получить небольшое положительное сальдо торгового баланса в 2014. | Moreover, national banking systems can now separate more easily, because the peripheral countries current accounts have already achieved a rough balance, with all but Greece expected to record a small external surplus in 2014. |
Исключены также экспортеры энергоресурсов с активным сальдо платежного баланса, а именно Бруней Даруссалам, Ирак, Иран (Исламская Республика), Катар, Кувейт, Объединенные Арабские Эмираты и Саудовская Аравия. | 19 For a detailed analysis, see Global economic prospects and the developing countries (World Bank publication, Washington, D.C., 1994), p. 56. |
По результатам актуарной оценки по состоянию на 31 декабря 2003 года положительное сальдо актуарного баланса составляло 1,14 процента от совокупного зачитываемого для пенсии вознаграждения. | The result of the actuarial valuation as at 31 December 2003 was an actuarial surplus of 1.14 per cent of pensionable remuneration. |
Отчасти это увеличение объема чистой передачи отражало значительный рост экспортных поступлений, приведший к возникновению у ряда стран активного сальдо по счетам текущих операций и платежного баланса. | Some of the increase in net transfers reflected strong growth in export revenues that had led to current account surpluses in some countries. |
Поскольку импорт все еще значительно увеличивается, а цены на сырье начинают падать в результате мирового экономического спада, большое положительное сальдо торгового баланса Аргентины быстро сокращается. | With imports still growing strongly and commodity prices beginning to fall as a result of the world slowdown, Argentina s large trade surplus is disappearing quickly. |
Китай счел полезным поддерживать большое положительное сальдо торгового баланса, используя очень высокий уровень внутренних сбережений и приток иностранных инвестиций для поддержки индустриализации и быстрого роста. | China found it useful to run a large trade surplus, using a very high rate of internal savings and inward foreign investment to support its industrialization and rapid growth. |
Между тем, положительное сальдо торгового баланса снова растет, отчасти потому, что Китай выбрасывает свои избыточные товары такие как сталь на мировые рынки по демпинговым ценам. | Meanwhile, the trade surplus is rising again, in part because China is dumping its excess supply of goods such as steel in global markets. |
а Включая последствия для объема производства, занятости, бюджета и платежного баланса. | a Including effects on output, employment, budget and balance of payments. |
У Китая мирового лидера экономического роста огромное положительное сальдо по текущим операциям. | China, the world s growth superstar, has a huge current account surplus, which means that it is a net lender to the rest of the world. |
Со скромным налогово бюджетным дефицитом, рекордно низкой стоимостью займов и огромным активным сальдо текущего платежного баланса Германия обладает финансовой огневой мощью для того, чтобы начать значительное стимулирование. | With a modest fiscal deficit, record low borrowing costs, and a huge current account surplus, Germany has the financial firepower to unleash a significant stimulus. But Germany sees no need to stimulate its own economy, and is willing to consider only modest eurozone measures, such as additional capital for the European Investment Bank, a small pilot program for European Union project bonds for infrastructure investment, and more rapid deployment of unspent EU structural funds. |
Это увеличило размеры активного сальдо платежного баланса (больше чем 10 годового ВВП в одном из случаев), что и привело к направлению потоков капитала в другие регионы мира. | This led to massive current account surpluses (more than 10 of GDP at one point), which sent capital flowing to the rest of the world. |
Со скромным налогово бюджетным дефицитом, рекордно низкой стоимостью займов и огромным активным сальдо текущего платежного баланса Германия обладает финансовой огневой мощью для того, чтобы начать значительное стимулирование. | With a modest fiscal deficit, record low borrowing costs, and a huge current account surplus, Germany has the financial firepower to unleash a significant stimulus. |
Помимо ухудшения сальдо платежного баланса сообщалось о различных других издержках, в том числе связанных с такими главным образом внутренними факторами, как бюджет, капиталовложения, выпуск продукции и занятость. | Beyond the balance of payments costs, a variety of other costs, including those relating to such largely domestic variables as the fiscal budget, investment, output and employment, were also reported. |
Эти прогнозы основываются на определенных исходных предпосылках сокращение отрицательного сальдо текущего платежного баланса, уменьшение доли государственного сектора в ВВП и умеренное снижение частного потребления в 1994 году. | Those projections were based on certain assumptions a reduction of the current account surplus, a decline in the share of the public sector in GDP, and a moderate drop in private consumption in 1994. |
Контраргумент основан на разнице между дефицитом текущего платежного баланса и торговым дефицитом. | The counterargument hinges on the difference between the current account deficit and the trade deficit. |
С восстановлением мировой экономики активное сальдо торгового баланса Китая начало расти. | With the global economy recovering, China s trade surplus began to grow. |
Во вторых, правительства должны обеспечить положительное сальдо бюджетного баланса и использовать приватизацию для того, чтобы не растрачивать прибыли, которые могут быть инвестированы для удовлетворения запросов будущих поколений. | Second, governments have to start running budget surpluses and use privatization to set aside revenues that can be invested to meet future claims. |
Массовый приток капитала в течение четвертого квартала, составивший 1350 млн. долл. США, позволил обеспечить активное сальдо платежного баланса, что с избытком компенсировало дефицит, накопленный в течение первых трех кварталов. | During the fourth quarter, massive capital inflows totalling US 1.350 million, created a balance of payments surplus which offset the cumulative deficit of the first three quarters. |
И, с еврозоной, имеющей положительное сальдо текущего счета почти 350 миллиардов долларов которое будет дальше укреплять недавнее падение евро не существует риска для баланса кризисных платежей всей еврозоны. | And, with the eurozone running a current account surplus of nearly 350 billion which the euro s recent decline will bolster further there is no risk of a eurozone wide balance of payments crisis. |
Похожие Запросы : сальдо платежного баланса, положительное - платежного баланса - Положительное сальдо торгового баланса - положительное сальдо - способствовало положительное сальдо - сохраняется положительное сальдо - Положительное сальдо счетов - высокое положительное сальдо - платежный баланс, положительное сальдо торгового баланса - сальдо торгового баланса - сальдо торгового баланса - положительное сальдо внешней торговли - активное сальдо торгового баланса - сальдо торгового баланса, пассивное