Перевод "помощь чтобы сохранить" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
помощь - перевод : помощь - перевод : помощь - перевод : помощь - перевод : чтобы - перевод : сохранить - перевод : помощь - перевод : помощь - перевод : помощь - перевод : помощь - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Чтобы сохранить документ, выберите Файл Сохранить или Файл Сохранить как чтобы дать существующему файлу другое имя. | To save the current document select File Save or File Save As... to give an existing file a different name. |
Чтобы сохранить документ, выберите Файл Сохранить или Файл Сохранить как чтобы дать существующему файлу другое имя. | The Export... menu option on the File menu currently perform the same functions as File Save As.... These options let you save a document under a different name or into an other format. |
Чтобы сохранить вашу тайну. | To keep your secret. |
Нужно работать, чтобы сохранить рассудок. | You have to keep busy... write, try staying sane. |
Чтобы сохранить список, примените команду меню Файл Сохранить и в открывшемся диалоге выберите файл для сохранения. Чтобы сохранить файл под другим именем, примените команду меню Файл Сохранить как.... | To save a list, choose File Save and choose the file to save your list to. To save the list under a different filename, choose File Save As.... |
Чтобы сохранить рабочую книгу не изменяя её имени просто используйте Файл Сохранить. | To save your document without changing its name, just use File Save. |
Они законсервировали фрукты, чтобы сохранить их. | They canned the fruits to preserve them. |
Нажми на сохранить , чтобы начать скачивание. | Click on save to begin the download. |
Нажмите на сохранить , чтобы начать загрузку. | Click on save to begin the download. |
Чтобы сохранить параметры, введите ваш пароль | Please enter your password in order to save your settings |
Сохранить чтобы, я не знаю, что | It's set to, for I don know what |
Она сделала всё, чтобы сохранить Тару. | She's made it possible for us to keep Tara, always. |
Это нужно, чтобы сохранить чувство достоинства. | It's the only stand a woman could take and keep her selfrespect. |
Сколько нужно, чтобы сохранить этов тайне? | How much would it take to keep this quiet? |
Мы призываем богатые государства члены оказать помощь в преодолении кризиса, с тем чтобы сохранить силу и эффективность Организации Объединенных Наций. | We urge the affluent Member States to come forward and assist in overcoming the crisis to keep the United Nations strong and effective. |
Я пробовал всё, чтобы сохранить ему жизнь. | I tried everything to keep him alive. |
Что мне нужно делать, чтобы сохранить время? | What should I do in order to save time? |
Нам пришлось коптить мясо, чтобы сохранить его. | We had to smoke our meat to preserve it. |
По контракту получишь достаточно, чтобы сохранить лицо. | For this contract, just take enough to appease your pride. |
Ты должен бороться, чтобы сохранить их живыми | You must fight just to keep them alive |
И мою молодость Я молюсь, чтобы сохранить | (Black hole sun, Black hole sun) (guitar solo) |
Вы хотели, чтобы сохранить долгий путь, верно? | You wanted to save the long way, right? |
Щёлкните здесь, чтобы сохранить список URL в файле. | Click here to save the list of URL s to a file. |
Нажмите здесь, чтобы сохранить журнал в другом файле. | Click this button to save the log file to another file. |
Обязательно нажмите на эту кнопку чтобы сохранить настройки. | Be sure to click here to save your settings. |
Обязательно нажмите на эту кнопку чтобы сохранить настройки. | Be sure to click here, otherwise your settings will not take effect. |
Я испробовал все способы, чтобы сохранить ему жизнь. | I tried everything to keep him alive. |
Потом Джон Типтон купил землю, чтобы сохранить её. | John Tipton later purchased the land to preserve it. |
Закончив настройку, нажмите кнопку OK, чтобы сохранить изменения. | When you are finished altering the options, you should click on OK to apply your changes. |
Что же ещё можно сделать, чтобы сохранить брак? | So what else can you do to safeguard your marriage? |
Таким образом, вместо того, чтобы сохранить их деньги | So instead of save them money |
Они следят за тем, чтобы сохранить своё главенство. | They are making sure that they're kings of the block. |
Давайте использовать глобальный охват Интернета чтобы сохранить его! | Let's use the Internet's global reach to save it! |
Вы должны немедленно продать их чтобы чтонибудь сохранить! | You must sell them now in order to save something! |
Мне остается только один выход, чтобы сохранить порядочность. | Well, there seems only one decent thing for me to do. |
Соображай, ты отдашь 10 Фурий чтобы сохранить 90 . | Does it make sense to you to give up 10 ofthe Furies to save 90 ? |
Чтобы сохранить вам время, мы их уже подсчитали. | To save you time we've had them all figured out. |
Сохранить Эквивалент Файл Сохранить сохранить текущий календарь. | Save File Save equivalent save current calendar. |
Необходимо ужесточить законодательные нормы лишь настолько, чтобы сохранить стабильность. | Regulations should be kept to the minimum necessary to maintain stability. |
Братья пускались на серьёзные ухищрения, чтобы сохранить секрет инструмента. | The brothers went to great length to keep the secret. |
Нажмите кнопку OK чтобы сохранить изменения в настройке диктора. | Click the OK button to save the talker configuration settings. |
Но нам нужно сохранить немного открытости, чтобы действительно узнать. | But we just have to leave that little bit of openness, to know. |
Потому что я самым безопасным местом, чтобы сохранить его. | Because I'm the safest place to keep it. |
И я вёл себя так, чтобы сохранить семейный очаг. | Look, Hildy, I only acted like any husband that didn't want to see his home broken up. |
Ты должен быть умен, чтобы постараться сохранить все это. | You'd be smart to keep it clean. |
Похожие Запросы : помощь, чтобы сохранить - чтобы сохранить - чтобы сохранить - Подсказки, чтобы сохранить - гонки, чтобы сохранить - могучий, чтобы сохранить - чтобы сохранить вас - потратить, чтобы сохранить - бороться, чтобы сохранить - Рекомендуется, чтобы сохранить - чтобы помочь сохранить - смотрите, чтобы сохранить - просить, чтобы сохранить - чтобы сохранить интерес - сохранить, чтобы отменить