Перевод "мой личный опыт" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

опыт - перевод : мой - перевод : мой - перевод :
My

личный - перевод : мой - перевод : опыт - перевод : опыт - перевод : личный - перевод : опыт - перевод : опыт - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Поскольку ваш личный опыт таков.
Because your experience is kind of like that.
Мой личный опыт общения с Франциском показывает, что он действительно заслуживает такой репутации.
My personal experience with Francis suggests that his reputation is well deserved.
Мой личный телохранитель.
My own personal bodyguard. I call him Rolf.
Я хочу подчеркнуть это мой личный опыт, ведь каждый сходит с ума по своему.
I hasten to add that it's my experience, because everyone becomes psychotic in his or her own way.
Том мой личный враг.
Tom is a personal enemy of mine.
Том мой личный помощник.
Tom is my personal assistant.
Том мой близкий личный друг.
Tom is a close personal friend of mine.
Какой ваш личный опыт столкновения с военным режимом?
How was your personal experience with the military regime?
Глобальный характер выступлений Немра отражает его личный опыт.
Nemr's global reach reflects his own experience.
Теперь у меня есть в этом личный опыт.
Now I have some personal experience of this.
Гн Эгон Штирнер, мой личный секретарь ...
Mr. Egon Stirner, my private secretary...
Работа в системе образования, личный опыт борьбы с русификацией.
After school he worked in education, with a personal experience of combat Russification.
Мой личный опыт подсказывает, что более активного участия женщин в урегулировании чрезвычайных ситуаций можно добиться с помощью комплексного подхода.
My personal experience suggests that a more proactive role for women in emergency situations can be better achieved when we take a comprehensive approach.
Это мой опыт.
JASON That's my experience.
Мой личный опыт показывает, что эсперанто позволяет обрести новое понимание многих ранее не знакомых культур, вдохновляя на дальнейшее их изучение.
My experience shows that Esperanto lets you find a new insight into many cultures formerly unknown to you, inspiring you to learn them further.
Хоссейн считает, что его личный опыт очень помог при разработке Potaka.
He puts developing Potaka down to his own personal experiences.
У него есть личный опыт за который бы я отдал ногу.
He has personal experiences that I would give my left leg to have in my head.
Тем же самым занимался и мой личный представитель.
My Personal Representative has done the same.
Это был мой личный канал общения с читателями.
It was my personal intimate channel to talk to the readers.
Хорошо хоть, что это был мой личный чек.
It's a good thing it was my personal check.
Возьми весь мой опыт!
'Take my devotion.' Cutting sound
После этой сделки это то, что мой личный хорошо, Это может не включать все, но это может быть Мой личный баланс.
After that transaction, this is what my personal well, this might not involve everything, but it could be my personal balance sheet.
Его отвезите в мой бивуак. Пусть мой личный врач осмотрит его раны.
Let my doctor examine his wounds.
Его возглавляет мой личный представитель г н Сотириос Мусурис.
It is headed by my Personal Representative, Mr. Sotirios Mousouris.
Мой опыт сложно назвать уникальным.
My experiences are hardly unique.
Иногда изображался личный опыт хозяина типи, полученный на охоте, войне или в пути.
Sometimes tipis were painted to depict personal experiences, such as war or hunting.
Возможно, именно личный опыт директора в качестве школьного советника не позволил ей остаться равнодушной.
Perhaps the principal s own background as a counsellor got the better of her.
Мой собственный опыт быть другой многогранен.
My own experience of being different is multifaceted.
И это не только мой опыт.
And that is not just my experience.
Опыт, на мой взгляд, учит обратному.
Experience, to my mind, teaches to the contrary.
Стек переполнение, он говорит, много способов мой личный контрудар. Теперь Counterstrike
Stack overflow, he says, is many ways my personal Counterstrike.
Это как наркотик для меня, ты, как мой личный вид героина.
It's like a drug to me, you're like my own personal brand of heroin.
Мой личный помощник Доль Со приложил немало усилий в вашей подготовке.
Here, even if Dol Soe is my personal slave, in the meantime he has worked hard in training all of you.
Более того, сторона А при этом может привести свой личный опыт в поддержку своего аргумента.
Indeed, Source A may be in a position to provide personal testimony to support the argument.
Ссылаясь на личный опыт, оратор говорит, что в таких частях служила и ее собственная дочь.
Young women serving as combatants were no longer a rare occurrence adding a personal note, she said that her own daughter had served in that capacity.
Я никогда не забуду мой первый опыт.
I'll never forget my first experience.
Надеюсь, мой опыт будет кому то интересен.
I hope my experience will be interesting to somebody.
я считаю, что мой опыт имел значение.
I think that the experience was valid.
поэтому, бы сказал, мой опыт имеет значение.
I did visit the world known to mystics and some mentally sick people. And, therefore, to that extend, I'd say it is valid.
Это был мой первый опыт в скульптуре
This is my first attempt at sculpture.
Ссылаясь на свой личный опыт работы в должности Председателя, она подчеркнула, что процесс достиг критической точки.
Referring to her personal experience as Chair, she underlined that the process had reached a critical point.
Личный
Personal
Возможно, один мой опыт выделяется среди всех других.
Perhaps one experience stands out above all.
Мой последний опыт, напротив, был несложным, даже комфортным.
My most recent experience, by contrast, was uncomplicated, even comfortable.
ƏSA мой первый опыт в театре , говорит девушка.
ƏSA is my first theatre experience, she said.

 

Похожие Запросы : личный опыт - личный опыт - личный опыт - мой опыт - мой опыт - мой опыт - мой личный интерес - получить личный опыт - мой недавний опыт - мой опыт работы - мой предыдущий опыт - мой первый опыт - через мой опыт - мой опыт работы