Перевод "получил его подключили" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

его - перевод :
Him

его - перевод :
His

его - перевод :
Its

получил - перевод : получил - перевод : получил - перевод : получил - перевод : получил - перевод : получил - перевод : получил - перевод :
ключевые слова : Kill Down Find Hooked Wired Grid Plugged Plug Received Text Letter Took

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Его подключили снова, дали 110 вольт на полсекунды,
So they plugged him in again, and this time they used 110 volts for half a second.
Они подключили радиоантенну?
Have they connected the radio antenna?
Подключили к аппарату искусственного дыхания.
They put her on a ventilator.
Когда кабель подключили, солдаты уже стреляли.
By the time he caught up, soldiers were already shooting.
Ко мне подключили провода, усыпили, вкололи миорелаксант...
Plugged me into the wires, put me to sleep, gave me the muscle relaxant.
К собственной площадке мы подключили электронные платежные системы.
On our own site, we control the electronic pay system.
С мечами, пилы, спираль рога или клыки подключили .
With swords, saws, spiral horns, or hooked fangs.
Ко мне подключили дюжину аппаратов, которые поддерживали мою жизнь.
I was on a dozen machines that were keeping me alive.
Вайнберг получил его.
Weinberg got it.
Я получил его.
I got it.
Ты получил его письмо?
Did you get his letter?
Я тоже его получил.
I've received it too.
Ты получил его приглашение?
Did you receive his invitation?
Ты его уже получил?
Have you got it yet?
Как ты его получил?
How did you get this?
Как ты его получил?
How did you compute it?
Я не получил его.
I never got it.
Мы подключили энергию и начали смотреть, что произойдёт через пару мутаций.
We pump energy into this and see what happens in a couple of mutations.
Затем они подключили его к протезной руке, которую вы видите здесь, на картинке, и положили руку в другую комнату.
They then hooked it up to a prosthetic arm, which you see here in the picture, put the arm in another room.
 Правда? Я получил его девушку, а он получил мой дом.
I got his girl, but he's got my house.
Я получил его практически бесплатно.
I got it practically for free.
Я получил его практически даром.
I got it practically for free.
Он не получил его сразу.
He had not obtained it at once.
Мы подключили национальную безопасность к международной безопасности с задержкой в семь минут.
We connected national security to international security with about a seven minute time delay.
И я получил указание представить его.
I am under instructions to propose this.
Это очень важно. Алвин получил его.
It's that important. Alvin got it.
Я получил его словам, сказал извозчик.
I got him, said the cabman.
Я прослежу, чтобы он его получил.
I'll see that he gets them.
И отец его получил по заслугам!
His father also did penance.
Например, Остров милосердия длительное время проверяли, прежде чем подключили к электронным платежам РБК.
For example, RBC checked Mercy Island for a long time before they activated its electronic payments.
Так как она не могла дышать самостоятельно, к ней подключили аппарат искусственного дыхания.
Unable to breathe on her own, she was put on a ventilator.
Великий его есть достижения, большие его получил квесты, большой.
Great its got achievement, great its got quests, great.
' получил оценку 80 на сайте Metacritic, а его ремейк для PSP получил 83.
' has an 80 on Metacritic, while its PSP remake earned an 83.
Ее привезли в госпиталь и подключили к аппарату искусственного дыхания, чтобы она могла дышать.
She was brought to a hospital and put on a respirator to help her breathe.
Я на секунду спрячу пульт, потому что мне нужно, чтобы вы сейчас подключили мозг.
I'm going to put away the clicker for a second because I want to engage your brains in this.
Другой на его месте не получил бы.
The other would perhaps not.
Он получил его у себя дома сейчас.
He's got it at home now.
Станок с пятью лезвиями, получил его бесплатно.
Five blade razor, which we got as a sample.
Он получил его в нос! Да, сэр .
He has got it up his nose! Yes, sir.
Но пока что ты его не получил.
You haven't got it yet.
Его отец получил всего лишь Серебряную Звезду.
Wait until I tell Jimmy! His father only got the silver star.
Газни получил его сын, Исмаил ибн Себук тегин.
He was succeeded by his younger son, Ismail.
Я должен сказать, я не получил его сам.
I'm bound to say I didn't get it myself.
Роб получил это сообщение, но его ответ был
And Rob got that message, but his answer was,
Я надеялся на повышение, но не получил его.
I was looking for a raise, and I didn't get it.

 

Похожие Запросы : подключили его - получил его - мы подключили - они подключили - получил его правильно - получил его отсортирован - получил его обратно - получил его обратно - наконец, получил его - я получил его - получил его от - получил его через - чтобы вы подключили - у вас подключили