Перевод "так как мы начали" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Так мы начали. | And so we actually went in. |
Отлично, так мы начали. | Very good, that's how we started. |
Так мы начали отдавать. | So we started giving back. |
Так? И мы начали беседовать. | Right? And we started talking. |
Так мы начали эту разработку. | So we started playing around with this. |
Библию? Давно читаете?' так мы начали говорить. | I presented myself, asked about his reading of the Bible, what is he reading, for how long has he been reading and he answered |
Давай закончим так же, как и начали. | Let's finish it the way we started it. |
Мы как человечество начали извлекать информацию. | And so, in fact, what we've done is we, humanity, have started abstracting out. |
Так мы начали изучать материал под названием ETFE. | So we started exploring this material called ETFE. |
Не так давно мы начали над этим работать в Оксфордском университете, причём начали мы с очень простого. | Now, we started working on this a while ago at Oxford University, and we tried to start very simply. |
Мы начали исследовать прочие явления, как то | And we started exploring all kinds of other phenomena. |
И как то мы начали работать вместе. | And we've started to work on things. |
Как только мы добрались до озера, мы начали плавать. | As soon as we got to the lake, we started swimming. |
Так что мы начали обсуждать все это в Беннигтоне. | So the conversation began at Bennington. |
Так, мы начали думать, что это была временная мера. | So we started out thinking this was a stopgap measure. |
Как Мы начали первое творение в первый раз , так Мы его повторим создадим снова , по обещанию от Нас. | Just as We began the first creation, We will repeat it a promise binding on Us. |
Как Мы начали первое творение в первый раз , так Мы его повторим создадим снова , по обещанию от Нас. | Even as We originated the creation first so We shall repeat it. |
Как Мы начали первое творение в первый раз , так Мы его повторим создадим снова , по обещанию от Нас. | As We began the first creation, We shall repeat it. (It is) a promise (binding) upon Us. |
Как Мы начали первое творение в первый раз , так Мы его повторим создадим снова , по обещанию от Нас. | We will bring it back just as We began the first creation a promise binding on Us. |
Мы начали с изучения того, как соединяются молекулы. | So we set out by looking at how these molecules are put together. |
Мы начали... | We started to take... |
Пожалуйста, так как мы начали это так как мы писали самый большой кусок кода пожалуйста, дайте нам равный упоминания звоните система GNU Linux или GNU Linux. | Please, since we started this since we wrote the biggest piece of the code please give us equal mention please call the system GNU Linux or GNU Linux. |
Мы воссоздадим творения подобно тому, как начали творить их в первый раз. Так было обещано Нами. | Just as We began the first creation, We will repeat it a promise binding on Us. |
Видите ли, после того, как мы, люди, начали думать, мы начали думать о способах понимания наших собственных мозгов. | You see, not long after we humans began thinking, we began thinking about ways to understand our own brains. |
Как то мы начали процесс, он подходит к завершению. | ... Once we start the process, it goes to completion. |
И как вы видите, мы начали строить здание вместе. | And you can see, we started making a building together. |
Так, они попросили нас создать новый кумарин. И мы начали подсчёты. | So they asked us to make a new coumarin. And so we started doing calculations. |
Мы начали это тестировать в прошлом месяце, и так это началось. | We just released it in a test phase last month, and it's been taking off. |
Мы начали считать. | We started counting. |
Мы рано начали. | We got an early start. |
Мы только начали. | We just got started. |
Мы начали разговаривать. | We started talking. |
Мы начали говорить. | We started talking. |
Мы уже начали. | We've already started. |
Мы едва начали. | We've barely begun. |
Мы только начали. | We've just started. |
Мы уже начали. | We've already begun. |
Мы начали петь. | We started singing. |
Мы начали задыхаться. | We were starting to suffocate. |
Мы начали работать. | We've been in business. |
Мы начали переедать. | Because we binged. |
Мы начали здесь. | And we started with something here. |
Мы только начали! | It's a good thing. |
И мы начали. | So we started. |
Мы только начали. | And we were just at the beginning of the story. |
Похожие Запросы : как мы начали - так как вы начали - мы начали - мы начали - мы начали - мы начали - мы начали - мы начали - мы начали - мы начали - мы начали - как только мы начали - так как мы - где мы начали