Перевод "получить выгоду" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

получить - перевод :
Get

Получить выгоду - перевод : получить - перевод : получить - перевод : получить - перевод : получить - перевод : получить - перевод : получить выгоду - перевод : получить выгоду - перевод : получить - перевод :
ключевые слова : Benefit Profit Advantage Benefits Gain Access Getting Money Wanted

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Чтобы получить выгоду, приходится создавать проблемы.
You have to create problems to create profit.
Таким образом, можно будет получить и другую выгоду.
Doing so would yield other benefits as well.
Выгоду можно также получить и от регионального сотрудничества.
Benefits can also be gained from regional cooperation.
Таким образом, невозможно получить выгоду от действия данной системы.
Therefore it is not possible to profit from the advantages offered by such a system.
Выгоду от такого подхода смогут получить не только страны Северной Европы.
But it is not just Northern Europe that could gain from such an approach.
Европа твердо намерена получить только выгоду от переговоров по поводу вступления Сербии.
Europe stands only to gain from continued accession negotiations over Serbia.
Они получат долговую расписку, чтобы получить выгоду от чего то более важного.
They will, in effect, obtain an IOU, to be cashed in for something that is more important.
Люди лгут, чтобы защитить себя, чтобы получить выгоду самим или для другого.
We lie to protect ourselves or for our own gain or for somebody else's gain.
Россия может получить от энергоэффективности выгоду, почти эквивалентную добыче газа в стране.
Russia could reach energy efficiency gains almost equivalent to itsnatural gas production.
Некоторые женщины могут получить выгоду в результате повышения спроса на предлагаемые ими услуги.
Some women can gain from the increased demand for the services they produce.
Эти и другие мероприятия позволят получить максимальную выгоду от инвестиций в космическую деятельность.
Those and other events would make it possible to realize the full benefits from investment in space activities.
Страны Юго Восточной Европы и Средиземноморья также смогут получить выгоду от общего доступа к энергии.
Europe's southeastern and Mediterranean countries could also benefit from sharing power.
Сионистский режим понимает выгоду, которую он может получить, пытаясь направить международные обвинения на другие регионы.
The zionist regime has realized the benefit it can reap by trying to project international blame somewhere else.
Так что все типы компаний хотели бы получить какую то выгоду от погоды или выгодную информацию.
And so all kinds of businesses would like to see some weather edge or some advantageous information that they would have.
Оцените выгоду, которую Вы можете получить от представленной информации полезно не очень бесполезно производство сахарной свеклы (_
For each of the sections below, rate the benefit you could draw from the information given in the document useful not particularly useful useless
Более того, сами финансовые системы собираются получить выгоду от того, что они станут более всеобъемлющими и прогрессивными.
Moreover, financial systems themselves stand to benefit from becoming more comprehensive and progressive.
Но это верно, лишь если Европа захочет и сможет получить выгоду от того, что Турция может предложить.
But this assumes that Europe is willing and able to benefit from what Turkey has to offer.
Оказавшись между двумя полюсами Западом и Россией, он будет пытаться получить максимальную выгоду для себя , считает Мухин.
Having found himself between the two poles of the West and Russia, he will try to seek maximum benefit for himself , Mukhin believes.
Они ухватились за возможность получить выгоду в результате покупки с последующей перепродажей, соответственно, 760 и 330 принтеров.
They pounced on the opportunity to make profits and arbitrage on the difference by ordering 760 and 330 printers respectively.
Организаторы этого переворота надеялись получить большую выгоду от смены руководства те, кто подписал петицию протеста, были вскоре уволены.
Those who organized this coup hoped that it would lead to greater things for themselves those who signed a petition of protest were fired not long after.
Наконец, ресурсоемкие развивающиеся страны могут получить выгоду от большого предполагаемого относительного спроса на товары потребления в среднесрочный период.
Finally, resource intensive developing countries may benefit from strong projected relative demand for commodities in the medium term.
