Перевод "получить опыт" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

опыт - перевод : получить - перевод :
Get

опыт - перевод : опыт - перевод : получить опыт - перевод : опыт - перевод : получить опыт - перевод : получить - перевод : опыт - перевод : опыт - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Сейчас же у Вас есть возможность получить опыт адаптации сайтов.
Now you can define you own local experience too.
Этот опыт суммируется в конце уровня и позволяет игроку увеличить или получить же получить новые атрибуты.
This experience is allocated at the end of the level and allows the player to increase their attributes or obtain new forms.
После окончания работы в замке Родс ищет другие возможности получить уникальный писательский опыт.
With his assignment in the castle over, Rhodes is on the hunt for other singular writing experiences.
Многие представители молодежи смогли получить профессиональный опыт и практические знания, что гарантирует им трудоустройство.
Many young people have been able to acquire professional experience and practical knowledge making them employable.
Миссии также дают возможность получить опыт, которым мы можем поделиться с другими региональными организациями.
The missions also provide an opportunity to gain experience that we can share with other regional organizations.
Фильм также существует во времени это тот опыт, который вы должны получить через эмоции.
A film also exists in time it's an experience that you should go through emotionally.
Также цикл концертов дает великолепную возможность лауреатам конкурса Таланты Инесе Галанте получить опыт концертных выступлений.
Furthermore, the concert series allows the winners of the Inese Galante Talents competition to gain valuable concert experience.
У нас слишком небольшой опыт для оценки таких редких событий, поэтому достаточно тяжело получить четкую оценку.
We have little empirical basis for judging rare events, so it is difficult to arrive at good estimates.
Это было просто его... действительно хороший опыт для меня...... вы знаете, получить это волнение, вы знаете?
It... it was just a really good experience for me to... to... you know, get that excitement, you know?
Чтобы отвлечься от лекций и получить какой то практический опыт, мы научились правильно делать накладки на подошвы туфель.
To have some change from listening, and gain some practical experience, we learned how to properly underlay shoe soles.
Цель осветить решения по неравенству и дискриминации в их регионах и получить опыт в письме для мировой аудитории.
The goal is to highlight solutions to inequality and discrimination in their regions, and gain experience writing for a global audience.
Опыт
Exp.
Конечно, если вы хотите получить максимальный опыт от этого курса. Я действительно думаю, что вы много получите из него.
I really think you'll get more out of it.
Опыт. на презентации для венчурного инвестора. Опыт.
Experience you've got to be able to say,
Например, получить подарок, получить письмо, получить звонок, получить повышение в звании, или получить извинение.
For example, 'To get a present'. 'To get a letter' ' To get a call' 'To get a promotion' or 'To get an apology'. The second meaning is to indicate a change.
Но самое важное, как мне кажется, мы хотели получить опыт, непохожий на опыт проекта с Джонни Кэшем, где у нас была небольшая группа людей, тратящих много времени на создание общего вклада.
But most importantly, I think, we really wanted to make an experience that was unlike the Johnny Cash Project, where you had a small group of people spending a lot of time to contribute something for everyone.
Опыт перемещения
Moving Experience
Какой опыт!
What an experience!
Опыт важен.
Experience is important.
Опыт стран
Country experiences
Опыт работы
Other information
Передовой опыт
Good practices
Опыт работы
Current professional experience
Полученный опыт
Lessons learned
О опыт.
B background.
Опыт таков
And the experience is
Это опыт.
It's an experience.
Венгерский опыт
The Hungarian experience
Томский опыт
The Tomsk story
Тверской опыт
The example of Tver
Опыт Тольятти
The Togliatti example
Опыт Украины
The experience in Ukraine
Прекрасный опыт.
It was quite an experience.
Какой опыт?
My what, sir?
Программа предназначена для юристов, желающих не только углубить теоретические знания, но и получить, прежде всего, практический опыт работы в правовой системе Германии.
In addition, CIMO promotes teaching of the Finnish language and culture, and arranges summer courses in the Finnish language and culture for international students.
Мы предлагаем пережить опыт, ранее вам не ведомый европейский опыт.
We offer them an experience they've never had before. A European experience.
Опыт. Я считаю, что опыт, который мы даём, действительно важен.
I think the experience we provide is really important.
Это американский опыт.
That's the American experience.
Опыт преподавательской деятельности
Teaching experience
Опыт лучший учитель.
Experience is the best teacher.
Опыт приносит плоды.
Experience pays off.
Это был опыт.
That was an experience.
Это был опыт.
It was an experience.
Какой большой опыт!
What a great experience!
Опыт преподавательской работы
Academic experience

 

Похожие Запросы : получить межкультурный опыт - получить опыт о - получить практический опыт - получить личный опыт - получить опыт работы