Перевод "получить опыт работы" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
опыт - перевод : получить - перевод : опыт - перевод : опыт - перевод : опыт - перевод : получить - перевод : опыт - перевод : работы - перевод : работы - перевод : опыт - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Опыт работы | Other information |
Опыт работы | Current professional experience |
После окончания работы в замке Родс ищет другие возможности получить уникальный писательский опыт. | With his assignment in the castle over, Rhodes is on the hunt for other singular writing experiences. |
Опыт преподавательской работы | Academic experience |
Опыт судебной работы | Judicial experience |
Опыт работы в должности адвоката | Professional experience as lawyer |
У Вас есть опыт работы? | Do you have work experience? |
Какой у тебя опыт работы? | What job experience do you have? |
Какой у вас опыт работы? | What job experience do you have? |
Опыт работы в судебных органах | Judicial experience |
Опыт работы в законодательной области | Experience in legislative work |
Здесь говорится опыт работы необязателен . | It says no experience necessary . |
Получить больше от работы? | More out of business? |
Какой опыт работы у вас есть? | What job experience do you have? |
Какой опыт работы у тебя есть? | What job experience do you have? |
У Тома есть опыт работы ветеринаром. | Tom has experience as a veterinarian. |
Опыт работы в области отправления правосудия | Experience in the administration of justice |
Передовой опыт работы подразделений финансовой разведки | Best practice with respect to Financial Intelligence Units |
Графы Образование и Опыт работы остались незаполненными. | His education and work experience information were left blank. |
У Тома большой опыт работы с компьютерами. | Tom has a lot of experience in computers. |
Опыт преподавательской, научно исследовательской и технической работы | Research, teaching and technical expertise |
d) опыт работы Комиссии по устойчивому развитию | (d) Experience gained from the Commission on Sustainable Development |
они наконец получить вещь для работы . | they finally get the thing to work . |
Сейчас же у Вас есть возможность получить опыт адаптации сайтов. | Now you can define you own local experience too. |
Какой у вас опыт работы в этой сфере? | What experience do you have in this field? |
Особые поручения, назначения и другой опыт практической работы | 2002 2004 Training seminars for Judges, Prosecutors and Defence Counsel on international humanitarian legal issues in Croatia and Bosnia and Herzegovina |
Опыт работы в должности судьи, юриста и администратора | Military Magistrate to the Military Court Martial in Kinshasa, I worked as a Prosecutor and also a Judge. |
Международный опыт работы в (при продолжении своей профессиональной | International administrative and budgetary experience |
Опыт работы в этой области оказался весьма полезным. | This work experience has proved to be particularly useful and should remain a priority in the future. |
У меня большой опыт работы с экспериментальными взрывателями. | I've done a lot of work on experimental fuses. |
Этот опыт суммируется в конце уровня и позволяет игроку увеличить или получить же получить новые атрибуты. | This experience is allocated at the end of the level and allows the player to increase their attributes or obtain new forms. |
Программа предназначена для юристов, желающих не только углубить теоретические знания, но и получить, прежде всего, практический опыт работы в правовой системе Германии. | In addition, CIMO promotes teaching of the Finnish language and culture, and arranges summer courses in the Finnish language and culture for international students. |
У Тома есть опыт, необходимый для выполнения этой работы. | Tom has the experience necessary to do the job. |
Следует отметить опыт работы Ассоциации дворовых клубов города Семипалатинска. | The experience of the Association of Neighbourhood Clubs in Semipalatinsk is worthy of note. |
У меня тоже есть опыт работы в сфере коммуникаций. | I have a background in communication as well. |
Опыт работы АСЕАН в этой области является весьма знаменательным. | The experience of ASEAN in that area was especially relevant. |
Некоторые сексуально либеральные феминисты верят, что женщины и мужчины могут получить позитивный опыт сексуальной работы, и что там, где она незаконна, проституцию нужно декриминализовать. | Sex work Some sex positive feminists believe that women and men can have positive experiences as sex workers, and that where it is illegal, prostitution should be decriminalized. |
Десятилетия работы, огромные выборки, исчерпывающий анализ данных и проверки качества и исследования позволили получить опыт такого уровня, который не имеет аналогов в частном секторе. | Decades of experience, huge samples, exhaustive data analysis and qualitative tests and studies have resulted in a level of expertise that is without equal in the private sector. |
Ее опыт работы в районах конфликтов и техническая подкованность уникальны. | Its experience in conflict areas and its technical expertise are unique. |
Опыт работы в должности министра и на уровне политического руководства | Ministerial and political leadership experience |
Это единственная модель, которая опирается на двух миллиардный опыт работы. | That's the one that relies on two billion years of on the job experience. |
Лишь некоторые ме неджеры имели действительный опыт работы в условиях конкуренции. | Few managers had much experience of the true competitive environment. |
Занимала пост министра развития Норвегии, имеет опыт научно исследовательской работы и работы в частном секторе. | She has served as Minister of Development Cooperation of Norway, and has a background in research and the private sector. |
Другим распространенным методом создания дополнительных возможностей для занятости молодежи является прохождение стажировок и обучение на рабочих местах, что позволяет получить реальный опыт работы, который требуют работодатели. | Another prevalent means of improving employment opportunities for young people are internships and apprenticeships, which provide tangible work experience required by employers. |
Его звали Горан Эльме, и у него был большой опыт работы | His name is Goran Ehlme from Sweden Goran. |
Похожие Запросы : получить опыт работы с - получить опыт - получить опыт - получить опыт - получить опыт - получить опыт - получить опыт - получить опыт - получить опыт - получить опыт - получить опыт - опыт работы - опыт работы