Перевод "получать любую информацию" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
получать - перевод : получать - перевод : Получать - перевод : получать любую информацию - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Центральный банк может запрашивать и получать любую информацию. | The Central Bank can require and receive any information. |
Я могу получать информацию. | I CAN RECElVE INFORMATlON. |
Отвергай любую информацию о себе. | Reject any information about yourself! |
Сообщите любую информацию профессору Иоганну Вальтеру . | Any information, please notify Professor Johann Walther. |
Каждый имеет право искать, получать и распространять любую информацию, за исключением направленной против существующего конституционного строя и других ограничений, предусмотренных законом. | Everyone has the right to seek, receive and impart any information, except information directed against the existing constitutional order or otherwise restricted by law. |
Каждый имеет право искать, получать и распространять любую информацию, за исключением направленной против конституционного строя и других ограничений, предусмотренных законом (статья 29 Конституции). | Everyone has the right to seek, receive and impart any information, except for information directed against the existing constitutional order or otherwise restricted by law (article 29 of the Constitution). |
Просьба привести любую дополнительную информацию, которую вы сочтете уместной. | Please include any additional information you believe pertinent. |
Мы приветствовали бы любую информацию о месте их нахождения. | We welcome any information on their whereabouts. |
Делегациям было предложено представить в секретариат любую дополнительную информацию. | Delegations were invited to provide any additional information to the secretariat. |
b) свободу получать и передавать информацию или идеи | (b) freedom to receive or impart information or ideas |
К сожалению, нам редко удается получать отклики на представляемую нами информацию, и только недавно моя Канцелярия начала получать кое какую информацию. | Unfortunately, we rarely get any feedback on the information we provide. It was only recently that my Office began to receive some information. |
Согласно статье 15 Закона О правах ребенка , каждый ребенок имеет право искать, получать, передавать и распространять любую информацию, необходимую для его умственного и физического развития. | According to article 15 of the Rights of the Child Act, all children have the right to seek, receive, transmit and disseminate any information necessary for their mental or physical development. |
Чтобы заинтересованные стороны могли получать информацию об этих обязательствах, был создан веб сайт, благодаря которому можно также получить любую дополнительную информацию, обратившись в Национальное агентство http www.dfait maeci.gc.ca nndi agency cwc_index en.asp. | A web site has been created to advise interested parties of these obligations, and to direct them to the National Authority for any additional information http www.dfait maeci.gc.ca nndi agency cwc_index en.asp. |
Ты можешь незамедлительно получить любую информацию стоит лишь погуглить . Погуглить? | You can know anything instantly ... if you Google it. Google? |
c) любую другую информацию, требуемую в интересах охраны здоровья населения . | (c) Any other information required in the interests of public health. |
Если отмечено, то обновляемые записи будут заменять любую существующую информацию. | If checked, updating entries will overwrite any existing information. |
Лейтенант Макинтош здесь, чтобы предоставить Вам любую информацию, о конвое. | Lieutenant McIntosh is here to give you any information you might want about the convoy. |
Но вы же понимаете, что я обязан изучить любую информацию. | But you do understand that I must consider every scrap of information? |
Поэтому запрещается давать или получать плату (включая любую компенсацию или вознаграждение) за органы quot . | Accordingly, giving or receiving payment (including any compensation or reward) for organs should be prohibited. quot |
В своей работе каждое подразделение опирается на любую соответствующую информацию, представленную | Each branch shall base its deliberations on any relevant information provided by |
1) любую такую информацию, представленную для достижения любой незаконной цели или | (1) any such communication made in furtherance of any illegal purpose or |
Сюда можно вводить любую информацию, не попадающую под указанные выше категории. | I recommend something like the Free Document License |
с) представлять в кратчайшие сроки любую информацию, которая будет испрошена Миссией | (c) Provide, as soon as possible, any information requested by the Mission |
