Перевод "понимать вообще" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
вообще - перевод : понимать - перевод : понимать - перевод : понимать - перевод : понимать - перевод : понимать - перевод : понимать вообще - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Пока? Как это вообще понимать? | Best? What on Earth is best supposed to mean. |
Вообще я неприязненно отношусь к Интернету, но со временем начал понимать, какие исключительные возможности даёт Сеть. | I'm generally averse to the Internet, but I've begun to realize that the Web offers exceptional opportunities. |
И когда мы углубимся в производные и интегралы, тогда вы будете понимать, зачем люди вообще придумали пределы. | And then as we go into drill derivatives and integrals, you'll actually understand why people probably even invented limits to begin with. |
Не слишком отдавая себе отчет в том, что народ не спешил понимать, что его вообще надо спасть. | Never mind the fact that they were slow to acknowledge they needed saving. |
Нам необходимо понимать, как меняется мир, мы должны уметь тщательно оценивать обстановку, менять планы и вообще проявлять любознательность. | We need to be aware of how the world is changing, we need to assess things very carefully, and make a new plan, and be curious about those things. |
1) Понимать это значит понимать что то | Here's the first one To get it. That means To understand something. |
Не понимать. | No speak. |
Учись понимать! | Learn to understand. |
Я начинаю понимать. | I am beginning to understand. |
Я начинаю понимать. | I am beginning to understand it. |
Я начинаю понимать. | I'm beginning to understand. |
Том начал понимать. | Tom began to understand. |
Тут нечего понимать. | There's nothing to understand. |
Важно понимать причину. | It's important to understand why. |
Важно понимать почему. | It's important to understand why. |
Начинаете теперь понимать, | Everest, and K2, and the Indian peaks. |
Вы начинаете понимать | You start to realize that |
Как это понимать? | Iùs not ready yet. Neither are you. |
Как это понимать? | How do you mean? |
Как это понимать? | Well, what's this? |
Я начинаю понимать. | I begin to understand. |
Что тут понимать? | What's there to understand? |
Как это понимать? | I'm not sure I know myself yet. |
Я начинаю понимать. | I'm beginning to catch up. |
Как это понимать? | What should I say? |
Вы начинаете понимать? | You begin to understand? |
Как это понимать? | How is this to be understood? |
Я начинаю понимать. | I'm starting to understand it all. |
Люди начинают понимать это. | People are beginning to realize this. |
Они должны понимать это. | They must understand this. |
Счастье можно различно понимать. | 'Happiness can be defined so differently! |
женщин не нужно понимать | women should not be understood |
Женщин не нужно понимать | Women should not be understood |
Учителя должны понимать детей. | Teachers must understand children. |
Мы начинаем лучше понимать. | We're beginning to understand better. |
Тогда я начал понимать. | I then began to understand. |
Теперь я начинаю понимать. | Now I begin to understand. |
Мы стали понимать больше. | We began to understand more. |
Думаю, я начинаю понимать. | I think I'm beginning to understand. |
Я, кажется, начинаю понимать. | I think I'm beginning to understand. |
Я начинаю понимать, почему. | I'm beginning to understand why. |
Думаю, я начинаю понимать. | I think I'm starting to understand. |
Как мне это понимать? | How am I supposed to understand that? |
Мы начинаем понимать почему. | We're beginning to see why. |
Знать не значит понимать. | Knowing is not the same as understanding. |
Похожие Запросы : и вообще - вообще природа - вообще домогательство - вообще бригадир - а вообще - вообще покупка - вообще существуют - вообще офтальмолог