Перевод "так как вы начали" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

как - перевод :
How

как - перевод : так - перевод :
So

вы - перевод :
You

как - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод :
ключевые слова : Guys Doing After Before Begun Began Starting Dating Started Wrong Much

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Как вы начали этот проект?
How did you go about the project?
Когда Вы начали как журналист?
When they... When did you start as a journalist?
Как вы начали с ними сотрудничать?
How did you end up working with them?
Как давно вы начали учить эсперанто?
How long ago did you start learning Esperanto?
Как вы начали работать в Бостоне?
How did you start working in Boston?
Давай закончим так же, как и начали.
Let's finish it the way we started it.
Вспомните уроки пианино, которые вы так и не начали.
PROFESSOR Remember the piano lessons you didn't take.
Так мы начали.
And so we actually went in.
Где вы работали до того, как начали работать здесь?
Where did you work before you started working here?
И как вы видите, мы начали строить здание вместе.
And you can see, we started making a building together.
Отлично, так мы начали.
Very good, that's how we started.
Так мы начали отдавать.
So we started giving back.
Вы это начали.
You started it.
Когда вы начали?
When did you start?
Вы уже начали?
Have you started yet?
Вы уже начали?
Have you begun yet?
Когда вы начали?
'When did you begin?'
Вы уже начали?
Haven't you started?
Так? И мы начали беседовать.
Right? And we started talking.
Так мы начали эту разработку.
So we started playing around with this.
Вы начали изучать английский?
Have you begun studying English?
Когда вы начали встречаться?
When did you start dating?
Вы начали учить французский?
Have you begun studying French?
Вы начали изучать французский?
Have you begun studying French?
Вы ещё не начали?
Haven't you begun yet?
Вы начали учить английский?
Have you started learning English?
Вы начали изучать эсперанто.
You've started learning Esperanto.
Во сколько вы начали?
What time did you start?
Вы начали получать последователей.
You started getting followers.
Вы уже начали соревноваться.
We haven't started but you've launched the contest.
Вы хорошо начали, сэр.
You begin well, sir.
Вы уже начали! Вы уже страдаете!
You already in pain, you already hurt.
И уже днем вы начали строить планы, как распорядиться этими деньгами.
No! It was nothing of the kind.
С тех пор как вы начали присматривать за Кэнди, все изменилось.
Since you came to look after Candy, things have been very different.
Так защитники начали брать дела, одно за другим, и вы увидите, что они шаг за шагом начали менять историю в Камбодже.
And the defenders began to take cases over and over again and you will see, they have step by step began to change the course of history in Cambodia.
Когда вы начали этот проект?
When did you begin this project?
Когда вы начали вести блог?
When did you start blogging?
Когда вы начали изучать немецкий?
When did you start learning German?
Когда вы начали изучать английский?
When did you start studying English?
Когда вы начали изучать латынь?
When did you start studying Latin?
Вы уже начали учить английский?
Have you already started learning English?
Когда вы двое начали встречаться?
When did you two start dating?
Вы уже начали учить французский?
Have you already started learning French?
Вы уже начали изучать французский?
Have you already started learning French?
Когда вы начали изучать французский?
When did you begin studying French?

 

Похожие Запросы : Вы начали - Вы начали - вы начали - так как мы начали - так как вы - так как вы - так как вы - получает вы начали - так как вы хотите - так как вы получили - так как вы оставили - так как вы просили - так как вы были - так как вы знаете,