Сегодня фермеры используют технологии, недоступные их предкам, чтобы собрать самый щедрый урожай и получить максимальную выгоду от животноводства.
Farmers today use technology not available to their forebears, to maximise yields from their crops and livestock.
Ты получил выгоду.
You made a profit.
Более того,соседние страны смогут получить выгоду от увеличенияпотолка кредитования Европейского инвестиционногобанка в период с 2007 по 2013 гг.
This would ensurestrong commitment and joint ownership of the countries concerned to implement the necessary measures in atimely and synchronised manner along the axes.
Запад, со своей стороны, может получить выгоду многими способами от прочного партнерства с арабским миром, улучшая экономические перспективы его сообществ.
The West, for its part, stands to gain in myriad ways from a solid partnership with the Arab world to improve its societies economic future.
До сих пор остается неясным, кто мог получить выгоду от выдуманной истории. Возможно, тайна так никогда и не будет раскрыта.
It still remains unclear who could benefit from the made up story and probably this will not be known.
Сейчас важно получить картину того, что мы подразумеваем под эффективностью в экономике. Это торговые сделки, которые приносят выгоду обеим сторонам.
But it's important to get the big picture concept of what we mean by efficiency in economics, which is trades being made that make both parties better off.
Оцените выгоду которую Вы можете получить от информации, которая находится в этом документе (по каждому пункту) полезно не очень бесполезно
For each of the sections below, rate the benefit you could draw from the information given in the document not particularly useful useful useless
Оцените выгоду которую Вы можете получить от информации, которая находится в этом документе (по каждому пункту) полезно не очень бесполезно
For each of the sections below, rate the benefit you could draw from the information given in the document useful not particularly useful useless
Обе стороны чувствуют выгоду.
You both feel you've won.
Наибольшую выгоду получат фермеры.
And farmers are the ones with the most to gain.
Тебе это принесет выгоду.
You could profit by this.
Оцените выгоду которую Вы можете получить от информации, которая находится в этом документе (по каждому пункту) слишком много достаточно слишком мало
For each of the sections below, rate the benefit you could draw from the information given in the document not particularly useful useful useless
Оцените выгоду которую Вы можете получить от информации, которая находится в этом документе (по каждому пункту) слишком много достаточно слишком мало
For each of the sections below, rate the benefit you could draw from the information given in the document useful not particularly useful useless
Потребители стремятся максимизировать собственную выгоду. Они стремяться извлечь наибольшую выгоду при условии бюджетного ограничения.
We'll say the consumers maximize their utility, consumers are going to maximize utility subject to a budget constraint.
Раунд переговоров в Дохе предоставляет всем странам возможность получить выгоду не только от своих реформ, но и от реформ, проводимых другими странами.
The bottom line is that trade reforms benefit the country making them. The Doha Round is an opportunity for countries to benefit from others reforms as well as their own.
В связи с тем, что энергоэффективность становится экономическим стимулом для эксплуатирующего то или иное предприятие владельца, выгоду от этого могут получить все стороны.
Since the energy efficiency converts to an economic incentive for the owner operator, all parties can benefit.
Принесет ли боль Америки выгоду Китаю?
Will America s Pain be China s Gain?
Он преследует лишь свою собственную выгоду .
'He intends only his own gain'.
Он извлёк из книги большую выгоду.
He derived great benefit from the book.
Какую ты извлёк из этого выгоду?
What did you make of that?
Какую ты извлекла из этого выгоду?
What did you make of that?
Какую вы извлекли из этого выгоду?
What did you make of that?
Торговля не всегда приносила выгоду аборигенам.
Trade did not always benefit the Natives.
Если, конечно, это не сулит выгоду.
Unless it's extremely profitable, of course.

 

Похожие Запросы : получить выгоду от - получить полную выгоду - получить выгоду от - получить максимальную выгоду - получить выгоду от - получить выгоду от - получить полную выгоду - получить максимальную выгоду - получить огромную выгоду - получить полную выгоду - получить какую-либо выгоду - извлекать выгоду