Перевод "так как мы" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

как - перевод :
How

как - перевод : так - перевод :
So

мы - перевод :
We

как - перевод : как - перевод : как - перевод : мы - перевод : как - перевод : как - перевод :
ключевые слова : After Before Together Where Find Then Wrong Much

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Так же, как мы.
(piano playing)
Так как мы реорганизованы.
Since we reorganized.
Мы должны жить так, как мы проповедуем.
We've got to practice what we preach.
Как мы могли так ошибаться?
How could we have been so wrong?
Так как мы доставим письмо?
Because we deliver the letter?
Так же, как мы, когда мы заглядываем в эту келью. Он зритель, так же, как и мы.
Very much like we are as we gaze into this cell, so he's a witness, as we're a witness.
Так как мы контролируем робота такого как этот?
You just guide the task, and then you have the balance taking place through other minimization of the reminder of the degrees of freedom. And then you can take those characteristics and map them to the robot, scale them to the robot not copying trajectories but copying the characteristics of the motion. It's quite interesting.
Так получилось, все пошло не так, как мы думали ...
As it happens, things didn't go as well as planned ...
Мы работаем так быстро, как можем.
We're working as fast as we can.
Том не так молод, как мы.
Tom isn't as young as we are.
Мы не так молоды, как Том.
We're not as young as Tom.
Том не так устал, как мы.
Tom isn't as tired as we are.
Мы оба знаем, как так вышло.
We both know how that turned out.
Мы обе знаем, как так вышло.
We both know how that turned out.
Мы не так заняты, как Том.
We aren't as busy as Tom.
Получилось именно так, как мы думали.
This has certainly proved to be the case.
Так скоро, как мы им позволим
As far as we'll let them.
Так как же мы это делаем.
So how do we do it?
Так вот, как мы это делаем.
So that's how we do it.
И так, как мы этого добиваемся?
Now, how do we go about that sort of thing?
Так как мы разобьем это название?
So how do we take this apart?
Так как же мы это делаем?
So how do we do it?
Так как мы можем изменить это?
So how can we change this dynamic?
Так как же мы делаем это?
So, how do we do that?
Так мы делаем это, или как?
So we gonna do this or what?
Мы так любим, как немногие любят.
We're in love as few people can be.
Как так неужели мы нужны комуто?
We're nothing but beasts of burden... likeJano's donkey.
Не так много, как мы хотели.
Not as much as we were aiming to collect.
Иностранцы говорят не так, как мы...
Maybe it's because he's a foreigner. They just don't think like us.
Мы сделаем так, как она решит
We'll do what she decides.
Как делать черную работу, так мы.
If someone's going to catch the guy, it might as well be us. What more could Maigret do?
Хорошо, так как, как программа запускается, и как мы получаем, как мы получаем эту вещь.
Alrighty. So Well so how, how does a program get running and how do we get to, how do we get to this thing. So I would imagine you've got, Firefox on your flash drive, you know, the file.
Эверест всех проблем, просто потому что мы живем так, как мы жили всегда, просто потому что мы потребляем так, как мы это делали всегда и продолжаем заселять землю так, как мы это делали всегда, не значит что мы можем продолжать так себя вести.
Everest of all problems just because we've lived the way we have lived for so long, just because we have consumed the way we have for so long and populated the earth the way we have for so long, doesn't mean that we can carry on the way we are carrying on.
Это не будет так, как мы думаем.
'It will not happen as we think.
Так как шел дождь, мы остались дома.
Since it was raining, we stayed at home.
Они так же устали, как и мы.
They're as tired as we are.
Мы уже не так молоды, как раньше.
We're not as young as we used to be.
Всё прошло так, как мы и ожидали.
Everything went as expected.
Том не так богат, как мы думали.
Tom isn't as rich as we thought he was.
Мы больше не работаем так, как раньше.
We aren't working anymore as we did before.
Мы можем ехать так быстро, как хотим.
We can drive as fast as we want.
Всё вышло не так, как мы ожидали.
Things didn't turn out the way we expected.
Это не так сложно, как мы думаем.
It isn't as hard as we think.
Так как же мы вообще умудряемся видеть?
So how on Earth do we even see?
Так как же мы решаем эту проблему?
So what do we do, how do we fix this problem?

 

Похожие Запросы : так как мы планируем - так как мы получили - так как мы намерены - так как мы говорили - так как мы работаем - так как мы сделали - так как мы хотим - так как мы предлагаем - так как мы встретились - так как мы будем - так как мы знаем, - так как мы предполагаем, - так как мы начали - так как мы были