Перевод "не было выявлено" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : выявлено - перевод : не - перевод : не - перевод : выявлено - перевод : было - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Было выявлено, что | It was found that |
Какого либо серьезного загрязнения выявлено не было. | No significant contamination was detected. |
Органами прокуратуры было выявлено | Procuratorial bodies detected the following violations |
До сих пор никаких совпадений выявлено не было. | No match had so far been established. |
Никаких нарушений законодательства при этом не было выявлено. | No violations of the law were found to have taken place. |
Даже не было выявлено как влияет на самооценку подбадривание со стороны. | They could never find that pushing your self esteem up doesn't. |
Было выявлено и взято на учет 16 вирусоносителей. | Sixteen persons were found to be infected with HIV and were registered accordingly. |
В результате расследования было выявлено, что офицер полиции не совершил неверных действий. | The investigation concluded that the police officer had done nothing wrong. |
Причины этого синдрома неизвестны и не было выявлено никаких конкретных факторов риска. | The cause of MSA is unknown and no specific risk factors have been identified. |
Было выявлено еще 117 подозреваемых, однако их местонахождение неизвестно. | Another 117 suspects had been identified, but their whereabouts were unknown. |
Также было выявлено, что большинство травм случается в результате спаррингов. | This has resulted in reduced intelligence, dementia, ... due to brain traumas from from being hit on the head. |
Не было выявлено никакой зависимости между физическими упражнениями и выкидышами после 18 недели беременности. | No relationship was found between exercise rates after the 18th week of pregnancy. |
Когда это не сработало, было выявлено, что это песни Loverboy, и Loverboy всегда отдыхали . | When it didn't work, it was revealed that those are Loverboy songs, and Loverboy has always sucked. |
Среди подателей заявлений на визу не было выявлено лиц, чьи имена фигурируют в перечне. | There has been no report of any visa applicant having been identified whose name appears on the List. |
В большинстве обследованных стран не было выявлено никаких конкретных правил, регулирующих условия приостановки проведения ЭРА. | In most countries surveyed, no specific rules regulating suspension of ERA have been found. |
Среди включенных в перечень физических лиц не было выявлено граждан или жителей Тринидада и Тобаго. | None of the listed individuals have been identified as nationals or residents of Trinidad and Tobago. |
Интересно, что в Секстанте B было выявлено сразу пять планетарных туманностей. | It is one of the smallest galaxies in which planetary nebulae have been observed. |
К данному случаю не применимо (никаких активов не выявлено) ______ | Not applicable (no assets located) ____________ |
В 2010 не было выявлено особых пожертвований от названных институтов или они были учтены в другом журнале, или их просто не было. | In the 2010 statement, specific donations from these institutions do not appear, perhaps because they appear in another section, or simply because they do not exist altogether. |
Анализ тенденций в отношении азота не проводился, поскольку никаких значительных изменений в составе поверхностных вод выявлено не было. | The trend analysis was not carried out for nitrogen, as there were no significant changes detected in surface water. |
К сожалению, было выявлено негативное воздействие нездорового питания на иммунную систему ребенка. | Unfortunately, unhealthy diets were found to negatively affect the child's immune system. |
Когда меня осмотрел доктор, было выявлено, что у меня очень уникальный желудок... | When I got examined by a doctor, it was determined that I have a very unique stomach... |
Помимо этого было выявлено, что Джейми Белл исполнит роль Бена Гримма Существа. | Fantastic and in addition to confirming Jamie Bell had been cast as Ben Grimm The Thing. |
150. Было выявлено, что русские женщины также вовлечены в проституцию в Таиланде. | Russian women were also found to be involved in prostitution in Thailand. |
До сих пор не выявлено никаких подозрительных операций. | To date, no suspicious transactions have been identified. |
После изучения результатов 15 000 исследований не было выявлено доказательств, что высокая самооценка ведет к хорошим результатам. | Self report, and when they reviewed 15,000 studies some years ago, they could find no evidence that higher self esteem leads to better things. |
