Перевод "поможет вам расслабиться" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

расслабиться - перевод : расслабиться - перевод : расслабиться - перевод : поможет - перевод : расслабиться - перевод : расслабиться - перевод : поможет вам расслабиться - перевод : поможет - перевод : расслабиться - перевод : пОМОЖЕТ - перевод :
ключевые слова : Thank Show Guys Helps Does Maybe Doesn Relax Loosen Unwind Chill Enjoy

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Думал, горячая ванна поможет расслабиться.
I thought a warm bath would relax me.
Думаю, это поможет тебе расслабиться.
I thought it might relax you.
Вам нужно расслабиться.
You need to relax.
Как фараон говорит им, где ваша трудовая этика расслабиться вам расслабиться
How Pharaoh tells them where your work ethics relax you sluggish
Я просто хочу помочь вам расслабиться.
I just want to help you relax.
Вам нужно расслабиться и немного повеселиться.
You need to loosen up and have some fun.
Я бы порекомендовал вам попробовать расслабиться.
I'd recommend that you try to relax.
Том поможет вам.
Tom will help you.
Том вам поможет.
Tom will help you.
Том Вам поможет.
Tom will help you.
Том поможет вам.
Tom is going to help you.
Том вам поможет.
Tom will give you a hand.
Том вам поможет.
Tom is going to help you.
Это вам поможет.
It's going to help you.
Кто вам поможет?
Who'll help you?
Это поможет вам
This helps you
Амара поможет вам.
Amara can help.
Это вам не поможет.
That won't help you.
Это лекарство вам поможет.
This medicine will do you good.
Это лекарство вам поможет.
This medicine will help you.
Это вам не поможет.
This won't help you.
Это вам не поможет.
It won't help you.
Это вам не поможет.
That isn't going to help you.
Упрямство вам не поможет.
Being stubborn won't help you.
Том не поможет вам.
Tom won't help you.
Том обязательно вам поможет.
Tom is sure to help you.
Пусть Том вам поможет.
Let Tom help you.
Вам никто не поможет.
Nobody will help you.
Хотите, он вам поможет?
Do you want him to help you?
Хотите, она вам поможет?
Do you want her to help you?
Пусть он вам поможет.
Let him help you.
Пусть она вам поможет.
Let her help you.
Пусть он вам поможет.
Get him to help you.
Пусть она вам поможет.
Get her to help you.
Никто вам не поможет.
No one's going to help you.
Том ведь вам поможет?
Tom is going to help you, isn't he?
Да поможет вам Бог.
So help you God.
Это вам очень поможет.
It'll really help.
Это не поможет Вам.
That'll get you nowhere.
Свежий воздух вам поможет.
A little air will do you good.
Это вам не поможет.
It won't do you any good.
Но публика вам поможет.
But I want these good people out front to give you a hand.
Это поможет Вам заснуть.
They'll help you to sleep.
Пусть он поможет вам.
Make him support you.
Конечно Поможет вам согреться.
This will warm you up

 

Похожие Запросы : поможет вам - поможет вам - поможет вам - поможет вам определить, - поможет вам понять, - поможет вам найти - поможет вам оценить - поможет вам получать - поможет вам ориентироваться - поможет вам достичь - поможет вам понять, - это поможет вам - это поможет вам - поможет вам организовать