а посредством непрерывного мониторинга можно получать всю жизненно важную информацию. | But by continuous monitoring, it captures all that vital information. |
Совет должен также периодически получать информацию о ходе осуществления операции. | The Council should also receive periodic information on the development of the operation. |
Специальный докладчик должен запрашивать и получать достоверную и надежную информацию | The Special Rapporteur is obliged to seek and receive credible and reliable information |
Теперь они могут прийти и начать получать информацию об активности. | Now they can come in and they can start to get clues about activity. |
Любую газету или журнал из любой страны мира можно получать в Эстонии по частной подписке. | Any newspaper or magazine from any country in the world may be ordered into Estonia through a private subscription. |
Г н Председатель, я готов предоставить любую дополнительную информацию и оказать любую помощь, которые Вам могут понадобиться в этом деле. | I stand ready, Mr. President, to provide any additional information or assistance you may require on this important subject. |
Установите этот флажок, чтобы получать информацию об игроке, приглашающем вас сыграть. | Check this box if you would like to receive information on players that invite you to games. |
Наблюдать за ними, получать информацию, чтобы понять, что мы можем сделать | Nothing special, we observe, we enquire, we see what we can do. |
Им хотелось получать всю информацию по теме картинки, книги... что угодно. | They didn't want just web pages. They wanted the best possible information available, be that a picture or a book. |
a) обязуется не передавать любую МОПП никакому получателю, кроме государства или государственного учреждения, уполномоченного получать ее | (a) undertakes not to transfer any MOTAPM to any recipient other than a State or State agency authorized to receive it |
Словакия готова представить Комитету любую дополнительную информацию, которая может понадобиться или будет запрошена. | Slovakia stands ready to provide the Committee with any further information that may be necessary or requested. |
Любую подробную информацию неколичественного характера следует включать в национальные доклады о кадастрах (НДК). | Details regarding any information of a non quantitative character should be provided in the national inventory report (NIR). |
Оно также просило их сообщать любую информацию о случаях несоблюдения или нарушения резолюции. | He also invited them to communicate any information on infractions or violations of the resolution. |
Правительствам развивающихся стран следует запрашивать и получать информацию о счетах своих граждан. | Developing countries governments should request and be given information about their nationals accounts. |
Президент также оставляет за собой право получать информацию непосредственно от главы ABW. | The president also reserves the right to receive information from the ABW Head regarding security concerns. |
Общественность имеет право по запросу получать информацию об использовании ГИО и ГИП. | Refusal Requests are refused is given if the disclosure of information breaches confidentiality and intellectual property rights. |
В случае необходимости немедленно будут получать информацию заинтересованные учреждения в Нью Йорке. | The concerned offices in New York will be informed immediately, as appropriate, in the event of any significant finding. |
Теперь представьте, что можно получать информацию по этим проблемам в реальном времени. | Imagine having real time data on every one of those issues. |
Как нам получать жизненно важную и другую информацию 24 часа в сутки? | How do we collect vital signs and other kinds of information 24 by 7? |
Благодаря книгопечатанию мы можем получать информацию и обмениваться ею друг с другом. | Through the printing press, we're able to get all this information and pass it along to each other. |
Если да, то просьба представить Комитету эту информацию, а также любую аналогичную информацию в отношении внесенных в перечень физических лиц. | If so, please provide this information to the Committee as well as similar information on listed entities, as available. |
Югославские ученые не могут получать современную информацию, обмениваться специалистами, материалами и оборудованием и получать финансовую и другую помощь из за рубежа. | Yugoslav scientists have been prevented from obtaining state of the art know how, exchanges of experts, materials and equipment, and obtaining financial and other support from abroad. |
Похожие Запросы : получать информацию - получать информацию - Получать информацию - получать информацию - означает любую информацию - получать информацию от - получать информацию о - получать адекватную информацию - получать информацию из - включают в себя любую информацию - любую возможность - любую возможность,