Перевод "получает выявлено" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
выявлено - перевод : получает - перевод : выявлено - перевод : получает выявлено - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Было выявлено, что | It was found that |
Органами прокуратуры было выявлено | Procuratorial bodies detected the following violations |
Наукой выявлено великое множество индикаторов. | Science has surfaced many, many more indicators. |
Какого либо серьезного загрязнения выявлено не было. | No significant contamination was detected. |
До сих пор не выявлено никаких подозрительных операций. | To date, no suspicious transactions have been identified. |
До сих пор никаких совпадений выявлено не было. | No match had so far been established. |
Никаких нарушений законодательства при этом не было выявлено. | No violations of the law were found to have taken place. |
Было выявлено и взято на учет 16 вирусоносителей. | Sixteen persons were found to be infected with HIV and were registered accordingly. |
К данному случаю не применимо (никаких активов не выявлено) ______ | Not applicable (no assets located) ____________ |
Было выявлено еще 117 подозреваемых, однако их местонахождение неизвестно. | Another 117 suspects had been identified, but their whereabouts were unknown. |
В вопрос получает более точным. Получает точный ответ. | The question gets more precise. |
Также было выявлено, что большинство травм случается в результате спаррингов. | This has resulted in reduced intelligence, dementia, ... due to brain traumas from from being hit on the head. |
У меня выявлено 18 из 19 признаков синдрома нарушения внимания. | I have 18 out of the 19 signs of attention deficit disorder diagnosed. |
Иногда получает две лишних виноградины, то есть всего получает три. | Sometimes the monkeys get two extra. For a big bonus, now they get three. |
и получает виноград. | And she gets a grape and she eats it. |
kmyapplication получает файл. | konversation is receiving the file from the other end. |
Том получает результаты. | Tom is getting results. |
Он получает ключи. | He receives the keys. |
клиент получает процент. | You earn interest. |
Игрок получает здоровье | Player's hit points increase. |
Каждый калифорниец получает... | Every Californian gets |
Каждый получает автограф. | He keeps on until everyone is pleased. |
Мартышка получает 18 . | Monkey gets 18 . |
Кто получает прибыль? | Who profits? |
Кто получает информацию? | Who receives information? |
Кто получает информацию? | who transmits the information? |
Чандлер получает девушку. | Chandler wins his girl. |
Победитель получает все. | Kidneys for the victors. |
Кто получает любовь? | Who gets love? |
Аналогов Костенкам вплоть до античного времени в России пока не выявлено. | There were, and are, of course, differences from country to country. |
Однако, не выявлено прямой связи между данной инфекцией и мужским бесплодием. | However, no causal link has been found between AAV infection and male infertility. |
Интересно, что в Секстанте B было выявлено сразу пять планетарных туманностей. | It is one of the smallest galaxies in which planetary nebulae have been observed. |
а) объекты, выполнявшие ранее ядерные или околоядерные задачи (выявлено 8 объектов) | (a) Sites with a previous nuclear or nuclear related mission (8 sites are identified) |
Даже не было выявлено как влияет на самооценку подбадривание со стороны. | They could never find that pushing your self esteem up doesn't. |
Он получает нас значение функции, и он получает нас действие политики. | It gets us the value function, and it gets us the policy action. |
Из тех, кто получает помощь, лишь около половины получает правильное лечение, и около половины тех, кто получает регрессирующее лечение. | Of those who get help, only about half receive the right treatment, and about half of those receiving treatment regress. |
К сожалению, было выявлено негативное воздействие нездорового питания на иммунную систему ребенка. | Unfortunately, unhealthy diets were found to negatively affect the child's immune system. |
Когда меня осмотрел доктор, было выявлено, что у меня очень уникальный желудок... | When I got examined by a doctor, it was determined that I have a very unique stomach... |
В результате расследования было выявлено, что офицер полиции не совершил неверных действий. | The investigation concluded that the police officer had done nothing wrong. |
Причины этого синдрома неизвестны и не было выявлено никаких конкретных факторов риска. | The cause of MSA is unknown and no specific risk factors have been identified. |
Помимо этого было выявлено, что Джейми Белл исполнит роль Бена Гримма Существа. | Fantastic and in addition to confirming Jamie Bell had been cast as Ben Grimm The Thing. |
b) объекты, действовавшие в поддержку осуществлявшейся ранее ядерной программы (выявлено 11 объектов) | (b) Sites that provided support to the previous nuclear programme (11 sites are identified) |
150. Было выявлено, что русские женщины также вовлечены в проституцию в Таиланде. | Russian women were also found to be involved in prostitution in Thailand. |
У большинства людей, зараженных вирусом полиомиелита, не выявлено вообще никаких признаков болезни. | The vast majority of people who are infected with the polio virus show absolutely no sign of the disease. |
Обезьяна слева получает огурец. | The one on the left is the monkey who gets cucumber. |
Похожие Запросы : было выявлено - не выявлено - не выявлено - было выявлено - было выявлено - было выявлено - было выявлено - выявлено значение - не было выявлено - пока не выявлено - один получает