Перевод "получить личный опыт" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

опыт - перевод : получить - перевод :
Get

личный - перевод : опыт - перевод : опыт - перевод : личный - перевод : опыт - перевод : получить - перевод : опыт - перевод : опыт - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Поскольку ваш личный опыт таков.
Because your experience is kind of like that.
Какой ваш личный опыт столкновения с военным режимом?
How was your personal experience with the military regime?
Глобальный характер выступлений Немра отражает его личный опыт.
Nemr's global reach reflects his own experience.
Теперь у меня есть в этом личный опыт.
Now I have some personal experience of this.
Работа в системе образования, личный опыт борьбы с русификацией.
After school he worked in education, with a personal experience of combat Russification.
Хоссейн считает, что его личный опыт очень помог при разработке Potaka.
He puts developing Potaka down to his own personal experiences.
У него есть личный опыт за который бы я отдал ногу.
He has personal experiences that I would give my left leg to have in my head.
Мой личный опыт общения с Франциском показывает, что он действительно заслуживает такой репутации.
My personal experience with Francis suggests that his reputation is well deserved.
Иногда изображался личный опыт хозяина типи, полученный на охоте, войне или в пути.
Sometimes tipis were painted to depict personal experiences, such as war or hunting.
Возможно, именно личный опыт директора в качестве школьного советника не позволил ей остаться равнодушной.
Perhaps the principal s own background as a counsellor got the better of her.
Я хочу подчеркнуть это мой личный опыт, ведь каждый сходит с ума по своему.
I hasten to add that it's my experience, because everyone becomes psychotic in his or her own way.
Более того, сторона А при этом может привести свой личный опыт в поддержку своего аргумента.
Indeed, Source A may be in a position to provide personal testimony to support the argument.
Ссылаясь на личный опыт, оратор говорит, что в таких частях служила и ее собственная дочь.
Young women serving as combatants were no longer a rare occurrence adding a personal note, she said that her own daughter had served in that capacity.
Ссылаясь на свой личный опыт работы в должности Председателя, она подчеркнула, что процесс достиг критической точки.
Referring to her personal experience as Chair, she underlined that the process had reached a critical point.
Личный
Personal
Сейчас же у Вас есть возможность получить опыт адаптации сайтов.
Now you can define you own local experience too.
Этот опыт суммируется в конце уровня и позволяет игроку увеличить или получить же получить новые атрибуты.
This experience is allocated at the end of the level and allows the player to increase their attributes or obtain new forms.
Позже в 2011 году она запустила проект Каждый ребёнок достоин семьи , на который ее мотивировал личный опыт.
In 2011, powered by the experience of disability in her own family, Vodianova launched the Every Child Deserves a Family program.
Он также колебался, когда начинал писать мангу, ведь его личный жизненный опыт не отражал мечты его персонажей.
He also hesitated to write the series because his own life experiences did not reflect the dreams of his characters.
Личный состав
Original English 2 March 2005
Личный органайзер
Personal Organizer
Личный разговор
Query
Личный рейтинг
Personal Rating
Личный календарьName
Personal Calendar
Личный каталог
Private dir
Личный ключ
Private Key
Личный ключ
Private key
Личный ключ
Private key
Признавая отсутствие фактов в её основе, он, опираясь только на личный опыт, считает, что это верный способ характеризовать людей.
Although the blogger admitted that the blood type personality lacks scientific evidence, his experience has convinced him that it is a sure fire way to categorize people
Мой личный опыт подсказывает, что более активного участия женщин в урегулировании чрезвычайных ситуаций можно добиться с помощью комплексного подхода.
My personal experience suggests that a more proactive role for women in emergency situations can be better achieved when we take a comprehensive approach.
Ваш личный дневник
Keep a personal diary
Личный помощник GNU
GNU Privacy Assistant
Это личный выбор.
It s about personal choice.
Это личный вопрос.
This is a personal matter.
Счастье личный выбор.
Happiness is a choice.
ЛИЧНЫЙ СОСТАВ ШТАБОВ
HEADQUARTERS STAFF
1.1 Личный состав
1.1 PERSONNEL .
Личный состав контингентов
Contingent personnel
Теперь личный вопрос.
The last one's a personal question.
Мой личный телохранитель.
My own personal bodyguard. I call him Rolf.
Свой личный кинотеатр.
Her own movie theatre.
Можно личный вопрос?
I'd like to ask you a personal question.
Мой личный опыт показывает, что эсперанто позволяет обрести новое понимание многих ранее не знакомых культур, вдохновляя на дальнейшее их изучение.
My experience shows that Esperanto lets you find a new insight into many cultures formerly unknown to you, inspiring you to learn them further.
По возможности, к преподаванию привлекаются специалисты и личный состав, имеющие опыт участия в операциях Организации Объединенных Наций по поддержанию мира.
When possible, specialists and personnel with United Nations experience are part of the instructional staff.
После окончания работы в замке Родс ищет другие возможности получить уникальный писательский опыт.
With his assignment in the castle over, Rhodes is on the hunt for other singular writing experiences.

 

Похожие Запросы : личный опыт - личный опыт - личный опыт - получить опыт - получить опыт - получить опыт - получить опыт - получить опыт - получить опыт - получить опыт - получить опыт - получить опыт - получить опыт - мой личный опыт