Перевод "мой опыт работы" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
опыт - перевод : мой - перевод : мой - перевод : мой - перевод : опыт - перевод : опыт - перевод : опыт - перевод : опыт - перевод : мой - перевод : работы - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Опыт работы | Other information |
Опыт работы | Current professional experience |
Опыт преподавательской работы | Academic experience |
Опыт судебной работы | Judicial experience |
Это мой опыт. | JASON That's my experience. |
Возьми весь мой опыт! | 'Take my devotion.' Cutting sound |
Опыт работы в должности адвоката | Professional experience as lawyer |
У Вас есть опыт работы? | Do you have work experience? |
Какой у тебя опыт работы? | What job experience do you have? |
Какой у вас опыт работы? | What job experience do you have? |
Опыт работы в судебных органах | Judicial experience |
Опыт работы в законодательной области | Experience in legislative work |
Здесь говорится опыт работы необязателен . | It says no experience necessary . |
Мой опыт сложно назвать уникальным. | My experiences are hardly unique. |
Какой опыт работы у вас есть? | What job experience do you have? |
Какой опыт работы у тебя есть? | What job experience do you have? |
У Тома есть опыт работы ветеринаром. | Tom has experience as a veterinarian. |
Опыт работы в области отправления правосудия | Experience in the administration of justice |
Передовой опыт работы подразделений финансовой разведки | Best practice with respect to Financial Intelligence Units |
Мой собственный опыт быть другой многогранен. | My own experience of being different is multifaceted. |
И это не только мой опыт. | And that is not just my experience. |
Опыт, на мой взгляд, учит обратному. | Experience, to my mind, teaches to the contrary. |
Графы Образование и Опыт работы остались незаполненными. | His education and work experience information were left blank. |
У Тома большой опыт работы с компьютерами. | Tom has a lot of experience in computers. |
Опыт преподавательской, научно исследовательской и технической работы | Research, teaching and technical expertise |
d) опыт работы Комиссии по устойчивому развитию | (d) Experience gained from the Commission on Sustainable Development |
Я никогда не забуду мой первый опыт. | I'll never forget my first experience. |
Надеюсь, мой опыт будет кому то интересен. | I hope my experience will be interesting to somebody. |
я считаю, что мой опыт имел значение. | I think that the experience was valid. |
поэтому, бы сказал, мой опыт имеет значение. | I did visit the world known to mystics and some mentally sick people. And, therefore, to that extend, I'd say it is valid. |
Это был мой первый опыт в скульптуре | This is my first attempt at sculpture. |
Какой у вас опыт работы в этой сфере? | What experience do you have in this field? |
Особые поручения, назначения и другой опыт практической работы | 2002 2004 Training seminars for Judges, Prosecutors and Defence Counsel on international humanitarian legal issues in Croatia and Bosnia and Herzegovina |
Опыт работы в должности судьи, юриста и администратора | Military Magistrate to the Military Court Martial in Kinshasa, I worked as a Prosecutor and also a Judge. |
Международный опыт работы в (при продолжении своей профессиональной | International administrative and budgetary experience |
Опыт работы в этой области оказался весьма полезным. | This work experience has proved to be particularly useful and should remain a priority in the future. |
У меня большой опыт работы с экспериментальными взрывателями. | I've done a lot of work on experimental fuses. |
Возможно, один мой опыт выделяется среди всех других. | Perhaps one experience stands out above all. |
Мой последний опыт, напротив, был несложным, даже комфортным. | My most recent experience, by contrast, was uncomplicated, even comfortable. |
ƏSA мой первый опыт в театре , говорит девушка. | ƏSA is my first theatre experience, she said. |
Это был мой первый опыт с Дрю Павлин. | This was my first experience with Drew Peacock. hiccup |
Однако, мой опыт в исламском мире совсем иной. | My experience, however, in the Islamic world is very different. |
Это был мой первый опыт игры по сети. | And this was my first ever, |
Ну, лишь мой опыт пребывания в этом банке. | Well, just my experiences here at the bank. |
Мой дорогой мальчик, дорогой вы мой, вы пропустили уникальнейший опыт в своей жизни! | My dear chap, my very dear chap, you've missed the experience of a lifetime! Have I? |
Похожие Запросы : мой опыт работы с - мой опыт - мой опыт - мой опыт - опыт работы - опыт работы - опыт работы - опыт работы - опыт работы - опыт работы - Опыт работы - опыт работы - опыт работы