Подавление функции костного мозга не было выявлено в ходе III фазы исследований, в которых лечение не превышало 21 дней. | Bone marrow suppression was not identified during Phase III trials, in which treatment did not exceed 21 days. |
В 2009 году было выявлено, что A. fumigatus имеет полнофункциональный гетероталломный половой цикл. | In 2009, A. fumigatus was shown to have a heterothallic, fully functional sexual cycle. |
Таким образом, было выявлено, что желаемые улучшения могут быть достигнуты без больших инвестиций. | The project therefore diagnosed that the desired performance improvement could be achieved without the need for massive investment. |
В ходе общенационального исследования было выявлено, что не все клиники в полной мере доступны для инвалидов (95,4 процента). | A nation wide accessibility survey found that most health clinics are not fully accessible to people with disabilities (95.4 ). |
Наукой выявлено великое множество индикаторов. | Science has surfaced many, many more indicators. |
Всего за три месяца 2015 года было выявлено более 20 случаев инфицирования детей полиомиелитом. | Only three months into 2015 more than 20 cases of polio infection had surfaced. |
Было выявлено, что прививки от эндемических заболеваний сделаны менее чем одному ребёнку из сотни. | It was discovered that less than one child in a hundred had been inoculated against endemic disease. |
Он заявил, что не было выявлено каких либо нарушений правил, касающихся условий содержания заключенных или оказания им медицинской помощи. | He stated that no violations of rules relating to conditions of detention or the provision of medical assistance to detainees had been identified. |
Например, было выявлено, что некоторые агрессивные раковые опухоли груди имеют избыток протеина, называемого ГЕР2 (HER2). | Building on this success, current research is exploring new drugs, particularly those that rely on our growing biological insights. |
Например, было выявлено, что некоторые агрессивные раковые опухоли груди имеют избыток протеина, называемого ГЕР2 (HER2). | For example, some aggressive breast cancers were found to have an excess of a protein called HER2. |
В 2006 году во время инвентаризации в Гартекампе было выявлено лишь 250 видов живых растений. | A recent inventory in 2006 revealed 250 living species today that are all wild remains of the ancient garden. |
В результате этого в процессе обработки претензий было выявлено и устранено приблизительно 5000 дублирующих претензий. | As a result, approximately 5,000 duplicate claims were identified and eliminated during the course of claims processing. |
Полиция сообщила о том, что ею было выявлено 1500 палестинцев, нарушавших правила, касающиеся закрытия границ. | The police reported that 1,500 Palestinians were discovered violating the rules concerning the closure. |
И обозначив их буквами от А до Ж подробно описано то, что было выявлено следствием. | And denote them by the letters A through G described in detail what revealed the investigation. |
31 июля 2009 года было выявлено, что Гарсия получил разрыв коленных связок и не будет играть в течение не менее 3 месяцев. | On 31 July 2009, it was revealed that Garcia had ruptured knee ligaments and would be out for at least three months. |
В ходе оценки не было выявлено четко выраженной стратегии актуализации гендерного аспекта в практической деятельности по борьбе с ВИЧ СПИДом. | The evaluation did not find an explicit gender mainstreaming strategy for the HIV AIDS practice area. |
Аналогов Костенкам вплоть до античного времени в России пока не выявлено. | There were, and are, of course, differences from country to country. |
Однако, не выявлено прямой связи между данной инфекцией и мужским бесплодием. | However, no causal link has been found between AAV infection and male infertility. |
В связи с террористическими акциями, совершаемыми Аль Каидой или Талибаном где бы то ни было в мире, не было выявлено или задержано ни одного индийца. | Not a single Indian has been identified or detained for terrorist acts perpetrated by Al Qaida or the Taliban anywhere in the world. |
Похожие Запросы : было выявлено - было выявлено - было выявлено - было выявлено - было выявлено - не выявлено - не выявлено - пока не выявлено - никаких проблем не выявлено - получает выявлено - выявлено значение - не было