Перевод "помочь нуждающимся" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Помочь - перевод : Помочь - перевод : помочь - перевод : помочь нуждающимся - перевод :
ключевые слова : Needy Donate Poor Support Able Might Wanted

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Мы вкладывали свои средства, чтобы помочь нуждающимся добровольно.
We contribute our money to help those in need voluntarily.
Вопрос в том, сможет ли новый Совет действительно помочь нуждающимся.
What is at stake is the new Council's capacity to make a difference for those in need.
Представьте себе возможность совершать прямые мобильные платежи, чтобы помочь нуждающимся.
Imagine if direct mobile payments could help lift families from extreme poverty
artistmaker уборка проводится с размахом у нас есть волонтеры, которые готовы помочь всем нуждающимся в riotcleanup
artistmaker Hearing from Camden, Lewisham, Hackney that clear up is well underway we have volunteers ready to help any business that needs riotcleanup
Все мы остались живы и сейчас находимся в безопасности, и мы можем помочь нуждающимся в нас людям.
All of us are safe and alive and able to help out those in need
Чтобы добиться независимости Индии, Махатма Ганди голодал неделями, а чтобы помочь нуждающимся, Мать Тереза жила в бедности.
To free India from colonial rule, Gandhi fasted for weeks at a time, and to help the needy, Mother Teresa endured extreme poverty.
Помощь особо нуждающимся
Special Hardship Assistance
Или, возможно, ваше решение было более альтруистическим помочь нуждающимся или снизить долю выброса диоксида углерода от своей деятельности.
Or your resolution may have been more altruistic to help those in need, or to reduce your carbon footprint.
Мы должны помогать нуждающимся.
We should help the needy.
Медицинские работники помогают нуждающимся.
Health workers aid people in need.
Она оказывает помощь нуждающимся.
It provides for those in need.
Я маленький и нуждающимся.
I am small and needy.
Помогать старикам и нуждающимся.
To shelter the old and helpless...
Социальные расходы должны служить нуждающимся.
Social spending should be targeted at the needy.
Мы должны помогать нуждающимся людям.
We should help people in need.
Программа помощи особо нуждающимся лицам
Special hardship programme
В. Доступ к нуждающимся людям
B. Access to people in need
Затем объединение предоставляет лицензию нуждающимся.
The Medicines Patent Pool then license those out to whoever needs access to those patents.
Санкции также истощили экономический и финансовой потенциал Союзной Республики Югославии до такой степени, что страна не может помочь своим собственным нуждающимся гражданам.
The sanctions have also depleted the economic and financial potentials of the Federal Republic of Yugoslavia to the level that the country cannot help their own citizens in need.
Помощь нуждающимся стипендиатам БАПОР в Ливане
Assistance to needy UNRWA students in Lebanon
Серия фотографий фиксирует процесс передачи средств нуждающимся.
Photo galleries captured the delivery of donated items.
Мы должны действительно оказывать помощь нуждающимся странам.
We must truly come to the assistance of the countries in need.
Однако недостаточно лишь оказывать гуманитарную помощь нуждающимся.
It is not, however, enough to give humanitarian assistance to the neediest.
В рамках Стратегии помощи нуждающимся 1980 года, которая реализуется отдельно от программы ЖАС, правительство Ботсваны предоставляет жилье нуждающимся лицам.
Under the Destitute Policy of 1980, Botswana Government is providing shelter for the needy, quite apart from the SHHA programme.
Он нашел тебя нуждающимся и избавил от нужды.
Did He not find you poor and enrich you?
Он нашел тебя нуждающимся и избавил от нужды.
And found you in need, so made you prosperous?
Он нашел тебя нуждающимся и избавил от нужды.
Did He not find thee needy, and suffice thee?
Он нашел тебя нуждающимся и избавил от нужды.
And He found thee destitute, so He enriched thee.
Он нашел тебя нуждающимся и избавил от нужды.
And He found you poor, and made you rich (selfsufficient with selfcontentment, etc.)?
Он нашел тебя нуждающимся и избавил от нужды.
And found you in need, and enriched you?
Он нашел тебя нуждающимся и избавил от нужды.
And did He not find you in want, and then enriched you?
Он нашел тебя нуждающимся и избавил от нужды.
Did He not find thee destitute and enrich (thee)?
Нуждающимся репатриантам также оказывается помощь в обеспечении жильем.
For needy returnees housing assistance is also provided.
Те, кто препятствует доставке чрезвычайной помощи нуждающимся, преступники.
Those who hamper the delivery of relief aid to the needy are criminals.
В. Доступ к нуждающимся людям 33 37 11
B. Access to people in need . 33 37 10
71. Первоочередное внимание в рамках программ Организации Объединенных Наций уделяется наиболее нуждающимся странам, а также наиболее нуждающимся группам населения в этих странах.
United Nations programmes focus on the neediest countries and on the neediest people within those countries.
Препятствование в достижении помощи нуждающимся является достаточно плохим делом.
Preventing aid from reaching those in need is bad enough.
Канада будет и впредь оказывать существенную помощь самым нуждающимся.
Canada will continue to provide substantial help to the poorest.
Все попытки воспрепятствовать доставке этой помощи остро нуждающимся нетерпимы.
Any attempt to interfere with this assistance reaching those in need cannot be tolerated.
Совет Безопасности не является единственным органом, нуждающимся в реформе.
The Security Council is not the only organ requiring reform.
Потому что много людей отдали свои жизни, помогая нуждающимся
Because there's a lot of people who lose their lives trying to help people
Может, я не хотел быть нуждающимся в помощи практикантом.
Maybe I didn't want to be a high maintenance resident.
Кроме того, наш моральный долг помогать нуждающимся и исправлять несправедливость.
Furthermore, it is our moral duty to help the needy and redress injustices.
Хищные захватчики прошлого сейчас являются добрыми самаритянами, распределяющими помощь нуждающимся.
The rapacious invaders of the past are now the good Samaritans, distributing aid to the needy.
Создание Центрального чрезвычайного оборотного фонда обеспечило ускорение оказания помощи нуждающимся.
The Central Emergency Revolving Fund has helped speed aid to victims.

 

Похожие Запросы : материально нуждающимся - может помочь - помочь им - может помочь - помочь другим - помочь предотвратить - власть помочь - помочь себе - может помочь - помочь убедиться, - я помочь