Перевод "получает вы начали" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

вы - перевод :
You

начали - перевод : получает - перевод : получает вы начали - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Вы это начали.
You started it.
Когда вы начали?
When did you start?
Вы уже начали?
Have you started yet?
Вы уже начали?
Have you begun yet?
Когда вы начали?
'When did you begin?'
Вы уже начали?
Haven't you started?
Вы начали изучать английский?
Have you begun studying English?
Когда вы начали встречаться?
When did you start dating?
Вы начали учить французский?
Have you begun studying French?
Вы начали изучать французский?
Have you begun studying French?
Вы ещё не начали?
Haven't you begun yet?
Вы начали учить английский?
Have you started learning English?
Вы начали изучать эсперанто.
You've started learning Esperanto.
Во сколько вы начали?
What time did you start?
Вы начали получать последователей.
You started getting followers.
Вы уже начали соревноваться.
We haven't started but you've launched the contest.
Вы хорошо начали, сэр.
You begin well, sir.
Вы уже начали! Вы уже страдаете!
You already in pain, you already hurt.
Как вы начали этот проект?
How did you go about the project?
Когда вы начали этот проект?
When did you begin this project?
Когда вы начали вести блог?
When did you start blogging?
Когда вы начали изучать немецкий?
When did you start learning German?
Когда вы начали изучать английский?
When did you start studying English?
Когда вы начали изучать латынь?
When did you start studying Latin?
Вы уже начали учить английский?
Have you already started learning English?
Когда вы двое начали встречаться?
When did you two start dating?
Вы уже начали учить французский?
Have you already started learning French?
Вы уже начали изучать французский?
Have you already started learning French?
Когда вы начали изучать французский?
When did you begin studying French?
Когда вы начали учить французский?
When did you begin learning French?
Когда вы начали учить французский?
When did you begin to learn French?
Когда вы начали изучать языки?
When did you start studying languages?
Когда вы начали писать песни?
When did you start writing songs?
Когда Вы начали писать песни?
When did you start writing songs?
Почему вы начали без меня?
Why did you begin without me?
ОК. Вы начали что то.
You launched something.
Вы еще и не начали.
Your rope's barely begun.
Вы уже начали это делать?
Have you started to do that?
Когда Вы начали как журналист?
When they... When did you start as a journalist?
с чего бы вы начали?
how would you start?
И, пока вы не начали...
Before you go any further...
Вы начали схватывать на лету.
You are starting to catch up.
О, Сэл, победитель получает принцессу, вы знаете.
Oh, Sal, the winner gets the girl, you know.
Крис Вы уже начали это делать?
CA Have you started to do that?
Как вы начали с ними сотрудничать?
How did you end up working with them?

 

Похожие Запросы : Вы начали - Вы начали - вы начали - получает вы собираетесь - получает вы двигаетесь - так как вы начали - мы начали - мы начали - начали исчезать - начали расти - начали исчезать - возможно, начали